übertragen |
1. v. to transfer, transmit | |
2. v. to translate | |
3. v. to broadcast, televise | |
4. v. to hand over something to somebody, entrust somebody with something, confer a right on somebody | |
5. v. (medicine) to have a post-term birth | |
6. v. to be passed on to somebody (disease, illness) | |
7. v. to communicate itself to somebody (enthusiasm, nervousness, etc.) | |
8. Participle. past participle of übertragen | |
9. adj. figurative | |
Person |
1. n-f. person, individual | |
Ein Tisch für zwei Personen, bitte! - A table for two, please! | |
An der Schlägerei waren mehrere polizeibekannte Personen beteiligt. - Several individuals known to police were involved in the brawl. | |
2. n-f. (pejorative, dated) someone (often female) who is not proper company, mostly because they are of lower class or doubtful morals | |
Diese Person kommt mir nicht mehr ins Haus! - I don’t want this person in my house again! | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Etwas |
1. n. thing, being | |
2. n. a quality or talent that is hard to pin down | |
Sie hat dieses gewisse Etwas. (She has this certain something.) | |
3. pron. something | |
4. adv. somewhat, slightly | |
5. adv. a little, a bit | |
6. det. (with unor plural noun) some, a bit of | |
Hab etwas Respekt vor den Toten. - Have some respect for the dead. | |
veranlasst |
1. Participle. past participle of veranlassen | |
2. adj. initiated, arranged | |
3. v. second-person present of veranlassen | |
4. v. third-person singular present of veranlassen | |
5. v. plural imperative of veranlassen | |
veranlassen |
1. v. to cause, to prompt, to arrange for, to bring about | |
Die Proteste veranlassten die Regierung, ihre Einschränkungen der Meinungsfreiheit zu lockern. - The protests caused the government to relax its restrictions on free speech. | |
verursacht |
1. Participle. past participle of verursachen | |
2. v. third-person singular present of verursachen | |
3. v. second-person plural present of verursachen | |
4. v. plural imperative of verursachen | |
verursachen |
1. v. to cause, to induce | |
Das Eis hat ein paar Unfälle verursacht. - The ice caused a few accidents. | |
Aufsehen verursachen. - to draw attention. | |