Lexis Rex Home



German Sentence of the Day

Sentence

Er ließ mich aufgrund eines Diebstahls auf die Polizeistation bringen.

Translation





Analysis


Er
     n. a person or animal of male gender, a male
     pron. (personal) he.
     pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
     pron. (personal) she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)).
     pron. (personal, archaic) Alternative spelling of Er, tr=you (polite)
ließ
     v. first-person singular preterite of lassen
     v. third-person singular preterite of lassen
     lassen
          v. to allow; to permit; to let
          v. to have someone (do something); to have (something done); to make (something happen); to cause (something to be done)
          v. to let remain, to leave (in a certain state)
          v. to stop (something); to quit; to refrain from; to help doing (something)
          v. to cease; to desist
mich
     pron. accusative of ich: me
aufgrund
     prep. due to, because of, as a result of, by reason of, on account of
eines
     num. genitive singular of ein
     art. genitive singular of ein: a, an
     pron. singular of einer
     pron. genitive singular of einer
Diebstahls
     n. genitive singular of Diebstahl
     Diebstahl
          n. theft
auf
     prep. (with dative) on, upon (positioned at the top of)
     prep. (with accusative) on, onto, up (moving to the top of)
     prep. (with accusative) on (indicating responsibility)
     prep. (with dative) in, at; used with certain nouns instead of bei or in
     prep. (with accusative) to; used with certain nouns instead of zu or in
     prep. (with a language name) in (see usage note below)
     prep. (linguistics) in (of a word: ending with some sound or syllable)
     prep. (with accusative) for (during the continuation of)
     prep. (with accusative) to, for (indicating purpose, goal or wish)
     prep. (with accusative) by (used to separate dimensions when describing the size of something)
     adv. (somewhat, informal) open
     adv. (colloquial) finished; gone (food)
     adv. (colloquial) up; awake; out of bed
     interj. carry on (continue or proceed as before)
     interj. have a go
die
     art. feminine singular of der
     art. plural of der
     pron. feminine singular of der
     pron. plural of der
     pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
     pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
     der
          art. the
          art. feminine singular of der
          art. genitive plural of der
          pron. who; that; which
          pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          pron. (attributive, stressed) that
          pron. (indicative) him, he
          pron. (differential) the one, him
          pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Polizeistation
bringen
     v. to bring, to fetch, to take, to convey, to bear
     v. to bring, to lead, to guide, to accompany
     v. (ditransitive) to cause (someone) to have (something); to cause (something) to exist for the benefit, or to the detriment, of (someone); to cause (something) to be a part of (something)
     v. to get, to cause (someone to do something)
     v. To cause the action implied by a phrase to take place, possibly making the sentence more passive or indirect.
     v. to acquire; to take possession of
     v. to accomplish; to yield
     v. (colloquial transitive with es (or, shortend, ’s) negative polarity or sarcastic) to be of use; to be helpful
     v. (informal, intransitive) to deliver; to perform well
     v. to get over with




Review Previous Sentences






Subscribe to Sentence of the Day
Email: