Palavra Francês do Dia
gorgegarganta
Gênero
O gênero do gorge é feminino. Por exemplo la gorge.Definições
francês > português |
gorge |
1. garganta |
2. canhão, desfiladeiro |
gorger |
francês > francês |
gorge |
1. n-f. (Anatomie) Partie antérieure du cou de l'homme ou de l'animal. |
2. n-f. (Anatomie) Gosier, le dedans de la gorge. |
3. n-f. Voix de la gorge. |
Au-dessus des eaux et des plaines |
4. n-f. (Figuré) Siège de la voix. |
5. n-f. (Fauconnerie) Sachet supérieur de l'oiseau, qui se nomme vulgairement poche. |
6. n-f. Ce qui entre dans la gorge de l'oiseau, l'aliment qu'on lui donne. |
7. n-f. Partie supérieure de la chemise d'une femme. |
8. n-f. (Désuet) Les seins. |
Elle a une belle gorge, la gorge plate, trop de gorge. |
9. n-f. Entrée, ouverture, orifice plus ou moins rétrécie de certaines choses. |
La gorge d'une tabatière. |
Arriver à la gorge d'un souterrain. |
(botanique) Entrée du tube d'une corolle, d'un calice ou d'un périgone. |
(fortification) Entrée d'une fortification du côté de la place. |
La gorge d'un bastion. |
La gorge d'une redoute, l'entrée de la redoute du côté de celui qui l'a construite pour se défendre. |
10. n-f. Pièce mobile de certaines serrures, dont le déplacement sous l'effet d'un cran de la clé libère le déplacement du pêne |
11. n-f. Étranglement, rétrécissement de certaines choses. |
Partie de l'éventail sur laquelle est attaché un clou rivé qui retient les brins. |
Espèce d'étranglement que l'on forme à l'orifice de la cartouche d'une fusée. |
Partie d'une cheminée qui s'étend depuis le chambranle jusqu'au couronnement du manteau. |
(architecture) Partie la plus étroite des chapiteaux dorique et toscan qui se nomme aussi gorgerin et colerin. |
(charpenterie) Gorge d'amaigrissement : Entaillement fait à angle aigu dans une pièce de charpente. |
(mécanique) désengagement sur le pourtour d'une pièce cylindrique, souvent afin d'y loger un joint torique |
12. n-f. Passage étroit entre deux montagnes. |
13. n-f. (Ornement) Moulure concave, cannelure, creux demi-circulaire. |
La gorge d'une poulie : La cannelure qui règne sur la circonférence d'une poulie, et dans laquelle passe la corde. |
14. n-f. Échancrure au bassin à barbe, dans laquelle on met le cou pour se faire faire la barbe. |
15. n-f. Bâton de bois qu'on place au bas d'une carte de géographie, d'une estampe pour la maintenir tendue, et dans laquelle se loge la carte quand elle a été mise en cylindre sur son rouleau. |
16. n-f. Dans les environs de Paris, froment qui reste dans les gerbes après qu'on en a ôté la semence par un léger battage. |
17. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de gorger. |
18. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de gorger. |
19. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de gorger. |
20. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gorger. |
21. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de gorger. |
português > francês |
garganta |
1. n-f. (Anatomie) Gorge. |
Pronúncia
Exemplos
Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse. Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa. J'ai la gorge un peu sèche. A minha garganta está um pouco seca. J'ai une arête coincée dans ma gorge. Fiquei com uma espinha entalada na garganta. |
Reveja Palavras Prévias
garçon | poumon | danser | gare |
pin | levier de vitesse | boîtes de conserve | coupe-bordures |
verre | trente-neuf | vingt | lit |
grenier | colline | cent | placard |
Subscrever às Palavra do Dia |
Email: |