Página Inicial Lexis Rex

Palavra Francês do Dia

gorge



gorge
garganta

Gênero

O gênero do gorge é feminino. Por exemplo la gorge.

Definições

francês > português
gorge
     1. garganta
     2. canhão, desfiladeiro
gorger
francês > francês
gorge
     1. n-f. (Anatomie) Partie antérieure du cou de l'homme ou de l'animal.
     2. n-f. (Anatomie) Gosier, le dedans de la gorge.
     3. n-f. Voix de la gorge.
           Au-dessus des eaux et des plaines
     4. n-f. (Figuré) Siège de la voix.
     5. n-f. (Fauconnerie) Sachet supérieur de l'oiseau, qui se nomme vulgairement poche.
     6. n-f. Ce qui entre dans la gorge de l'oiseau, l'aliment qu'on lui donne.
     7. n-f. Partie supérieure de la chemise d'une femme.
     8. n-f. (Désuet) Les seins.
           Elle a une belle gorge, la gorge plate, trop de gorge.
     9. n-f. Entrée, ouverture, orifice plus ou moins rétrécie de certaines choses.
           La gorge d'une tabatière.
           Arriver à la gorge d'un souterrain.
           (botanique) Entrée du tube d'une corolle, d'un calice ou d'un périgone.
           (fortification) Entrée d'une fortification du côté de la place.
           La gorge d'un bastion.
           La gorge d'une redoute, l'entrée de la redoute du côté de celui qui l'a construite pour se défendre.
     10. n-f. Pièce mobile de certaines serrures, dont le déplacement sous l'effet d'un cran de la clé libère le déplacement du pêne
     11. n-f. Étranglement, rétrécissement de certaines choses.
           Partie de l'éventail sur laquelle est attaché un clou rivé qui retient les brins.
           Espèce d'étranglement que l'on forme à l'orifice de la cartouche d'une fusée.
           Partie d'une cheminée qui s'étend depuis le chambranle jusqu'au couronnement du manteau.
           (architecture) Partie la plus étroite des chapiteaux dorique et toscan qui se nomme aussi gorgerin et colerin.
           (charpenterie) Gorge d'amaigrissement : Entaillement fait à angle aigu dans une pièce de charpente.
           (mécanique) désengagement sur le pourtour d'une pièce cylindrique, souvent afin d'y loger un joint torique
     12. n-f. Passage étroit entre deux montagnes.
     13. n-f. (Ornement) Moulure concave, cannelure, creux demi-circulaire.
           La gorge d'une poulie : La cannelure qui règne sur la circonférence d'une poulie, et dans laquelle passe la corde.
     14. n-f. Échancrure au bassin à barbe, dans laquelle on met le cou pour se faire faire la barbe.
     15. n-f. Bâton de bois qu'on place au bas d'une carte de géographie, d'une estampe pour la maintenir tendue, et dans laquelle se loge la carte quand elle a été mise en cylindre sur son rouleau.
     16. n-f. Dans les environs de Paris, froment qui reste dans les gerbes après qu'on en a ôté la semence par un léger battage.
     17. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de gorger.
     18. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de gorger.
     19. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de gorger.
     20. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gorger.
     21. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de gorger.
português > francês
garganta
     1. n-f. (Anatomie) Gorge.

Pronúncia

pronunciation

Exemplos

Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.
    Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
J'ai la gorge un peu sèche.
    A minha garganta está um pouco seca.
J'ai une arête coincée dans ma gorge.
    Fiquei com uma espinha entalada na garganta.



Reveja Palavras Prévias









Subscrever às Palavra do Dia
Email: