Lexis Rex Home

Lexis Rex - Russian

Russian Word of the Day

кошка
koshka



кошка
cat


Definitions

Russian > English
кошка
     1. n. cat
           жить как кошка с собакой, to lead a cat-and-dog life, inline=1
           играть в кошки-мышки, play cat-and-mouse, inline=1
           ночью все кошки серы, at night all cats are gray, inline=1
           у него кошки скребут на сердце, he is sick at heart (very upset), inline=1
     2. n. cat-o'-nine-tails
     3. n. (technical) grapnel, drag
     4. n. (technical) grappel fork
     5. n. (cranes) car, trolley, carriage
     6. n. (geology) spit, bar
     7. n. (in the plural) climbing irons, climbing grapplers
Russian > Russian
кошка
     1. зоол. кошка домашняя, небольшое хищное млекопитающее семейства кошачьих, истребляющее грызунов (преимущественно мышей и крыс)
      У меня две кошки(-)большой чёрно-белый кот и чёрно-желто-белая кошечка; такую кошечку национального цвета я завел для опыта.
     2. зоол. (чаще во (мн) животное из кошачьих вообще
      Отмечаем, что рысь, как почти все кошки, при ходьбе втягивает когти, поэтому их и не видно на отпечатках следов.
     3. зоол. самка кошки домашней
      Весной врастают в почву палки, // шалеют кошки и коты, // весной быки жуют фиалки, // а пары ищут темноты.
     4. (устар.), разг. кошачий мех; изделия из меха, шкурки животного
      Шапку из кошки на лоб нахлобучив, // Тайно покинул я отчий кров.
     5. перен. о людях, внешностью или поведением схожих с кошкой или
      Через месяц голос верну, и Домну к грецу… Меня Уляша Савкина с весны ждёт… Две тёлки, стригун и сама — не с этой кошкой ровнять.
     6. (истор.) кошелёк (первоначально делавшийся из кошачьей кожи)
      Тредьяковский отпирает сундук, вынимает из кошки целковый и вручает его с поклонами.
     7. (прото;предмет, цепкий или царапающий подобно кошке I.1)
     8. крюк (абордажный, альпинистский и др.) на верёвке; лёгкий якорь для отыскивания и вытаскивания потерянных в воде предметов; обычно с тремя или четырьмя лапами
      Матрос раскрутил кошку и выпустил бечёвку из рук. С коротким стуком острые лапы впились в деревянные балясины балкона.
     9. (спорт.) обувь с острыми шипами для хождения по ледникам
      Обдутый ветром фирн был тверд, уже стертые железные шипы ботинок не в состоянии были вонзиться в его поверхность. Пришлось надеть кошки.
     10. техн. серповидные скобы, прикрепляемые к обуви для лазания на столбы
      Сушилин велел мне надеть кошки, влезть на столб, освободить старый провод и присоединить к нему провод, принесенный нами.
     11. техн. род вилки — инструмент для вытаскивания за шляпку гвоздей; вообще название особых крюков, скребков на производстве
     12. (истор.) орудие телесного наказания, многохвостая плеть с твёрдыми наконечниками либо крючьями
     13. (местн.;lang=ru) и (спец.) песчаная или каменистая отмель, коса
      Там, где прибрежье залива имеет направление от востока к западу, перед ним простирается длинная кошка, отделённая узким проливом от материка и оканчивающаяся мысом Меечкeн.
English > Russian
cat
     1. кошка, кот
      The cat that walked by himself - Кошка, которая гуляла сама по себе
     2. представитель семейства кошачьих (тигр, лев и т. д.)
      … it is the head of a man-eating cat, possibly the jaguar - … это голова кошки-людоеда, возможно ягуараS. G. Morley , The Foremost Intellectual Achievement of Ancient America , 1922
     3. (презр.) сварливая женщина (пример)
     4. (сленг), (амер.) сокр. от catfish; сом (пример)
     5. (муз.), (сленг) джазовый музыкант, любитель джаза (пример)
     6. (устар.), (сленг) парень, мужчина, чувак
      He's one cool cat. - Это действительно клёвый чувак.
     7. (мор.) кат (тали для подъёма якоря на борт)
      Ease the anchor down by the cathead stopper until the cat has the weight. - Осторожно опускайте якорь при помощи кат-балочного стопора до тех пор, пока кат не начнет его держать.G. S. Nares, Seamanship, 1868
     8. (истор.) плеть, кошка (орудие телесного наказания)
      Murray took the cat and flogged me. I remember 25 lashes … - Марри взял кошку и высек меня. Помню 25 ударов … , 1866
     9. (истор.), (мор.) сокр. от catboat; тип одномачтового парусника (пример)
     10. (сленг) сокр. от caterpillar; бульдозер, гусеничный трактор
      He drives cat all day long. - Он весь день трактор водит.Eugene H. Casad , , 1995
     11. (устар.), (сленг) проститутка, шлюха
      'Fuck the dirty little cat!' The whore leans over me with narrow, excited eyes… Henry Miller , Under the Roofs of Paris, 1941

Pronunciation





Review Previous Words





Games and Exercises
Word of the Day
Multiple Choice
Flash Cards
Hangman
Word Search
Bingo
Memory