francês > português |
boucher |
1. talhante, açougueiro |
2. entupir, obstruir |
francês > francês |
boucher |
1. v. Fermer une ouverture ou ce qui présente une ouverture. |
Boucher un trou. |
L'ouverture s'est tout à fait bouchée. |
Boucher les vues d'une maison, murer celles de ses fenêtres qui voient de trop près sur une propriété voisine, contrairement à la coutume, à la loi. |
On l'a obligé à boucher ses vues. |
Boucher la vue d'un objet, empêcher de l'apercevoir. |
2. v. (Figuré) Payer quelque dette et dédommager de quelque perte avec une somme d'argent. |
Boucher un trou. |
3. v. (Pronominal) Se fermer. |
Se boucher les yeux, ne vouloir point voir. |
Se boucher les oreilles, ne vouloir point écouter. |
Se boucher le nez. |
4. n-m. Commerçant qui vend de la viande (bœuf, mouton, etc.). |
5. n-m. (Figuré) Homme cruel et sanguinaire. |
C'est un boucher, un vrai boucher. |
6. adj-m. Relatif à la boucherie. |
português > francês |
talhante |
1. boucher |