we |
1. n. Nous. | |
knew |
1. v. Prétérit de know. | |
know |
1. v. (Transitif) (pour une personne, un endroit) Connaître. | |
2. v. (Transitif) (pour un objet, une idée) Savoir. | |
— Do you know where the subway is? | |
— Est-ce que tu sais où est le métro ? | |
3. v. (Transitif) Reconnaître. | |
4. v. (Intransitif) Être au courant. | |
— Has she heard? | |
— A-t-elle entendu ? | |
Does he know about it? | |
Est-ce qu'il est au courant ? | |
that |
1. adj. Ce … -là, cette … -là. | |
That book. | |
Ce livre-là. | |
2. n. Cela, celui-là, celle-là. | |
3. n. Qui (non humain). | |
I need some good books that teach French. | |
4. n. Que. (note) Très souvent omis. | |
The man that I met yesterday. | |
5. v. Si que. | |
It is not that easy. | |
Ce n'est pas aussi facile que ça. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
dogs |
1. n. Pluriel de dog. | |
2. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif de dog. | |
dog |
1. n. (Zoologie) Chien (animal). | |
Big dog, ferocious dog : le molosse. | |
Bird dog ou gun dog : un chien rapporteur (chien chargé de ramener un gibier qui vient d'être tué). | |
(argot) Dirty dog : la peau de vache. | |
Dog biscuit : le biscuit pour chiens. | |
Dog collar : un collier pour chiens. | |
Dog days : la canicule. | |
Dog's dinner ou dog's breakfast : le foutoir. | |
It's a dog's dinner ! : C'est le foutoir ! | |
Dog eat dog : la concurrence (féroce). | |
It's dog-eat-dog in this profession : c'est une profession où la concurrence est féroce. | |
the dog-eat-dog world of film : l'univers impitoyable du cinéma. | |
Dog groomer : le toiletteur. | |
Dog in the manger : un empêcheur de tourner en rond. | |
Dog's life : une vie de chien. | |
Dog tag (US) : la plaque (des soldats américains). | |
Dog tired : crevé, exténué. | |
Dog track : le cynodrome. | |
Dog warden : l'employé de la fourrière. | |
Fire dog : le landier. | |
Guard dog : un chien de garde. | |
Guide dog ou seeing eye dog : un chien pour aveugles. | |
Hair of the dog that bit you : l'antidote contre la gueule de bois. | |
Hearing dog : un chien d'assistance pour personne sourde. | |
Hot dog : chien-chaud, hot dog ; (É.-U., Australie) Frimeur. | |
hound dog (sud des É.-U.) : chien de chasse. | |
hunting dog : le chien de chasse. | |
Lap dog : le bichon (race de chien). | |
Lucky dog : un petit veinard. | |
Newfoundland dog : un terre-neuve (race de chien). | |
Pet dog : le chien de compagnie. | |
Police dog : un chien policier. | |
Police dog handler : le maître-chien. | |
Prairie dog : le chien de prairie (rongeur du genre Cynomys). | |
Pye-dog ou pariah dog : un chien errant. | |
Running dog : un chien de course ; (familier) : un mouton de Panurge. | |
Sausage dog : le teckel (race de chien) (synonyme : dachshund). | |
Sea dog : un « vieux loup de mer » (= un marin expérimenté). | |
Shaggy dog story : une histoire sans queue ni tête. | |
Sniffer dog ou tracker dog : un chien renifleur. | |
Top dog : le chef, celui qui commande. | |
He's top dog around here : c'est lui qui commande ici. | |
Yappy little dog : le roquet. | |
2. n. (QC) Le pitou. | |
3. n. (Argot) Le mec, le gars, l'homme. | |
4. n. (Péjoratif) Le laideron, le cageot. | |
5. n. (Péjoratif) Un navet, un bide, un four. | |
Her last movie was an absolute dog. : son dernier film était un véritable navet. | |
6. v. Poursuivre, harceler, filer (quelqu'un). | |
To dog somebody with questions. | |
Harceler quelqu'un de questions. | |
7. v. Suivre de près. | |
To dog somebody footsteps. | |
Ne pas lâcher quelqu'un d'une semelle. | |
would |
1. v. Passé du verbe auxiliaire will, correspondant au conditionnel du français. | |
I would play football, but I am busy. | |
Je jouerais au football, mais je suis occupé. | |
2. v. Correspond aussi à l'imparfait du français. | |
In the winter, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. | |
En hiver, nous nous asseyions à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures. | |
3. v. Pour parler formellement, correspondant au conditionnel du français. | |
Would you like some tea? | |
Aimeriez-vous du thé ? | |
I would be happy to come. | |
Je serais ravi de venir. | |
will |
1. n. Volonté. | |
He joined the army against his will. | |
Il a rejoint l'armée contre sa volonté. | |
2. n. Testament. | |
Write your will before you die. | |
Écrivez votre testament avant de mourir. | |
3. v. (Auxiliaire) Pour indiquer une intention, une anticipation ou une promesse dans le futur. | |
I will go to Belgium. | |
J'irai en Belgique. | |
4. v. Vouloir, dans le sens d'un acte délibéré ou d'un souhait intense. | |
5. v. Léguer (par testament). | |
bark |
1. n. (Botanique) Écorce. | |
Bark of a tree. | |
Écorce d'un arbre. | |
2. n. Aboiement, aboi. | |
The dog let out a single, loud bark. | |
Le chien laissa échapper un seul et lourd aboiement. | |
His bark is worse than his bite. (vieil adage) | |
Il fait plus de bruit que de mal. (idiomatique) | |
Chien qui aboie ne mord pas. (Proverbe) | |
(traduction littérale) Son aboi est pire que sa morsure. | |
3. n. (Marine) (Plus rare) Barque (petit bateau). | |
4. v. Aboyer. | |
at |
1. prep. À (pour lieu, pour un endroit public). Chez (pour la maison de quelqu'un). | |
The prime minister lives at 10 Downing Street. | |
Le premier ministre habite au 10, Downing Street. | |
I'm at the theatre. | |
Je suis au théâtre. | |
I'm living at my parents'. | |
J'habite chez mes parents. | |
2. prep. À (telle heure). (note) Pour la date, on utilise on, pour le mois ou l'année, in. | |
We arrived at 10 o'clock. | |
Nous sommes arrivés à dix heures. | |
3. prep. En (pour l'habilité). | |
I'm good at German. | |
Je suis fort en allemand. | |
They are good at sport. | |
Ils sont forts en sport. | |
4. prep. (pour un prix). | |
For sale at 4 pounds a kilogram. | |
À vendre 4 livres le kilo. | |
5. n. (UK) Le symbole @. | |
us |
1. n. Nous. | |