Russian > English |
варенье |
1. n. jam, varenye, murabba (food; usually not as thick as джем, and with whole pieces of fruit or berry) |
2. n. alternative form of варение |
Russian > Russian |
варенье |
1. (кулин.) сладкое кушанье из ягод или фруктов, сваренных в сахарном сиропе |
Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки. |
2. разг. то же, что варение, варка |
Рыбы на варенье не пасти в колодезной воде, понеже она недолго в той воде живет. |
В хозяйстве, сушенье и варенье знала толк, хотя своими руками ни до чего не прикасалась и вообще неохотно двигалась с места. |
English > Russian |
jam |
1. сминание, сдавливание, защемлениие |
2. (неисч.) варенье, джем |
3. (радио) помеха |
4. (трансп.) затор, пробка |
5. paper jam — замятие бумаги в принтере |
6. (муз.) jam-session — джем-сессия, групповая музыкальная импровизация |
7. разг. переделка, переплёт |
8. В общем, этим словом англоговорящие называют разнообразное сдавливание. То что смято, сдавлено, защемлено. А так как мять можно разные вещи, да ещё можно мять не в прямом смысле а образно, получается куча частных смыслов — ср. сминание ягод, звуков |
9. (радио) ставить помеху, глушить (передачу) |
10. (муз.) импровизировать, участвовать в джем-сессии |
11. (жарг.) всовывать, пока не застрянет |
12. прищемить I jammed my hand in a door |
13. заклинить The door has jammed |
14. создать затор, пробку |
The aisles were jammed - |
15. jam on the brakes ударить по тормозам |
16. В общем, соответсвенно, сдавить (см. значение существительного) |
17. jam танцы в кругах в основе импровизация(b-boing, breacking, break-dance) |
18. jam мероприятие или скопление творческих коллективов, задача показать максимальную импровизацию, музыка, танцы, велики , скейты тд. (музыкальный джемы, танцевальный джем .. и тд) |
19. Сочетания. strawberry jam: клубничное варенье, клубничный джем |
20. Сочетания. traffic jam: затор, пробка |
21. Сочетания. jammed trasmission: передача (радио) с помехами |