Portuguese > English |
segurar |
1. v. to hold; to grasp |
2. v. to make safe |
3. v. to hold back (act with reserve; contain one’s full measure or power) |
4. v. to hold back; to contain; to stop |
5. v. to insure (provide for compensation if some specified risk occurs) |
Portuguese > Portuguese |
segurar |
1. Verbo. ter algo nas mãos ou entre as mãos |
O bandido estava segurando um revólver em cada mão. |
2. Verbo. ter algo em parte do corpo, ou entre partes do corpo, ou entre partes de um instrumento |
O filatelista segura o selo com uma pinça. |
3. Verbo. impedir que algo se mova, corra, escape |
O que é que está segurando essa estante na parede? |
4. Verbo. colocar (mercadoria) de lado; reservar, reter |
Os produtores estão segurando a produção para exigir um preço melhor. |
5. Verbo. tornar seguro |
6. Verbo. tornar estável |
7. Verbo. firmar; fixar; prender |
English > Portuguese |
hold |
1. Substantivo. pega, alça |
2. Substantivo. suporte, apoio |
3. Substantivo. influência |
4. Substantivo. impressão |
5. Substantivo. posse |
6. Substantivo. fortificação |
7. Substantivo. domínio |
8. Substantivo. força, poder |
9. Substantivo. presa |
10. Verbo. segurar |
11. Verbo. pegar, agarrar |
12. Verbo. reter |
13. Verbo. sustentar |
14. Verbo. vigorar |
15. Verbo. conter |
16. Verbo. manter |
17. Verbo. permanecer |
18. Verbo. celebrar |
19. Verbo. defender |
20. Verbo. presidir |
21. Verbo. julgar |
22. Verbo. embargar |
23. Verbo. durar |
24. Verbo. considerar |
25. Verbo. levar |
26. Verbo. possuir |