francés > español | |
bouche | |
1. f. Boca. | |
2. f. Desembocadura. | |
3. v. Presente del modo indicativo del verbo boucher. | |
4. v. Modo imperativo del verbo para la segunda persona del singular boucher. | |
boucher | |
1. vt. Tapar, cerrar, obturar. | |
2. m. Carnicero. | |
3. m. Hombre sanguinario y cruel. | |
francés > francés | |
bouche | |
1. n-f. (Anatomie) Ouverture à travers laquelle un humain ou un animal fait entrer sa nourriture. | |
2. n-f. (Œnologie) Étape dans l'analyse sensorielle et la dégustation du vin. | |
3. n-f. (En particulier) Cet orifice considéré comme organe de la voix et de la parole. | |
Je l'ai appris de sa propre bouche. — Il n'ouvrit pas la bouche de toute la soirée. | |
4. n-f. Personne, par allusion à la nourriture qu'elle consomme. | |
Il a tous les jours dix bouches à nourrir. | |
Les vivres commençant à manquer, on en fit sortir toutes les bouches inutiles, qui consommaient une partie des vivres sans être capables de contribuer à la défense. | |
5. n-f. Nourriture. | |
Faire bonne bouche. | |
Service, officier de la bouche du roi : service, officier chargés autrefois de tout ce qui concernait les repas du roi et de sa famille. | |
6. n-f. (Au pluriel) (Par analogie) (Géographie) Élargissement d'un cours d'eau lorsqu'il se joint à une mer. | |
7. n-f. (Au pluriel) (Par analogie) (Géographie) Détroit. | |
8. n-f. (Par analogie) Cavité plus ou moins large servant d'accès pour entrer ou sortir. | |
(France) Une bouche de métro. | |
Une bouche d'aération. | |
9. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de boucher. | |
10. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de boucher. | |
11. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de boucher. | |
12. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de boucher. | |
13. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de boucher. | |
español > francés | |
boca | |
1. n-f. (Anatomie)Bouche. | |
2. n-f. Embouchure. | |
3. n-f. Ouverture. | |