Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




when
     1. v. Quand.
           When did you find out?
           Quand avez-vous su ?
     2. v. Où (dans son sens temporel).
           That was the moment when I realized the situation.
           Ça a été le moment où je me suis rendu compte de la situation.
     3. conj. Quand, lorsque, dès que.
           It was very cold when I went to New York last year.
           Il faisait très froid quand je suis allé à New York l'année dernière.
     4. n. Temps de l'évènement.
           Do you know the when and the where of the event?
He
     1. n. (Religion) Il. Pronom personnel utilisé seulement pour Dieu. Voir aussi he.
           Pray, and He will hear.
     2. n. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il.
           Where is he?
           Où est-il ?
     3. n. (Litt) Se réfère à une personne générique ou dont le sexe est inconnu : il.
testified
     1. v. Prétérit du verbe to testify.
     2. v. Participe passé du verbe to testify.
     testify
          1. v. (Juri) Attester.
before
     1. prep. Avant.
     2. prep. Devant.
     3. v. Auparavant, autrefois, au préalable, devant.
     4. v. Avant.
the
     1. art. Le, la, les.
committee
     1. n. Comité, commission, particulièrement avec un protocole formel.
     2. n. (Archaïque) Gardien, tuteur, curateur ; personne chargée d'une autre personne réputée incapable de s'occuper d'elle-même.
few
     1. adj. Peu de, presque aucun. Utilisé pour les dénombrables.
           I was expecting lots of people at the party, but very few turned up.
           Je m'attendais à beaucoup de monde pour la soirée, mais très peu se sont présentés.
           There are few people who understand quantum theory.
           Il y a peu de gens qui comprennent la théorie quantique.
could
     1. v. Passé de can.
           Back then, I could, but now, I can't.
           Dans ce temps-là, je le pouvais, mais maintenant, je ne peux pas.
     2. v. Conditionnel de can.
           I guess I could let you have it.
           Je suppose que je pourrais te laisser l'avoir.
     3. v. Utilisée pour poser des questions, avec de la politesse.
           Could you pass the milk?
           Veuillez passer le lait.
     can
          1. n. (US) (Tin can) Boîte de conserve.
          2. n. Canette métal, souvent cylindrique.
                A can of beer.
          3. n. (Plus rare) Bidon.
                My car ran out of gas. Can I buy a can of gasoline to take to the car?
          4. v. Pouvoir, savoir, avoir la capacité de.
                She can speak French.
                Elle peut parler français.
          5. v. Pouvoir, avoir le droit de.
                No one can swim here.
                Personne ne peut nager ici.
          6. v. Pouvoir, avoir la possibilité de.
          7. v. Mettre en boite de conserve.
fail
     1. v. Échouer.
           He failed the exam. He got only 40% correct on the exam.
     2. n. (Argot) Échec.
to
     1. prep. À, vers.
           Let's go to Paris!
           Allons à Paris !
     2. prep. Moins, pour indiquer l'heure.
           Ten to eleven.
           Onze heures moins dix.
           Quarter to five.
           Cinq heures moins le quart.
     3. art. Marqueur de l'infinitif.
be
     1. v. Être.
           I am happy.
           Je suis content.
           To be, or not to be, that is the question.
           Être, ou ne pas être, c'est là la question.
     2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
           It is well known.
           C'est bien connu.
     3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
           I am eating.
           Je suis en train de manger.
     4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
           The president is to speak on TV tonight.
           Le président va parler à la télé ce soir.
impressed
     1. v. Prétérit du verbe to impress.
     2. v. Participe passé du verbe to impress.
     impress
          1. v. Impressionner.
          2. v. En imposer à.
          3. n. Impression (action d'impressionner).
by
     1. prep. Chez, parmi, tout près de, au bord de, sur.
           I live by the sea.
           J'habite au bord de la mer.
           The museum is by the zoo.
           Le musée est tout près du zoo.
     2. prep. Par (pour les phrases au passif et comme particule interjective).
           The ball was caught by the goalkeeper.
           Le ballon fut attrapé par le gardien.
           By Jove! I think she's got it!
           Par Jupiter ! Je pense qu'elle a cela !
           By all that is holy, I'll put an end to this.
           '
     3. prep. Au-delà de.
     4. prep. D'après, selon.
           By my reckoning, we should be have arrived already.
           Selon moi, on devrait être déjà arrivés.
     5. prep. En (avant une action).
           I arrived late by missing the bus.
           Je suis arrivé en retard en ratant le bus.
     6. prep. Près de, à (pour une situation).
           My house is by the station.
           Ma maison est près de la gare.
     7. prep. Sur (pour mesurer)
           Two metres by three metres.
           Deux mètres sur trois mètres.
     8. prep. D'ici. Avant un instant, avant la fin d'une période. (note) Précise une action qui se complète avant l'heure indiquée. Pour une action qui continue jusqu'à l'heure indiquée, on emploie until.
           I want to see the report on my desk by tomorrow.
           Je veux voir le rapport sur mon bureau d'ici demain.
           I will call him by 5 p.m.
           Je lui téléphonerai avant 5 heures de l'après-midi.
     9. v. En passant (ellipse de by someone ou by something).
           He walked by without saying a word to me.
His
     1. adj. (Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
           Pray, and listen to His voice.
           Priez, et écoutez la voix du Seigneur.
     2. n. (Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
     3. adj. Son, sa ou ses (à lui).
     4. n. Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui.
grip
     1. v. Saisir, agripper.
     2. v. Empoigner.
     3. n. Tenue.
     4. n. Poignée.
     5. n. Poignée de main.
     6. n. (Désuet) Valise .
     7. n. métier dans le secteur de l'audiovisuel : machiniste
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
the
     1. art. Le, la, les.
detail
     1. n. Détail.
     2. v. Détailler.
though
     1. v. Néanmoins.
     2. conj. Malgré, bien que, cependant, en dépit de.
His
     1. adj. (Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
           Pray, and listen to His voice.
           Priez, et écoutez la voix du Seigneur.
     2. n. (Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
     3. adj. Son, sa ou ses (à lui).
     4. n. Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui.
arrogance
     1. n. Arrogance.
alarmed
     1. v. Prétérit du verbe to alarm.
     2. v. Participe passé du verbe to alarm.
     alarm
          1. n. Alarme, alerte.
          2. n. Sirène, timbre, timbre avertisseur.
          3. n. Réveil-matin, réveil.
          4. n. Effarement, crainte, peur, appréhension.
          5. v. Alarmer, alerter, jeter l'alarme.
          6. v. Préoccuper.
          7. v. Effarer, redouter.
          8. v. Consterner, stupéfier, abasourdir.
some
     1. adj. Une partie ou proportion indéfinie ; quelques un(e)s, certain(e)s, une partie de.
           Some people like camping.
           Certaines personnes aiment camper.
           Some of the land was flooded.
           Une partie du pays a été inondée.
     2. adj. Une quantité comptable indéfinie (un nombre indéfini) ; quelques.
           Would you like some nuts?
           Voulez-vous quelques noix ?
     3. adj. Une quantité continue indéfinie (quantité "massive") ; de.
           Can I have some water?
           Est-ce que je peux avoir de l'eau ?
     4. adj. Un(e) certain(e), un(e) (ici singulier, donc) (désigne une chose particulière mais qui reste indéfinie, voire inconnue).
           Some point of the curve represents the maximal value.
           Un certain point de la courbe représente la valeur maximale.
           I've just met some guy who said he knew you.
           Je viens de rencontrer un type qui dit te connaître.
     5. adj. Une quantité considérable ou remarquable.
           He had edited the paper for some years.
           Il a publié le journal durant un bon nombre d'années.
           He is some acrobat!
           C'est un sacré acrobate !
     6. n. Un certain nombre (au moins un, donc parfois singulier) ; certain, certains.
           Some enjoy spicy food, others prefer it milder.
           Certains aiment la nourriture épicée, d'autres la préfèrent plus douce.
     7. n. Une quantité comptable indéfinie ; quelques-un(e)s.
           Can I have some of them?
           Puis en avoir quelques uns ?
     8. n. Une quantité (continue, massive) ou proportion indéfinie ; une part.
           May I have some of the cake ?
           Puis-je avoir un peu du gâteau ? Puis-je avoir une part du gâteau ?
     9. v. Environ (à propos d'une quantité ou mesure).
           It must have weighed some 90 kilos.
           Ca devait peser environ 90 kilos.
           Some 30,000 spectators witnessed the feat.
           30.000 spectateurs environ ont assisté à cet exploit.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire