Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




we
     1. n. Nous.
knew
     1. v. Prétérit de know.
     know
          1. v. (Transitif) (pour une personne, un endroit) Connaître.
          2. v. (Transitif) (pour un objet, une idée) Savoir.
                — Do you know where the subway is?
                — Est-ce que tu sais où est le métro ?
          3. v. (Transitif) Reconnaître.
          4. v. (Intransitif) Être au courant.
                — Has she heard?
                — A-t-elle entendu ?
                Does he know about it?
                Est-ce qu'il est au courant ?
that
     1. adj. Ce … -là, cette … -là.
           That book.
           Ce livre-là.
     2. n. Cela, celui-là, celle-là.
     3. n. Qui (non humain).
           I need some good books that teach French.
     4. n. Que. (note) Très souvent omis.
           The man that I met yesterday.
     5. v. Si que.
           It is not that easy.
           Ce n'est pas aussi facile que ça.
the
     1. art. Le, la, les.
dogs
     1. n. Pluriel de dog.
     2. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif de dog.
     dog
          1. n. (Zoologie) Chien (animal).
                Big dog, ferocious dog : le molosse.
                Bird dog ou gun dog : un chien rapporteur (chien chargé de ramener un gibier qui vient d'être tué).
                (argot) Dirty dog : la peau de vache.
                Dog biscuit : le biscuit pour chiens.
                Dog collar : un collier pour chiens.
                Dog days : la canicule.
                Dog's dinner ou dog's breakfast : le foutoir.
                It's a dog's dinner ! : C'est le foutoir !
                Dog eat dog : la concurrence (féroce).
                It's dog-eat-dog in this profession : c'est une profession où la concurrence est féroce.
                the dog-eat-dog world of film : l'univers impitoyable du cinéma.
                Dog groomer : le toiletteur.
                Dog in the manger : un empêcheur de tourner en rond.
                Dog's life : une vie de chien.
                Dog tag (US) : la plaque (des soldats américains).
                Dog tired : crevé, exténué.
                Dog track : le cynodrome.
                Dog warden : l'employé de la fourrière.
                Fire dog : le landier.
                Guard dog : un chien de garde.
                Guide dog ou seeing eye dog : un chien pour aveugles.
                Hair of the dog that bit you : l'antidote contre la gueule de bois.
                Hearing dog : un chien d'assistance pour personne sourde.
                Hot dog : chien-chaud, hot dog ; (É.-U., Australie) Frimeur.
                hound dog (sud des É.-U.) : chien de chasse.
                hunting dog : le chien de chasse.
                Lap dog : le bichon (race de chien).
                Lucky dog : un petit veinard.
                Newfoundland dog : un terre-neuve (race de chien).
                Pet dog : le chien de compagnie.
                Police dog : un chien policier.
                Police dog handler : le maître-chien.
                Prairie dog : le chien de prairie (rongeur du genre Cynomys).
                Pye-dog ou pariah dog : un chien errant.
                Running dog : un chien de course ; (familier) : un mouton de Panurge.
                Sausage dog : le teckel (race de chien) (synonyme : dachshund).
                Sea dog : un « vieux loup de mer » (= un marin expérimenté).
                Shaggy dog story : une histoire sans queue ni tête.
                Sniffer dog ou tracker dog : un chien renifleur.
                Top dog : le chef, celui qui commande.
                He's top dog around here : c'est lui qui commande ici.
                Yappy little dog : le roquet.
          2. n. (QC) Le pitou.
          3. n. (Argot) Le mec, le gars, l'homme.
          4. n. (Péjoratif) Le laideron, le cageot.
          5. n. (Péjoratif) Un navet, un bide, un four.
                Her last movie was an absolute dog. : son dernier film était un véritable navet.
          6. v. Poursuivre, harceler, filer (quelqu'un).
                To dog somebody with questions.
                Harceler quelqu'un de questions.
          7. v. Suivre de près.
                To dog somebody footsteps.
                Ne pas lâcher quelqu'un d'une semelle.
would
     1. v. Passé du verbe auxiliaire will, correspondant au conditionnel du français.
           I would play football, but I am busy.
           Je jouerais au football, mais je suis occupé.
     2. v. Correspond aussi à l'imparfait du français.
           In the winter, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours.
           En hiver, nous nous asseyions à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures.
     3. v. Pour parler formellement, correspondant au conditionnel du français.
           Would you like some tea?
           Aimeriez-vous du thé ?
           I would be happy to come.
           Je serais ravi de venir.
     will
          1. n. Volonté.
                He joined the army against his will.
                Il a rejoint l'armée contre sa volonté.
          2. n. Testament.
                Write your will before you die.
                Écrivez votre testament avant de mourir.
          3. v. (Auxiliaire) Pour indiquer une intention, une anticipation ou une promesse dans le futur.
                I will go to Belgium.
                J'irai en Belgique.
          4. v. Vouloir, dans le sens d'un acte délibéré ou d'un souhait intense.
          5. v. Léguer (par testament).
bark
     1. n. (Botanique) Écorce.
           Bark of a tree.
           Écorce d'un arbre.
     2. n. Aboiement, aboi.
           The dog let out a single, loud bark.
           Le chien laissa échapper un seul et lourd aboiement.
           His bark is worse than his bite. (vieil adage)
           Il fait plus de bruit que de mal. (idiomatique)
           Chien qui aboie ne mord pas. (Proverbe)
           (traduction littérale) Son aboi est pire que sa morsure.
     3. n. (Marine) (Plus rare) Barque (petit bateau).
     4. v. Aboyer.
at
     1. prep. À (pour lieu, pour un endroit public). Chez (pour la maison de quelqu'un).
           The prime minister lives at 10 Downing Street.
           Le premier ministre habite au 10, Downing Street.
           I'm at the theatre.
           Je suis au théâtre.
           I'm living at my parents'.
           J'habite chez mes parents.
     2. prep. À (telle heure). (note) Pour la date, on utilise on, pour le mois ou l'année, in.
           We arrived at 10 o'clock.
           Nous sommes arrivés à dix heures.
     3. prep. En (pour l'habilité).
           I'm good at German.
           Je suis fort en allemand.
           They are good at sport.
           Ils sont forts en sport.
     4. prep. (pour un prix).
           For sale at 4 pounds a kilogram.
           À vendre 4 livres le kilo.
     5. n. (UK) Le symbole @.
us
     1. n. Nous.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire