we |
1. n. Nous. | |
head |
1. adj. Relatif à la tête. | |
2. adj. Relatif au chef, chef/directeur de. | |
3. adj. D'en face. | |
4. n. (Anatomie) Tête. | |
5. n. Aptitude | |
The company is looking for somebody with a good head for business. | |
La société recherche quelqu'un ayant de bonnes aptitudes pour ce poste. | |
6. n. (Travail) Chef. | |
Head of department | |
Chef de service | |
7. n. Source. | |
The expedition followed the river all the way to the head. | |
L'expédition a suivi la rivière jusqu'à sa source. | |
8. n. Titre. | |
9. n. (Éducation) Principal ou principale d'un école, lycée, etc. | |
I was called into the head's office to discuss my behaviour. | |
10. n. (Cuisine) (Botanique) Une unité de mesure de l'entièreté d'un chou, d'un laitue, ou d'autres plantes comestibles | |
A head of lettuce | |
Une tête (entière et attachée) de laitue | |
A head of garlic is divided into many cloves. | |
Une tête d'ail se divise en un ensemble de gousses. | |
11. n. (Vulgaire) Fellation, cunnilingus. | |
12. v. Mettre le cap (sur, à). | |
Let's head for California. There are bound to be more opportunities there. | |
Allons voir en Californie. On peut s'attendre à y trouver plus d'occasions là-bas. | |
13. v. Diriger, commander, être le chef. | |
14. v. Intituler, donner un titre. | |
15. v. (Football) Faire une tête. | |
up |
1. adj. De haut. | |
the up side. | |
2. adj. (Ferro) Vers un grand terminus. | |
on the up line. | |
3. v. Dessus, en haut, sur. | |
4. v. Partie de locutions verbales pour designer un aspect télique. | |
To eat up. | |
Consumer. | |
To beat up. | |
Buter. | |
5. n. Haut. | |
6. prep. En haut de. | |
7. v. Augmenter. | |
To up the ante. | |
Faire augmenter les enjeux | |
head up |
1. v. Diriger. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
rickety |
1. adj. Rachitique, faible. | |
2. adj. Branlant, bancal. | |
A rickety table. | |
Une table branlante. | |
flight |
1. n. Vol (dans ce sens, substantif du verbe "to fly"). | |
2. n. Volée (de marches). | |
3. n. Fuite (dans ce sens, substantif du verbe "to flee"). | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
stairs |
1. n. Escalier. | |
stair |
1. n. (Archi) Marche d'escalier. | |
2. n. (Archi) Escalier. | |
flight of stairs |
1. n. Escalier, volée. | |
pass |
1. n. Un laissez-passer, un document, une carte donnant accès à un service (autobus, train, théâtre, cinéma, parc, etc.). | |
Commuting by bus is cheaper if you buy a monthly pass. | |
Voyager en autobus est plus économique si on achète une carte mensuelle. | |
2. n. (Géographie) (Mountain pass) Col (de montagne). | |
As Laozi was about to cross the western pass, a guard recognized him. | |
3. n. (Sport) Passe. | |
He received a pass from Smith and scored the winning goal. | |
4. v. (Transitif) Dépasser, passer. | |
She passed me on the sidewalk, and she never even said hello! | |
5. v. Doubler, dépasser, passer. | |
I finally managed to pass the car on that mountain road. | |
The other car is going so slowly. Why don't you pass? | |
At this rate, we'll pass the competition in six months. | |
6. v. (Transitif) Passer. | |
Pass me another helping of vegetables, please. | |
7. v. (Transitif) Réussir une épreuve. | |
Did you pass your exam? | |
8. v. (Transitif) Passer, passer du temps, donner. | |
We passed a very agreeable afternoon together in the park. | |
9. v. (Transitif) Subir, passer du temps difficile. | |
10. v. Passer, faire passer. | |
Could you pass me the salt, please? | |
Passe-moi le sel, s'il te plaît. | |
11. v. (Familier) (Intransitif) Ne pas accepter. | |
Would you like some chocolate cake? I'll pass. | |
through |
1. prep. À travers. | |
I ran through the garden. | |
J'ai traversé le jardin. | |
2. prep. (US) Jusques et y compris, avec toutes valeurs intermédiaires. | |
The numbers 1 through 9. | |
pass through |
1. v. Parcourir, traverser. | |
2. v. Passer. | |
3. v. Parcourir, abattre. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
wooden |
1. adj. En bois. | |
2. adj. Fabriqué en bois. | |
door |
1. n. (Menuiserie) Porte. | |
close the door. | |
2. n. Portière (car door). | |
He's openning the car door. | |
and |
1. conj. Et. | |
suddenly |
1. v. Soudainement, tout d'un coup, tout à coup. | |
my |
1. adj. Mon, ma, mes. | |
This is my pen. | |
C'est mon stylo, c'est mon enclos. | |
This is my room. | |
C'est ma chambre. | |
My children are little. | |
Mes enfants sont petits. | |
jaw |
1. n. Mâchoire. | |
2. n. Mors d'un étau. | |
3. v. (Intrans) (US) (argot) (vieilli) Papoter | |
4. v. (Trans) (Argot) (vieilli) Sermonner. | |
drops |
1. n. Pluriel de drop. | |
2. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif de to drop. | |
drop |
1. n. Chute. | |
Watch your step. It's a large drop if you fail. | |
Fais attention où tu mets les pieds. Tu chutes de haut si tu tombes. | |
2. n. (Figuré) Abaissement. | |
A drop in prices. | |
Une diminution des prix. | |
Une chute des prix. | |
3. n. Goutte. | |
A drop of water. | |
Une goutte d'eau. | |
4. v. Tomber. | |
5. v. Laisser tomber, balancer (familier). | |
Drop your weapons! | |
Lâchez vos armes ! | |
6. v. (Familier) (Lutte) Faire tomber. | |
7. v. (Intransitif) Choir. | |
open |
1. adj. Ouvert. | |
2. adj. (Figuré) Plein. | |
open air, open space - plein air, plein espace | |
3. n. Omnium sportif. Par exemple, the Australian Open. | |
4. n. (avec the) Plein air, terrain découvert, à découvert. | |
The doe sprang from the thickets inthe open. | |
La biche sortit des fourres à découvert. | |
5. n. (Figuré) (avec the) État d'être rendu public; grand jour, comme mettre au grand jour | |
His investigation brought the scandal out inthe open. | |
Son enquête a mis cet affaire louche au grand jour. | |
6. v. Ouvrir, entamer. | |
7. v. S'ouvrir. | |
8. v. (US) | |