to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
take |
1. v. Prendre (possession de quelque chose ; par opposition à donner). | |
I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? | |
Je crois que je peux prendre le métro pour aller à l'aéroport. Est-ce que tu sais où est le métro ? | |
Take it hard! | |
Prend ça durement ! | |
2. v. Emporter (porter hors d'un lieu). | |
3. v. Apporter (porter quelque chose à quelqu'un). | |
4. v. Emmener (mener une personne d'un lieu à un autre). | |
5. v. Amener (conduire, transporter vers un autre endroit). | |
6. n. Prise. | |
by |
1. prep. Chez, parmi, tout près de, au bord de, sur. | |
I live by the sea. | |
J'habite au bord de la mer. | |
The museum is by the zoo. | |
Le musée est tout près du zoo. | |
2. prep. Par (pour les phrases au passif et comme particule interjective). | |
The ball was caught by the goalkeeper. | |
Le ballon fut attrapé par le gardien. | |
By Jove! I think she's got it! | |
Par Jupiter ! Je pense qu'elle a cela ! | |
By all that is holy, I'll put an end to this. | |
' | |
3. prep. Au-delà de. | |
4. prep. D'après, selon. | |
By my reckoning, we should be have arrived already. | |
Selon moi, on devrait être déjà arrivés. | |
5. prep. En (avant une action). | |
I arrived late by missing the bus. | |
Je suis arrivé en retard en ratant le bus. | |
6. prep. Près de, à (pour une situation). | |
My house is by the station. | |
Ma maison est près de la gare. | |
7. prep. Sur (pour mesurer) | |
Two metres by three metres. | |
Deux mètres sur trois mètres. | |
8. prep. D'ici. Avant un instant, avant la fin d'une période. (note) Précise une action qui se complète avant l'heure indiquée. Pour une action qui continue jusqu'à l'heure indiquée, on emploie until. | |
I want to see the report on my desk by tomorrow. | |
Je veux voir le rapport sur mon bureau d'ici demain. | |
I will call him by 5 p.m. | |
Je lui téléphonerai avant 5 heures de l'après-midi. | |
9. v. En passant (ellipse de by someone ou by something). | |
He walked by without saying a word to me. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
beard |
1. n. Barbe. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
seize |
1. v. Saisir. | |
2. v. Emparer, s'emparer de. | |
pluck |
1. n. Abats (triperie) d'un animal. | |
2. n. (Rare au pluriel) Courage, cran. | |
3. v. Pincer. | |
4. v. Plumer. | |
5. v. (Figuré) Voler. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
pull |
1. v. Tirer. | |
2. v. Retirer, arracher. | |
It was hard to pull off his soaked shoes. | |
Il a eu du mal à retirer ses chaussures détrempées. | |
3. v. (Argot) Tirer un coup. | |
4. v. (Intransitif) Tirer. | |
5. n. Traction. | |
6. n. Attraction. | |
Gravitational pull. | |
Attraction gravitationnelle. | |
7. n. Influence. | |
He has a great pull on the common run of people. | |
Il a une grande influence sur le commun des mortels. | |
8. n. Gorgée. | |
A pull of wine. | |
Une gorgée de vin. | |
9. n. Bouffée, taffe. | |
Take a pull of weed. | |
Tirer une taffe de shit. | |
10. interj. (Tir sportif) Pull. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
beard |
1. n. Barbe. | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
Man |
1. n. (Sans article) L'Homme, l'humanité. (usage) Certains trouvent ce mot sexiste. | |
2. n. (Par ellipse) Île de Man. | |
3. n. Homme, être humain mâle adulte. | |
4. n. (Générique) Être humain, quel que soit son sexe. (note) Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste. Pas utilisé si le référent est logiquement une femme. | |
L'homme est par nature un animal social. | |
5. n. (Collectif) Homme, l'humanité prise dans son ensemble. (note) Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste. | |
The dawn of man. | |
L'aube de l'humanité. | |
6. n. Homme d'honneur. | |
7. n. (Familier) Professionnel approprié. (usage) Utilisé avec l'article défini. | |
He's the man. | |
Il est le professionnel de la situation. | |
8. n. (Échecs) (Chessman) (familier) Pièce d'échecs. | |
9. interj. Ça alors ! | |
10. interj. Mec !, mon pote ! | |
11. v. Assurer, être en charge d'un travail. | |
12. v. Manœuvrer, assurer le fonctionnement d'un appareil, d'un véhicule. | |
Man the lifeboats. The ship is sinking. | |
Mettez les canots de sauvetage à la mer. Le bateau est en train de couler. | |
in |
1. prep. Dans, en. | |
He is in the house. | |
Il est dans la maison. | |
2. prep. En (pour le mois). | |
I was born in May. | |
Je suis né en mai. | |
3. prep. Dans le futur, d'ici. | |
I will be there in 10 minutes. | |
J'y serai dans 10 minutes. | |
4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte. | |
He walked in. | |
Il est entré. | |
5. adj. (Familier) In, à la mode. | |
This song is really in! | |
Cette chanson est très à la mode ! | |
6. n. (Familier) Position de pouvoir. | |
His parents got him an in with the company. | |
Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie. | |
7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm. | |
anger |
1. n. Colère. | |
2. v. (Transitif) Fâcher. | |
3. v. (Intransitif) Se fâcher. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
contempt |
1. n. Mépris. | |