to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
stop |
1. n. Arrêt. | |
The bus came to a stop. | |
I need to get off at the next bus stop. | |
2. n. Étape où l'on s'arrête. | |
It's been a long hike. Let's have a stop here for lunch. | |
3. v. (Trans) Arrêter, interrompre. | |
S'il a l'intention de nous livrer chez ses nouveaux amis, il est encore temps de lui couper le sifflet. | |
Quand il vit l'enfant s'enfuir si vite, il pensa naturellement qu'il était le voleur ; il se mit à courir après Olivier, sans quitter son livre, et à crier de toutes ses forces : « Stop ! au voleur ! » | |
4. v. (Trans) Arrêter, faire cesser, interrompre, terminer. | |
« Oh ! oh ! se dit le conseil d'un air malin ; nous sommes gens à remettre les choses en ordre ; nous allons faire cesser cela tout de suite. » | |
5. v. (Intrans) Rester. | |
They stopped in Lyon on their way south to Marseille. | |
6. v. (Trans) Boucher, raccommoder. | |
7. v. (Intrans) Cesser, s'arrêter de couler. | |
On lui frotta la poitrine, les mains, les tempes; mais le sang s'était arrêter de couler pour toujours. | |
8. v. (Intrans) Cesser, finir. | |
The riots stopped when police moved in. | |
Soon the rain will stop. | |
upon |
1. prep. Sur, à, contre. | |
2. prep. De, en. | |
3. v. Dessus. | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
eyes |
1. n. Pluriel de eye, « yeux ». | |
eye |
1. n. (Anatomie) (Météorologie) Œil mais aussi œil d'une pomme de terre, d'un cyclone. | |
2. n. Regard. | |
Son regard, depuis longtemps déshabitué de tout objet gracieux, tomba sur eux quand elle s'éveilla. Elle parut ravie et les ramassa avec empressement. | |
3. n. Chas (d'une aiguille), œillet (d'un soulier). | |
4. n. Ocelle. | |
5. v. Regarder attentivement, observer attentivement. | |
6. v. Prêter ou porter attention à un possible danger. | |
7. v. Lorgner, convoiter. Dans certains contextes seulement. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
glance |
1. v. Jeter un coup d'œil (sur quelqu'un, sur quelque chose) | |
He only glanced at her, and walked on. | |
2. v. Ricocher, effleurer. | |
3. v. Jeter un œil. | |
4. n. Coup d'œil, œillade. | |
Her glance signified more than he knew. | |
She took now but a glance at the picture,. (The wings of the dove - Henry James) | |
5. n. Ricochet. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
notice |
1. n. Notice. | |
2. n. Faire-part, renseignement. | |
3. v. Remarquer, apercevoir. | |