Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




to
     1. prep. À, vers.
           Let's go to Paris!
           Allons à Paris !
     2. prep. Moins, pour indiquer l'heure.
           Ten to eleven.
           Onze heures moins dix.
           Quarter to five.
           Cinq heures moins le quart.
     3. art. Marqueur de l'infinitif.
shape
     1. n. Forme.
     2. v. Former, donner forme à.
so
     1. conj. Afin que (suivi par le subjonctif), pour que (suivi par le subjonctif).
     2. v. Tellement, si.
           He speaks so quickly that I can't understand him.
     3. v. Tant.
     4. v. Ainsi, comme ça.
           I said so.
           And it all happened just so.
     5. adj. Comme ça. Le. Remplace un adjectif précédent.
that
     1. adj. Ce … -là, cette … -là.
           That book.
           Ce livre-là.
     2. n. Cela, celui-là, celle-là.
     3. n. Qui (non humain).
           I need some good books that teach French.
     4. n. Que. (note) Très souvent omis.
           The man that I met yesterday.
     5. v. Si que.
           It is not that easy.
           Ce n'est pas aussi facile que ça.
so that
     1. conj. Afin que, pour que.
           He must die so that others might live.
           Il doit mourir pour que d'autres puissent vivre.
           I'm going to bed so that my father will shut up.
           Je vais au lit afin que mon père se taise.
it
     1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical.
           Put it over there.
           Met-le là.
           Take each day as it comes.
           Prends chaque jour tel qu'il vient.
           I know it all.
           Je sais tout.
     2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé.
           She took the baby and held it in her arms.
           Elle prit le bébé et le tint dans ses bras.
     3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle.
           It is nearly 10 o'clock.
           Il est bientôt 10 heures.
           It's very cold today.
           Il fait très froid aujourd'hui.
     4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif.
           Move it, would you? I'm in a hurry.
           Dépêche-toi ! Je suis à la bourre.
           Hey, watch it, you!
           Hé ! Fais attention !
           Stop it, now!
           Arrête, maintenant !
     5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée.
           It is John who went there yesterday, not Tom.
           C'est John qui y est allé hier, pas Tom.
     6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée.
           It is easy to see how she would think that.
           Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela.
           I find it odd that you would say that.
           Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.)
     7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant.
     8. n. (UK) Jeu du loup.
     9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode.
flares
     1. n. Pluriel de flare.
     2. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe flare.
     flare
          1. n. Fusée lumineuse, signal lumineux.
                A flare is a brightly burning light used to attract attention in an emergency, or to illuminate an area.
                The flares steered the traffic away from the accident.
          2. n. Lueur, flamboiement.
          3. n. Érythème
          4. n. Évasement, dilatation.
                A flare is a widening of an object with an otherwise roughly constant width, e.g. on the lower legs of trousers and jeans.
          5. n. Atterrissage
                The flare is the transition from downward flight to level flight just before landing.
                The captain executed the flare perfectly, and we lightly touched down.
          6. n. (pluriel) flares : pantalon à pattes d'éléphant.
          7. v. Ondoyer, scintiller, vaciller.
          8. v. (intransitif) brûler, flamboyer
                To flare is to blaze brightly.
                The blast furnace flared in the night.
          9. v. (intransitif) se dilater, s'évaser
                To flare is to open outward in shape.
                The cat flared its nostrils while sniffing at the air.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
like
     1. adj. Pareil, semblable, équivalent
           Regency Council would rule collectively, by majority decision, with like and equal charge.
           Le Conseil de Régence devrait légiférer collectivement, par une décision à la majorité, avec une charge similaire et égale.
     2. v. Comme, au sens comparatif.
           Life is like a box of chocolates.
           La vie est comme un boîte de chocolats.
     3. interj. Interjection similaire au « genre » francophone.
           So that guy told me to, like, give him my wallet.
           Alors ce mec m'a dit de, genre, lui donner mon portemonnaie.
     4. n. Chose aimée d'une personne.
     5. n. Chose comme celle précédemment citée dans le discours.
           The music dance, techno and the like.
           La musique dance, techno, et du même style.
     6. prep. Comme, tel que.
           A boy like that wants one thing only. - West Side Story (comédie musicale), "A Boy Like That"
     7. v. (Caténatif) Aimer, bien aimer, apprécier quelque chose ou quelqu'un.
           Do you like the girl in your class?
           Est-ce que tu aimes la fille de ta classe ?
           Do you like ice cream?
           Est-ce que tu aimes les glaces ?
     8. v. Trouver, estimer, juger.
           How do you like it?
           Comment tu le trouves ?
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
bell
     1. n. Sonnette.
     2. n. Cloche, sonnette.
     3. n. Pavillon (instrument de musique)
     4. n. (Cyclisme) Sonnette utilisé par le cycliste pour appeler ou pour avertir de sa présence.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire