Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




to
     1. prep. À, vers.
           Let's go to Paris!
           Allons à Paris !
     2. prep. Moins, pour indiquer l'heure.
           Ten to eleven.
           Onze heures moins dix.
           Quarter to five.
           Cinq heures moins le quart.
     3. art. Marqueur de l'infinitif.
move
     1. v. Déplacer, mouvoir, remuer quelque chose.
     2. v. Remuer les doigts, la jambe, le bras, ... .
     3. v. Émouvoir, remuer quelqu'un.
     4. v. Bouger, remuer (mouvoir son corps).
     5. v. Se déplacer (ailleurs).
     6. v. Déménager (move, move away, move out).
     7. v. Emménager (move into a house, move to a new city).
     8. n. Mouvement, geste, action, acte.
     9. n. Déménagement.
           After many moves, he finally settled down.
     10. n. Coup (d'un jeu).
           White makes the first move in chess.
           Whose move is it now?
one
     1. adj. Un.
     2. adj. Un certain.
     3. n. Un (nombre, chiffre).
     4. n. (Littéraire) (Au singulier) On. (note) On dit plutôt you aujourd'hui.
           One doesn't really do that in public, does one?
           On ne fait pas vraiment cela en public, n'est-ce pas ?
     5. n. (Avec un déterminant) Celui, celle.
           Which one would you like? — The blue one.
           Lequel désirez-vous ? — Le bleu.
weight
     1. n. Poids.
           He carries the weight of the world on his shoulders.
           Il porte le poids du monde sur ses épaules.
           This set of weights is for a scale for the sale of produce.
           Ce jeu de poids est destiné à une balance pour la vente des produits.
     2. n. (Figure) Importance.
           His opinion carried a lot of weight.
     3. n. (Statistiques) (Physique) Pondération.
     4. v. Alourdir, lester, appesantir.
backwards
     1. adj. Renversé.
     2. adj. À l'arrière.
     3. adj. En marge.
     4. adj. (Popu) Inefficace.
     5. v. À l'envers.
     6. v. En arrière.
or
     1. conj. Ou.
     2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée).
     3. adj. (Héraldique) Doré, en or.
forwards
     1. v. En avant.
     2. n. Pluriel de forward.
     3. v. Troisième personne du singulier du présent de forward.
     forward
          1. adj. En avant, suivant.
          2. adj. Effronté.
                Sir, don't you believe you're acting a little forward?
                Monsieur, ne croyez-vous pas que vous vous comportez un peu effrontément ?
          3. v. En avant.
          4. n. (Football) (Rugby) Joueur évoluant au poste d'avant.
          5. v. Réexpédier, faire suivre.
                She forwarded the email, package, letter, etc.
                Elle réexpédia le courriel, le paquet, la lettre, etc.
onto
     1. prep. Sur, à, contre.
the
     1. art. Le, la, les.
tips
     1. n. Pluriel de tip.
     2. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif de tip.
     tip
          1. n. Pourboire.
                Shall I leave a tip?
                Est-ce que je devrais laisser un pourboire ?
          2. n. Tuyau, conseil, avis, petite information utile.
          3. n. (Royaume-Uni) Décharge.
          4. n. Pointe, extrémité, bout.
                Il était sept heures, par un soir très chaud, sur les collines de Seeonee. Père Loup s'éveilla de son somme journalier, se gratta, bâilla et détendit ses pattes l'une après l'autre pour dissiper la sensation de paresse qui en raidissait encore
                The tip of the iceberg.
                La pointe de l'iceberg.
          5. v. (Transitif) (Tip over) Verser.
                She accidentally tipped over the glass of water.
                Elle renversa accidentellement le verre d'eau.
          6. v. (Transitif) Donner un pourboire, verser une somme d'argent. (équivalent manquant)
                She tipped the waiter.
                Elle versa un pourboire au serveur.
          7. v. (Intransitif) Pencher, s'incliner.
                The pole is tipping.
                Le poteau s'incline.
          8. v. Incliner.
                She tipped the pole to one side to avoid excessive symmetry.
                Elle inclina le poteau vers un côté pour éviter une symétrie excessive.
or
     1. conj. Ou.
     2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée).
     3. adj. (Héraldique) Doré, en or.
tails
     1. n. Pile.
           Let's flip a coin. What do you choose? Heads or tails?
     2. n. (Habillement) Queue-de-pie, frac ; habit (familier) (3: Partie de l'habillement de cérémonie qui est ouverte par-devant et qui a des pans par-derrière).
     3. n. Pluriel de tail.
     4. v. Troisième personne du présent de to tail.
     tail
          1. n. Queue.
                tail of an animal, of a comet, of a statistical distribution
                Et il allait s'élancer vers le fond de la vallée, quand une petite ombre à queue touffue barra l'ouverture et jappa :
          2. n. Empennage (d'un avion).
          3. n. (Astronomie) Queue (d'une comète).
          4. n. Pile (côté d'une pièce de monnaie).
                the tail of a coin
          5. v. (Argot policier) Poursuivre, surtout en parlant d'un détective ou d'un policier.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
one
     1. adj. Un.
     2. adj. Un certain.
     3. n. Un (nombre, chiffre).
     4. n. (Littéraire) (Au singulier) On. (note) On dit plutôt you aujourd'hui.
           One doesn't really do that in public, does one?
           On ne fait pas vraiment cela en public, n'est-ce pas ?
     5. n. (Avec un déterminant) Celui, celle.
           Which one would you like? — The blue one.
           Lequel désirez-vous ? — Le bleu.
skis
     1. n. Pluriel de ski.
     2. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif du verbe to ski.
     ski
          1. n. Ski.
          2. v. Skier.
or
     1. conj. Ou.
     2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée).
     3. adj. (Héraldique) Doré, en or.
snowboard
     1. n. (Sport) Snowboard (planche).
     2. v. Faire du snowboard.
so
     1. conj. Afin que (suivi par le subjonctif), pour que (suivi par le subjonctif).
     2. v. Tellement, si.
           He speaks so quickly that I can't understand him.
     3. v. Tant.
     4. v. Ainsi, comme ça.
           I said so.
           And it all happened just so.
     5. adj. Comme ça. Le. Remplace un adjectif précédent.
only
     1. adj. Seul.
           This is the only bar in town.
           There is only one right way to do it.
     2. adj. Unique.
           This is the only road leading to Rome.
           This is the only size in which it is manufactured.
     3. v. Ne … que.
     4. v. Uniquement, rien que.
           The phrase ides of March appears only in the plural.
     5. v. Juste, seulement, simplement .
           I only wanted to tell him to be careful.
     6. conj. Mais (familier)
           I would have bought it, only he told me he already had one.
the
     1. art. Le, la, les.
tip
     1. n. Pourboire.
           Shall I leave a tip?
           Est-ce que je devrais laisser un pourboire ?
     2. n. Tuyau, conseil, avis, petite information utile.
     3. n. (Royaume-Uni) Décharge.
     4. n. Pointe, extrémité, bout.
           Il était sept heures, par un soir très chaud, sur les collines de Seeonee. Père Loup s'éveilla de son somme journalier, se gratta, bâilla et détendit ses pattes l'une après l'autre pour dissiper la sensation de paresse qui en raidissait encore
           The tip of the iceberg.
           La pointe de l'iceberg.
     5. v. (Transitif) (Tip over) Verser.
           She accidentally tipped over the glass of water.
           Elle renversa accidentellement le verre d'eau.
     6. v. (Transitif) Donner un pourboire, verser une somme d'argent. (équivalent manquant)
           She tipped the waiter.
           Elle versa un pourboire au serveur.
     7. v. (Intransitif) Pencher, s'incliner.
           The pole is tipping.
           Le poteau s'incline.
     8. v. Incliner.
           She tipped the pole to one side to avoid excessive symmetry.
           Elle inclina le poteau vers un côté pour éviter une symétrie excessive.
or
     1. conj. Ou.
     2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée).
     3. adj. (Héraldique) Doré, en or.
tail
     1. n. Queue.
           tail of an animal, of a comet, of a statistical distribution
           Et il allait s'élancer vers le fond de la vallée, quand une petite ombre à queue touffue barra l'ouverture et jappa :
     2. n. Empennage (d'un avion).
     3. n. (Astronomie) Queue (d'une comète).
     4. n. Pile (côté d'une pièce de monnaie).
           the tail of a coin
     5. v. (Argot policier) Poursuivre, surtout en parlant d'un détective ou d'un policier.
is
     1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de be.
           This is strange.
           C'est étrange.
           She is late.
           Elle est en retard.
     be
          1. v. Être.
                I am happy.
                Je suis content.
                To be, or not to be, that is the question.
                Être, ou ne pas être, c'est là la question.
          2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
                It is well known.
                C'est bien connu.
          3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
                I am eating.
                Je suis en train de manger.
          4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
                The president is to speak on TV tonight.
                Le président va parler à la télé ce soir.
in
     1. prep. Dans, en.
           He is in the house.
           Il est dans la maison.
     2. prep. En (pour le mois).
           I was born in May.
           Je suis né en mai.
     3. prep. Dans le futur, d'ici.
           I will be there in 10 minutes.
           J'y serai dans 10 minutes.
     4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte.
           He walked in.
           Il est entré.
     5. adj. (Familier) In, à la mode.
           This song is really in!
           Cette chanson est très à la mode !
     6. n. (Familier) Position de pouvoir.
           His parents got him an in with the company.
           Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie.
     7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm.
contact
     1. n. Contact.
     2. n. Personne avec laquelle on est en communication.
     3. n. (Souvent au pluriel) (popu) Lentille de contact.
     4. v. Contacter, s'aboucher avec.
with
     1. prep. Avec, en compagnie de
           I came with him.
     2. prep. Avec (indiquant la manière, l'instrument, etc.).
           He is walking with crutches.
     3. prep. Avec, contre (peut être ambigu).
           He is fighting with the best
the
     1. art. Le, la, les.
Snow
     1. n. Nom de famille.
     2. n. (Météorol) Neige.
           Through the snow and storm
           À travers la neige et la tempête
     3. v. Neiger.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire