to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
make |
1. n. Marque. | |
2. v. Faire, construire. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
sharp |
1. adj. Coupant. | |
Sharp knife. | |
2. adj. Pointu. | |
Sharp point. | |
3. adj. (Figuré) Vif (qualifie certaines choses pour marquer la force de l'impression). | |
her piercing wit, the piercing cold | |
4. adj. (Figuré) (En particulier) Intelligent. | |
She is very sharp. (She has a sharp mind.) | |
5. adj. Aigre. | |
Sharp taste. | |
6. adj. (Musique) Dièse. | |
Sharp note. | |
7. v. Pile, exactement. | |
Be here at eight o'clock sharp. | |
Soyez là à huit heures précises. | |
8. n. (Musique) Dièse (♯). | |
noise |
1. n. Bruit, tapage. | |
The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together | |
Les broussailles éventrées craquaient des deux côtés avec un bruit de toile déchirée ; les jeunes pousses qu'il écartait des épaules rebondissaient en arrière et lui cinglaient les flancs ; de grandes traînées de lianes emmêlées et compactes p | |
2. n. (Genres musicaux) Noise. | |