this |
1. adj. Ce … -ci, cette … -ci. | |
2. n. Ceci, celui-ci, celle-ci. | |
article |
1. n. Article. | |
describes |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe describe. | |
describe |
1. v. Décrire. | |
how |
1. v. Comment, de quelle manière. (note) Modifie un verbe. | |
How is your new PC? | |
Comment est votre nouveau micro-ordinateur ? | |
How did you do it? | |
Comment l'avez-vous fait ? | |
How is it good? | |
Comment est-il bon/bien ? | |
I don't know how to explain this. | |
Je ne sais pas comment expliquer cela. | |
The question is how we should prepare ourselves. | |
La question qui se pose est comment nous devrions nous préparer. | |
2. v. De quel degré. (note) Modifie un adjectif ou un adverbe suivant. | |
How good is it? | |
Il est très bon/bien ? | |
How cold is it outside? | |
Il fait quel froid dehors ?/Il fait froid comment dehors ? | |
We are not sure yet how long it would take. | |
Nous sommes pas encore sûrs de combien de temps cela prendrait. | |
How often do you do sports? | |
À quelle fréquence faites-vous du sport ? | |
How old is she? | |
Quelle âge a-t-elle ? | |
You say he's happy. How happy? | |
Vous dites qu'il est content. De quelle sorte ? | |
3. v. Signifie une exclamation. (note) Modifie un adjectif ou un adverbe suivant. Placé au début de la phrase. | |
How wonderful it was! | |
Comme c'était génial ! | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
find |
1. v. Trouver. | |
2. v. Reconnaître (coupable…). | |
You've been found guilty of misdemeanour. | |
Vous avez été reconnu coupable d'un délit. | |
3. n. Trouvaille. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
module |
1. n. module. | |
name |
1. n. Nom (d'une personne, d'une chose). | |
2. n. (Figuré) Réputation. | |
To make a name for oneself. | |
3. v. Nommer, dénommer. | |
I named my son Wayne, after Wayne Rooney. | |
4. v. Choisir, élire. | |
Bush was named as the new president. | |
5. v. Préciser. | |
Name your price. | |
6. v. Identifier, appeler. | |
7. v. Désigner. | |
from |
1. prep. De. | |
from A to Z - de A à Z | |
2. prep. Depuis. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
window |
1. n. (Archi) Fenêtre. | |
2. n. (Archi) Vitrine. | |
3. n. Fenêtre, intervalle. | |
4. n. Informatique Fenêtre en tant qu'élément d'une interface graphique. | |
handle |
1. n. Poignée (pour prendre quelque chose). | |
2. n. Manche (d'un outil, d'un équipement). | |
3. n. Barre de manœuvre (d'un chariot, par ex.). Autres sens particuliers : tirette, levier, manette, anse (d'un panier, d'un pichet), châsse (d'un rasoir, d'une lancette). | |
4. n. Dans le cas particulier d'une charrue : mancheron. | |
5. n. (Courses hippiques, jeux de hasard et d'argent) Les paris : la totalité des sommes pariées sur une course au cours d'un après-midi ou d'une soirée, ou pendant la totalité d'une saison. Ellipse de total amount of money handled. | |
The daily handle was often in the $300,000 range. | |
6. n. Informatique Poignée : petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre, et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-13:1996. | |
7. n. Informatique Indicateur : Code, souvent numérique, utilisé par le système d'exploitation pour identifier une ressource (fichier, bloc de mémoire, etc.) qui peut être saisie (par une application, un service) pour être plus tard relâchée. | |
A file handle. : Un indicateur de fichier. | |
8. n. Informatique Indicatif (d'un clavardeur, par ex.), pseudonyme. Sens emprunté au langage des télécommunications. | |
9. n. (Lutte sportive) Point de saisie. | |
10. n. (Métrologie) (AU) (NZ) Un verre de bière de 10 onces (285 mL), surtout dans le Territoire du Nord. | |
11. n. (Métrologie) (US) Une bouteille d'alcool d'un demi-gallon (environ 1,75 L). | |
12. n. (Physique atomique) Tête de préhension, en nanomanipulation. | |
13. n. (Télécommunications) Indicatif (d'un radioamateur, par ex.), pseudonyme. | |
14. n. (Textile) Main (d'un tissu, d'une étoffe) : Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d'épaisseur, de plein ou de matérialité d'une étoffe que l'on tient en main. Désigne aussi le toucher, bien qu'en français on fasse la différence : le | |
15. n. (Topologie) Anse. | |
16. n. (Toponymie) (Terreneuve-et-Labrador) (rare) Pointe. | |
17. v. Traiter, gérer. | |
18. v. Manier, manœuvrer. | |
19. v. Tâter, manipuler. | |
20. v. Informatique Traiter, gérer une exception : Agir immédiatement à la suite d'une exception. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-7:2000. | |
21. v. (Navigation) Gouverner (un petit navire), barrer (une embarcation), manœuvrer. | |