the |
1. art. Le, la, les. | |
long |
1. adj. Long. | |
A long road. | |
2. v. Désirer ardemment. | |
Catherine, au printemps dernier, à pareille époque, j'aspirais à vous avoir sous ce toit. | |
3. v. S'ennuyer (de). | |
I long for my country. | |
Je m'ennuie de ma patrie. | |
elegant |
1. adj. Élégant, élégante. | |
drive |
1. v. Conduire, aller en véhicule, se déplacer aux commandes d'un véhicule automobile. | |
When last seen, the suspect was driving a blue Mercedes and heading east. | |
Quand il a été vu pour la dernière fois, le suspect conduisait une Mercedes bleue et se dirigeait vers l'est. | |
2. v. Conduire, diriger, mener, aboutir. | |
3. v. Conduire, diriger, piloter. | |
Who's driving the car this time, you or me? | |
Qui conduit la voiture cette fois, toi ou moi ? | |
4. v. Guider, régler. | |
5. v. Diriger. | |
6. v. Actionner. | |
In a car engine, the camshaft drives the crankshaft, which eventually causes the wheels to turn. | |
Dans un moteur de voiture, l'arbre à came actionne l'arbre moteur, qui fait finalement tourner les roues. (doute;traduction) | |
7. v. Amener à, faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser. | |
You're the one with all the ideas. You're driving this project, not me. | |
C'est toi qui as toutes les idées. Tu fais avancer le projet, pas moi. | |
8. v. Enfoncer. | |
The hammer drove the nails into the wall. | |
Le marteau enfonça les clous dans le mur. | |
9. v. (Figuré) Se mettre dans le crâne, s'enfoncer dans le crâne. (doute;définition) | |
He kept driving the lesson home. | |
Il continua à se mettre la leçon dans le crâne chez lui. (doute;traduction) | |
10. v. Aller, aller en véhicule, se déplacer. | |
It's Sunday. Let's drive around the coutryside. | |
C'est dimanche. Allons faire un tour (en voiture / en vélo…) à la campagne. | |
11. v. Rouler. | |
I like to drive. | |
The car drove away before I could see its license plate number. | |
La voiture roula au loin avant que je ne pusse en voir le numéro d'immatriculation. | |
12. v. Conduire, diriger, mener, aboutir. | |
I know how to drive. | |
13. v. Conduire, diriger, piloter. | |
Who's driving, you or me? | |
Qui conduit, toi ou moi ? | |
14. n. Campagne. | |
15. n. Incitation, impulsion | |
16. n. Pulsion | |
17. n. Prise. | |
18. n. Propulsion. | |
Warp drive now, Mr. Sulu! | |
Propulsion de déformation spatiale maintenant, M. Sulu ! (doute;traduction) | |
19. n. (Informatique) Un mécanisme permettant de lire et écrire des données depuis ou vers un périphérique de stockage de masse. | |
exemple : le mécanisme de lecture / écriture d'un disque dur | |
20. n. (Informatique) (Par métonymie) Périphérique de stockage de masse dans lequel le mécanisme permettant de lire et écrire des données est intégré. | |
un disque dur | |
21. n. (Informatique) Lecteur. | |
22. n. (UK) Voie privée conduisant à un garage ou une maison. | |
passes |
1. n. Pluriel de pass. | |
2. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe pass. | |
pass |
1. n. Un laissez-passer, un document, une carte donnant accès à un service (autobus, train, théâtre, cinéma, parc, etc.). | |
Commuting by bus is cheaper if you buy a monthly pass. | |
Voyager en autobus est plus économique si on achète une carte mensuelle. | |
2. n. (Géographie) (Mountain pass) Col (de montagne). | |
As Laozi was about to cross the western pass, a guard recognized him. | |
3. n. (Sport) Passe. | |
He received a pass from Smith and scored the winning goal. | |
4. v. (Transitif) Dépasser, passer. | |
She passed me on the sidewalk, and she never even said hello! | |
5. v. Doubler, dépasser, passer. | |
I finally managed to pass the car on that mountain road. | |
The other car is going so slowly. Why don't you pass? | |
At this rate, we'll pass the competition in six months. | |
6. v. (Transitif) Passer. | |
Pass me another helping of vegetables, please. | |
7. v. (Transitif) Réussir une épreuve. | |
Did you pass your exam? | |
8. v. (Transitif) Passer, passer du temps, donner. | |
We passed a very agreeable afternoon together in the park. | |
9. v. (Transitif) Subir, passer du temps difficile. | |
10. v. Passer, faire passer. | |
Could you pass me the salt, please? | |
Passe-moi le sel, s'il te plaît. | |
11. v. (Familier) (Intransitif) Ne pas accepter. | |
Would you like some chocolate cake? I'll pass. | |
two |
1. adj. Deux. | |
2. n. Deux. | |
Old |
1. n. (Géographie) Paroisse civile d'Angleterre située dans le district de Daventry. | |
2. adj. Vieux. | |
This vase from China is very old. | |
Ce vase de Chine est très ancien. | |
3. adj. (Personne) Âgé, vieux. | |
Old people's sight slowly deteriorates. | |
La vue des gens âgés se détériore lentement. | |
4. adj. (Familier) Usé, usagé. | |
The bookstore sells both old and new books. | |
La librairie vent aussi bien des livres usés que des neufs. | |
5. adj. (Figuré) Usé. | |
old idea | |
pensée usée | |
pensée éculée | |
6. adj. Fatigant, agaçant, ennuyeux. | |
This practical joke of yours is getting old. | |
Ta farce commence à m'agacer. | |
military |
1. n. Militaire | |
2. adj. Militaire | |
checkpoints |
1. n. Pluriel de checkpoint. | |
checkpoint |
1. n. (Militaire) Checkpoint. | |
2. n. (Informatique) Point de sauvegarde, checkpoint. | |
before |
1. prep. Avant. | |
2. prep. Devant. | |
3. v. Auparavant, autrefois, au préalable, devant. | |
4. v. Avant. | |
curving |
1. v. Participe présent du verbe curve. | |
curve |
1. adj. (Désuet) Courbe . | |
a curve surface. | |
2. n. Courbe. | |
3. v. Courber. | |
to curve a line. | |
4. v. Courber, fléchir, ployer. | |
into |
1. prep. Au milieu de, dans, en, parmi, à. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
compound |
1. v. Composer par combinaison. | |
2. v. (Popu) Aggraver. | |
3. n. Composé. | |
4. n. (Bâtiment) Complexe résidentiel. | |
5. n. (Chimie) Composé. | |
6. n. (Grammaire) Mot composé. | |
7. adj. Composé ; qui est un mélange de plusieurs substances, en parlant d'un produit. | |
surrounded |
1. v. Prétérit du verbe to surround. | |
2. v. Participe passé du verbe to surround. | |
surround |
1. v. Entourer, cerner, encercler. | |
The city is surrounded by a wall. | |
We are surrounded by dangers in this jungle. | |
The king surrounds himself with flatterers who will not tell him the truth. | |
The enemy troops have surrounded us. | |
2. v. Environner. | |
The city is surrounded by gardens. | |
3. v. Enceindre. | |
The city is surrounded by a wall. | |
4. v. Envelopper. | |
The jewelry is surrounded in velvet. | |
5. n. (GB) Quoi que ce soit — comme une clôture ou une bordure — qui entoure quelque chose. | |
by |
1. prep. Chez, parmi, tout près de, au bord de, sur. | |
I live by the sea. | |
J'habite au bord de la mer. | |
The museum is by the zoo. | |
Le musée est tout près du zoo. | |
2. prep. Par (pour les phrases au passif et comme particule interjective). | |
The ball was caught by the goalkeeper. | |
Le ballon fut attrapé par le gardien. | |
By Jove! I think she's got it! | |
Par Jupiter ! Je pense qu'elle a cela ! | |
By all that is holy, I'll put an end to this. | |
' | |
3. prep. Au-delà de. | |
4. prep. D'après, selon. | |
By my reckoning, we should be have arrived already. | |
Selon moi, on devrait être déjà arrivés. | |
5. prep. En (avant une action). | |
I arrived late by missing the bus. | |
Je suis arrivé en retard en ratant le bus. | |
6. prep. Près de, à (pour une situation). | |
My house is by the station. | |
Ma maison est près de la gare. | |
7. prep. Sur (pour mesurer) | |
Two metres by three metres. | |
Deux mètres sur trois mètres. | |
8. prep. D'ici. Avant un instant, avant la fin d'une période. (note) Précise une action qui se complète avant l'heure indiquée. Pour une action qui continue jusqu'à l'heure indiquée, on emploie until. | |
I want to see the report on my desk by tomorrow. | |
Je veux voir le rapport sur mon bureau d'ici demain. | |
I will call him by 5 p.m. | |
Je lui téléphonerai avant 5 heures de l'après-midi. | |
9. v. En passant (ellipse de by someone ou by something). | |
He walked by without saying a word to me. | |
high |
1. adj. D'une grandeur particulière dans le sens vertical. | |
2. adj. Éminent, important de statut. | |
3. adj. Grand, professionnel. | |
high quality | |
4. adj. (Argot) être sous l'influence d'une drogue affectant l'humeur. | |
5. n. (Météorologie) Anticyclone. | |
wire |
1. n. Fil métallique. | |
2. v. Câbler. | |
She wired the connections for the entertainment unit. | |
I'll wire you the money. | |
fencing |
1. n. (Sport) Escrime. | |
There are three styles of fencing: foil, epee, and saber. | |
2. n. Clôture ; grillage, palissade. | |
We put some fencing around the garden to protect it from the animals. | |
3. n. (Crimes) Recèle, fourgue (argot). | |
fence |
1. n. Clôture ; grillage (fence with grillwork or with a lattice; de fer ou d'acier: chain-link fence, wire fence); palissade (picket fence (de bois)). | |
2. n. Barrière. | |
3. n. (Équitation) Obstacle. | |
4. n. (Crimes) Recéleur (receleur) des biens volés (avec l'intention de les vendre) ; fourgue (argot). | |
5. v. (Intransitif) (Sport) Escrimer, faire de l'escrime. | |
6. v. (Intransitif) (Figuré) (familier) Escrimer (disputer l'un contre l'autre sur quelque matière d'érudition, de science). | |
Stop fencing in this game of witty repartee, and just speak plainly. | |
7. v. (Transitif) (Crimes) Receler, refourguer (argot) (personne qui reçoit les biens volés pour les vendre). | |
He was arrested for fencing stolen goods. | |
and |
1. conj. Et. | |
Sandy |
1. n. (Géographie) Ville d'Angleterre située dans le district de Central Bedfordshire. | |
2. adj. Sableux. | |
berms |
1. v. Troisième personne du singulier du présent de berm. | |
berm |
1. n. Berme. | |