Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




the
     1. art. Le, la, les.
dog
     1. n. (Zoologie) Chien (animal).
           Big dog, ferocious dog : le molosse.
           Bird dog ou gun dog : un chien rapporteur (chien chargé de ramener un gibier qui vient d'être tué).
           (argot) Dirty dog : la peau de vache.
           Dog biscuit : le biscuit pour chiens.
           Dog collar : un collier pour chiens.
           Dog days : la canicule.
           Dog's dinner ou dog's breakfast : le foutoir.
           It's a dog's dinner ! : C'est le foutoir !
           Dog eat dog : la concurrence (féroce).
           It's dog-eat-dog in this profession : c'est une profession où la concurrence est féroce.
           the dog-eat-dog world of film : l'univers impitoyable du cinéma.
           Dog groomer : le toiletteur.
           Dog in the manger : un empêcheur de tourner en rond.
           Dog's life : une vie de chien.
           Dog tag (US) : la plaque (des soldats américains).
           Dog tired : crevé, exténué.
           Dog track : le cynodrome.
           Dog warden : l'employé de la fourrière.
           Fire dog : le landier.
           Guard dog : un chien de garde.
           Guide dog ou seeing eye dog : un chien pour aveugles.
           Hair of the dog that bit you : l'antidote contre la gueule de bois.
           Hearing dog : un chien d'assistance pour personne sourde.
           Hot dog : chien-chaud, hot dog ; (É.-U., Australie) Frimeur.
           hound dog (sud des É.-U.) : chien de chasse.
           hunting dog : le chien de chasse.
           Lap dog : le bichon (race de chien).
           Lucky dog : un petit veinard.
           Newfoundland dog : un terre-neuve (race de chien).
           Pet dog : le chien de compagnie.
           Police dog : un chien policier.
           Police dog handler : le maître-chien.
           Prairie dog : le chien de prairie (rongeur du genre Cynomys).
           Pye-dog ou pariah dog : un chien errant.
           Running dog : un chien de course ; (familier) : un mouton de Panurge.
           Sausage dog : le teckel (race de chien) (synonyme : dachshund).
           Sea dog : un « vieux loup de mer » (= un marin expérimenté).
           Shaggy dog story : une histoire sans queue ni tête.
           Sniffer dog ou tracker dog : un chien renifleur.
           Top dog : le chef, celui qui commande.
           He's top dog around here : c'est lui qui commande ici.
           Yappy little dog : le roquet.
     2. n. (QC) Le pitou.
     3. n. (Argot) Le mec, le gars, l'homme.
     4. n. (Péjoratif) Le laideron, le cageot.
     5. n. (Péjoratif) Un navet, un bide, un four.
           Her last movie was an absolute dog. : son dernier film était un véritable navet.
     6. v. Poursuivre, harceler, filer (quelqu'un).
           To dog somebody with questions.
           Harceler quelqu'un de questions.
     7. v. Suivre de près.
           To dog somebody footsteps.
           Ne pas lâcher quelqu'un d'une semelle.
bared
     1. v. Prétérit de bare.
     2. v. Participe passé de bare.
     bare
          1. adj. Nu, sans ornement habituel.
          2. v. Dépouiller.
          3. v. (Désuet) Prétérit de bear.
its
     1. adj. Son, sa (lorsque c'est une chose qui possède).
           I have a cat; its name is Kitty.
     2. n. (Rare) Le sien, la sienne, les siens ou les siennes (lorsque c'est une chose qui possède).
           The mind has its reasons and the heart has its.
fangs
     1. n. Pluriel de fang.
     fang
          1. n. Croc.
          2. n. Crochet à venin.
          3. v. (Rare) Mordre quelqu'un ou quelque chose avec des crocs.
          4. v. (Région) ou (arch) Attraper, capturer, saisir, agripper quelqu'un ou quelque chose.
          5. v. (Région) ou (désuet) Prendre, recevoir, accepter quelque chose.
          6. v. (Désuet) Accueillir quelqu'un avec hospitalité.
          7. v. (Région) Accueillir ou adopter quelqu'un dans une relation spirituelle (tel un baptême) ; être parrain ou marraine de quelqu'un.
and
     1. conj. Et.
growled
     1. v. Prétérit et participe passé du verbe to growl.
     growl
          1. n. Grognement
                There was a chorus of deep growls, and a young wolf in his fourth year flung back Shere Khan's question to Akela: (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
                Il y eut un chœur de sourds grognements, et un jeune loup de quatre ans, tourné vers Akela, répéta la question de Shere Khan :
          2. v. (transitif) Crier, hurler.
                The old man growled his displeasure at the postman.
          3. v. (intransitif) Grogner, râler, grommeler.
                To growl is to utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound.
                The dog growled at me as I walked past.
                "Well, who's a better right?" growled the gamekeeper. "A pretty rum go if squire ain't to talk for Dr. Livesey, I should think." (Treasure Island _ Robert Louis Stevenson)
                N'en avait-il pas le droit ? grommela le garde-chasse. Il ferait beau voir que le squire se privât de parler pour complaire au docteur Livesey. »
as
     1. v. Aussi. (usage) Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »).
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     2. conj. Comme, quand, lorsque, pendant que.
           He acts as all the others of his clan act.
           Il agit comme tous les autres de son clan agissent.
     3. conj. Au fur et à mesure que, à mesure que.
           The boat slowly sinks as it takes on more water.
           Le bateau coule lentement à mesure qu'il se remplit d'eau.
     4. conj. (Litt) Puisque, car.
           I have to go to the store, as I forgot to buy some milk.
           Je dois aller au magasin, car j'ai oublié d'acheter du lait.
     5. conj. De même que.
           Adversity tests a brave man as fire tests gold.
           L'adversité met un homme courageux à l'épreuve, de même que le feu met l'or à l'épreuve.
     6. prep. Que (comparaison). (usage) Utilisé après un adjectif ou un adverbe.
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     7. prep. En tant que, comme.
           Her name appeared as the translator on the title page.
           Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre.
     8. prep. À titre de.
           I'll need a deposit for the rental as a guaranty.
           Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie.
I
     1. n. Je (première personne du singulier nominatif).
           I like your smile.
           J'aime ton sourire.
approached
     1. v. Prétérit du verbe to approach.
     2. v. Participe passé du verbe to approach.
     approach
          1. v. Aborder, s'avancer.
          2. v. S'aboucher avec.
          3. v. S'approcher.
          4. v. Aborder (quelqu'un), s'avancer (vers quelqu'un, quelque chose).
          5. v. S'aboucher avec.
          6. v. S'approcher.
          7. n. Abord.
          8. n. Démarche, requête.
          9. n. Méthode.
          10. n. Accès.
          11. n. Approche, abord.
the
     1. art. Le, la, les.
gate
     1. n. Portail.
           Gate in a fence.
           Portail dans une clôture.
     2. n. Porte.
           Airport gate.
           Porte d'aéroport.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire