the |
1. art. Le, la, les. | |
company |
1. n. Compagnie (1,2,3,4), société (3: commerciale, industrielle, financière). | |
2. n. Entourage | |
We're having company for dinner tonight. | |
I don't like the company he keeps. | |
He's going around with bad company. | |
came |
1. v. Prétérit de to come. | |
2. v. Prétérit de to cum. | |
come |
1. v. Venir. | |
Come and have a go if you think you're hard enough. | |
Viens tenter ta chance si tu penses que tu es assez fort. | |
2. v. (Vulgaire) Éjaculer, jouir. | |
3. n. (Rare) Variante de cum. | |
cum |
1. prep. Indique quelque chose ayant deux rôles, deux fonctions ou deux natures, ou bien une chose qui en est devenue une autre. | |
He built a bus-cum-greenhouse (= il a converti le bus en serre) that made a bold statement, but the plants in it didn't live very long. | |
He is too good an actor to need that sort of tomfoolery: the effect will be far better if he is a credible mining camp elder-cum-publican. (entre 1926 et 1950, George Bernard Shaw, Collected Letters: 1926-1950, University of California/Viking | |
2. n. (Vulgaire) Sperme. | |
3. n. (Vulgaire) Éjaculation. | |
4. v. (Vulgaire) Venir, éjaculer, jouir. | |
Oh yes, cum on my face ! | |
up |
1. adj. De haut. | |
the up side. | |
2. adj. (Ferro) Vers un grand terminus. | |
on the up line. | |
3. v. Dessus, en haut, sur. | |
4. v. Partie de locutions verbales pour designer un aspect télique. | |
To eat up. | |
Consumer. | |
To beat up. | |
Buter. | |
5. n. Haut. | |
6. prep. En haut de. | |
7. v. Augmenter. | |
To up the ante. | |
Faire augmenter les enjeux | |
with |
1. prep. Avec, en compagnie de | |
I came with him. | |
2. prep. Avec (indiquant la manière, l'instrument, etc.). | |
He is walking with crutches. | |
3. prep. Avec, contre (peut être ambigu). | |
He is fighting with the best | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
chimney |
1. n. Cheminée. | |
Smoke lowering down from chimney-pots, making a soft black drizzle, with flakes of soot in it as big as full-grown snowflakes—gone into mourning, one might imagine, for the death of the sun. (Bleak House - Charles Dickens) | |
La fumée tombe des tuyaux de cheminée, bruine molle et noire, traversée de petites pelotes de suie qu'on prendrait pour des flocons de neige portant le deuil du soleil. | |
scheme |
1. n. Plan, projet, schéma. | |
2. n. Manigance. | |
3. v. Intriguer, tripoter, manigancer. | |
after |
1. v. Après. | |
They lived happily ever after. | |
Ils vécurent heureux pour toujours après. | |
Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants. (traduction traditionnelle) | |
2. prep. Après. | |
I went home after we had decided to call it a day. | |
Je rentrai après que nous avions décidé que cela suffisait pour ce jour-là. | |
Donc tu as perforé une fenêtre pour avoir de la ventilation. Était-ce avant ou après avoir remarqué que tu te tenais sur un lac d'essence ? | |
3. adj. (Navigation) De derrière. | |
Quoi qu'il en soit, ils n'ont probablement pas utilisé un co-pilote, mais cette borne de chaise au bout de la pièce suggère qu'un officier supplémentaire était assis au cas où, prêt à prendre le relai. | |
it |
1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical. | |
Put it over there. | |
Met-le là. | |
Take each day as it comes. | |
Prends chaque jour tel qu'il vient. | |
I know it all. | |
Je sais tout. | |
2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé. | |
She took the baby and held it in her arms. | |
Elle prit le bébé et le tint dans ses bras. | |
3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle. | |
It is nearly 10 o'clock. | |
Il est bientôt 10 heures. | |
It's very cold today. | |
Il fait très froid aujourd'hui. | |
4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif. | |
Move it, would you? I'm in a hurry. | |
Dépêche-toi ! Je suis à la bourre. | |
Hey, watch it, you! | |
Hé ! Fais attention ! | |
Stop it, now! | |
Arrête, maintenant ! | |
5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée. | |
It is John who went there yesterday, not Tom. | |
C'est John qui y est allé hier, pas Tom. | |
6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée. | |
It is easy to see how she would think that. | |
Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela. | |
I find it odd that you would say that. | |
Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.) | |
7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant. | |
8. n. (UK) Jeu du loup. | |
9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode. | |
was |
1. v. Première personne du prétérit de be (« être »). | |
I was present. | |
J'étais présent. | |
2. v. Troisième personne du prétérit de be (« être »). | |
He was present. | |
Il était présent. | |
be |
1. v. Être. | |
I am happy. | |
Je suis content. | |
To be, or not to be, that is the question. | |
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé. | |
It is well known. | |
C'est bien connu. | |
3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent. | |
I am eating. | |
Je suis en train de manger. | |
4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif. | |
The president is to speak on TV tonight. | |
Le président va parler à la télé ce soir. | |
served |
1. v. Prétérit et participe passé du verbe to serve. | |
serve |
1. v. Servir. | |
2. v. Purger, faire (une peine de prison). | |
3. n. (Tennis) Service. | |
with |
1. prep. Avec, en compagnie de | |
I came with him. | |
2. prep. Avec (indiquant la manière, l'instrument, etc.). | |
He is walking with crutches. | |
3. prep. Avec, contre (peut être ambigu). | |
He is fighting with the best | |
an |
1. art. Forme alternative de a utilisée avant une voyelle. Un, une. | |
abatement |
1. n. Abattement, réduction. | |
notice |
1. n. Notice. | |
2. n. Faire-part, renseignement. | |
3. v. Remarquer, apercevoir. | |