the |
1. art. Le, la, les. | |
ball |
1. n. Balle, boule, ballon. | |
2. n. (Vulgaire) Couille. | |
3. n. Bal. | |
4. v. (Transitif) (Vulgaire) Baiser, faire l'amour avec/à, se taper. | |
Il a laissé tomber et est allé baiser mon amie, Roberta. | |
Il a laissé tomber et est allé se taper mon amie, Roberta. | |
came |
1. v. Prétérit de to come. | |
2. v. Prétérit de to cum. | |
come |
1. v. Venir. | |
Come and have a go if you think you're hard enough. | |
Viens tenter ta chance si tu penses que tu es assez fort. | |
2. v. (Vulgaire) Éjaculer, jouir. | |
3. n. (Rare) Variante de cum. | |
cum |
1. prep. Indique quelque chose ayant deux rôles, deux fonctions ou deux natures, ou bien une chose qui en est devenue une autre. | |
He built a bus-cum-greenhouse (= il a converti le bus en serre) that made a bold statement, but the plants in it didn't live very long. | |
He is too good an actor to need that sort of tomfoolery: the effect will be far better if he is a credible mining camp elder-cum-publican. (entre 1926 et 1950, George Bernard Shaw, Collected Letters: 1926-1950, University of California/Viking | |
2. n. (Vulgaire) Sperme. | |
3. n. (Vulgaire) Éjaculation. | |
4. v. (Vulgaire) Venir, éjaculer, jouir. | |
Oh yes, cum on my face ! | |
out |
1. v. Dehors, à l'extérieur. | |
2. n. Excuse. | |
I need an out. | |
3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something. | |
The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique. | |
4. n. (Baseball) Retrait. | |
5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous). | |
6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement. | |
The truth will always out. | |
La vérité finit toujours par apparaître. | |
7. v. (Intransitif) Révéler. | |
8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur. | |
The out tray : La corbeille départ. | |
9. adj. Impossible. | |
It is totally out of the question. : C'est absolument impossible. | |
10. adj. Erroné, dans l'erreur. | |
He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses. | |
11. adj. Complètement, totalement. | |
He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme. | |
came out |
1. v. Prétérit de come out. | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
out of |
1. prep. En dehors de, à l'extérieur de. | |
You need to get out of the house more. (out of the city…) | |
Tu a besoin de sortir plus souvent de la maison. | |
You live outside of London, don't you ? | |
Tu vis en dehors de Londre, n'est-ce pas? | |
Get out of my sight ! | |
Sors de ma vue ! | |
The cat is out of the bag. | |
(familier) Tout le monde est au courant. | |
The audience came out of the theater. | |
Le public est sortit du théâtre. | |
2. prep. (Figuré) S'emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être. | |
This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche) | |
He is out of his mind. | |
Il perd la raison. | |
He is playing outside the rules. | |
3. prep. Une chose qui n'est pas part de. | |
This is out of my area of expertise. | |
4. prep. Avec la motivation de. | |
I give money to charity out of pity. | |
5. prep. Hors de. | |
Sorry, we're out of bread.. | |
Sorry, you're out of luck. The train already left. | |
6. prep. Sur ; rapport de proportion. | |
Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste. | |
7. prep. À court de. | |
We're out of bread; you should go buy some. | |
Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter. | |
Nous n'avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter. | |
8. prep. Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position. | |
9. prep. Des expressions apparentées : | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
blue |
1. adj. Bleu. | |
The sea is blue. | |
La mer est bleue. | |
Nom : Persane Bleue. Également connue sous les noms de Miss Bleue, Vieille-peau Bleue, et Minou-Minou-Minou. | |
2. adj. (Familier) Triste ou déprimé. | |
She was feeling blue. | |
Elle était triste. | |
3. adj. (GB) (Familier) Porno. | |
A blue movie. | |
Un film porno. | |
4. adj. Très froid. | |
5. adj. (États-Unis) (Politique) Qui supporte le parti démocrate. | |
6. adj. (Royaume-Uni) (Politique) Qui supporte le parti conservateur. | |
Blue seats. - Circonscriptions avec les députés du parti conservateur. | |
7. n. Couleur bleue. | |
out of the blue |
1. v. (Figuré) De manière inattendue, sans avertissement ni préparation, à l'improviste ; comme un cheveu sur la soupe, tout à trac, comme un chien dans un jeu de quilles. | |
After I hadn't heard from her in six months, she called me out of the blue to meet for lunch. | |
I really can't understand how something like this could simply pop up out of the blue. | |
and |
1. conj. Et. | |
cracked |
1. v. Passé de crack. | |
crack |
1. v. Craquer, se fendre. | |
It's been so dry, the ground is starting to crack. | |
2. v. Craquer, se casser. | |
When I tried to stand on the chair, it cracked. | |
3. v. Craquer psychologiquement, sous la pression. | |
When we showed him the pictures of the murder scene, he cracked. | |
4. v. Raconter des cracks. | |
5. v. Informatique Casser un verrou, un système de sécurité informatique. | |
They finally cracked the code. | |
It took twenty minutes to crack the safe open. | |
6. v. (Désuet) Se vanter. | |
Cardan cracks that he can cure all diseases with water alone, as Hippocrates of old did most infirmities with one medicine. | |
7. n. Fissure, fente. | |
A large crack had formed in the roadway. | |
8. n. Petite ouverture. | |
9. n. Informatique Crack. | |
10. n. Crépitement. | |
The crack of a gunshot. | |
11. n. (Narcotique) Crack. | |
12. n. Crack, champion. | |
His |
1. adj. (Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. | |
Pray, and listen to His voice. | |
Priez, et écoutez la voix du Seigneur. | |
2. n. (Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. | |
3. adj. Son, sa ou ses (à lui). | |
4. n. Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui. | |
windshield |
1. n. (Auto) Pare-brise. | |