singh |
|
was |
1. v. Première personne du prétérit de be (« être »). | |
I was present. | |
J'étais présent. | |
2. v. Troisième personne du prétérit de be (« être »). | |
He was present. | |
Il était présent. | |
be |
1. v. Être. | |
I am happy. | |
Je suis content. | |
To be, or not to be, that is the question. | |
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé. | |
It is well known. | |
C'est bien connu. | |
3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent. | |
I am eating. | |
Je suis en train de manger. | |
4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif. | |
The president is to speak on TV tonight. | |
Le président va parler à la télé ce soir. | |
bowled |
1. v. Prétérit du verbe to bowl. | |
2. v. Participe passé du verbe to bowl. | |
bowl |
1. n. Bol. | |
2. n. (Sport) Boule. | |
3. n. Gamelle (d'un animal). | |
4. n. Aquarium. | |
5. n. (Argot) Foyer d'une pipe, d'une pipe à eau, d'un bang. | |
6. n. (Sport) Module de skatepark : structure en forme de bol pour faire des figures. | |
7. v. Faire bouler, rouler comme une boule. | |
Lancer la balle (au cricket). | |
(intransitif) Jouer au bowling. | |
through |
1. prep. À travers. | |
I ran through the garden. | |
J'ai traversé le jardin. | |
2. prep. (US) Jusques et y compris, avec toutes valeurs intermédiaires. | |
The numbers 1 through 9. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
gate |
1. n. Portail. | |
Gate in a fence. | |
Portail dans une clôture. | |
2. n. Porte. | |
Airport gate. | |
Porte d'aéroport. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
very |
1. v. Très, bien. | |
2. v. Tout (placé après un déterminant défini). | |
Cathy was my very first love. | |
Cathy a été mon tout premier amour. | |
disappointing |
1. adj. Décevant. | |
disappoint |
1. v. Désappointer. | |
2. v. Décevoir. | |
way |
1. n. Voie, chemin, route. | |
As I was walking, I met my friend along the way. | |
2. n. Sens. | |
Is this the way to Washington Street? | |
Est-ce que c'est le chemin vers Washington Street ? | |
One way. | |
Sens unique. | |
3. n. Distance, chemin, route. | |
It's a long way to London. | |
C'est un long chemin jusqu'à Londres. | |
4. n. Moyen. | |
There's no way to make this work. | |
Il n'y a pas moyen de faire marcher ça. | |
(populaire) No way! | |
Pas possible ! | |
5. n. Méthode, manière. | |
That's not the right way to do it. | |
Ce n'est pas la bonne manière de le faire. | |
There's the right way, the wrong way and the Army way. | |
Il y a le bonne manière, la mauvaise manière et ma manière de l'armée. | |
It's the way we've always done it. | |
6. n. Coutume, habitude. | |
Their ways are not our ways. | |
Leurs coutumes ne sont pas les nôtres. | |
7. v. (Informel) Beaucoup, vraiment, bien. | |
I'm way too tired. | |
Je suis vraiment trop fatigué. | |
I'm a way better singer than Emma. | |
Je suis bien meilleur chanteur qu'Emma. | |
8. v. (Argot) Très. | |
I'm way tired. | |
Je suis très fatigué. | |
9. v. (Informel) Loin. | |
I used to live way over there. | |
Je vivais loin par là-bas. | |
10. interj. (En réponse à no way) C'est vrai ; si. | |
11. v. (Désuet) Voyager. | |
for |
1. prep. Pour. | |
It's for you. | |
C'est pour toi. | |
2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since. | |
I've been studying English for two years. | |
J'apprends l'anglais depuis deux ans. | |
3. prep. Comme. | |
D for Daniel. | |
D comme Daniel. | |
4. prep. Contre, en échange de. | |
I'll give you this book for that one. | |
Je te donnerai ce livre contre celui-là. | |
In exchange for that. | |
En échange de cela. | |
5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to. | |
All I want is for you to be happy. | |
Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux. | |
6. conj. Car. | |
I'm late for I've missed my train. | |
Je suis en retard car j'ai manqué mon train. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
world |
1. n. Monde, univers, Terre. | |
Around the World in Eighty Days. | |
She lives in a world of her own. | |
Elle vit dans un monde qui n'appartient qu'à elle. | |
World literature. | |
Littérature mondiale. | |
class |
1. adj. Classe. | |
2. n. Classe. | |
3. n. (Biologie) Classe. | |
4. n. (Éducation) (Royaume-Uni) Classe. | |
5. n. (POO) Classe. | |
6. v. Classer. | |
batsman |
1. n. (Baseball) (Cricket) Frappeur, batteur. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
get |
1. n. Lignage. | |
2. n. Enfants. | |
3. v. Obtenir, avoir. | |
I'll get you! | |
J't'aurai ! | |
4. v. Recevoir. | |
5. v. Capter, piger. | |
6. v. Être. | |
7. v. Devenir get + <adjectif> est souvent traduit par un verbe réflexif. | |
get drunk — s'enivrer. | |
out |
1. v. Dehors, à l'extérieur. | |
2. n. Excuse. | |
I need an out. | |
3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something. | |
The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique. | |
4. n. (Baseball) Retrait. | |
5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous). | |
6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement. | |
The truth will always out. | |
La vérité finit toujours par apparaître. | |
7. v. (Intransitif) Révéler. | |
8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur. | |
The out tray : La corbeille départ. | |
9. adj. Impossible. | |
It is totally out of the question. : C'est absolument impossible. | |
10. adj. Erroné, dans l'erreur. | |
He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses. | |
11. adj. Complètement, totalement. | |
He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme. | |
get out |
1. v. Sortir, S'ôter. | |
Get out of my car! | |
Sors de ma voiture ! | |
2. v. Être dévoilé. | |
Somehow the secret got out. | |
Le secret a fini par être dévoilé. | |
3. v. Passer du temps libre en dehors de la maison. | |
You work too hard. You should get out more. | |
4. v. Publier. | |
The organization has just gotten their newsletter out. | |
L'organisme vient de publier sa lettre d'information. | |
5. v. Dire quelque chose avec difficulté. | |
He could hardly get the words out for the tears. | |
6. v. (Transitif) Nettoyer ; enlever les saletés ou les taches. | |
This detergent will get most household stains out. | |
Ce détergent éliminera la plupart des taches. | |
7. v. (Transitif) Retirer (quelque chose) de son conteneur. | |
8. interj. Exprime l'incrédulité. | |
9. interj. (UK) (Argot) Exprime la désapprobation ou le dégoût, en particulier après une mauvais blague. | |
Just get out. | |