since |
1. conj. Depuis que. | |
I haven't spoken to anyone else since you left. | |
Je n'ai parlé à personne depuis que tu es parti. | |
2. conj. Puisque, vu que. | |
Since you insist on being unreasonable, I won't discuss it with you any more. | |
Vu que tu as décidé de ..., je n'en parlerai plus avec toi. | |
Since it's Christmas eve, I was wondering if you can dress up as Santa for the children. | |
3. prep. Depuis. | |
I haven't eaten anything since breakfast. | |
Je n'ai rien mangé depuis le déjeuner. | |
4. v. Depuis | |
I talked to him three weeks ago but hasn't seen him since. | |
Je lui ai parlé il y a trois semaines, mais je ne l'ai pas revu depuis. | |
He |
1. n. (Religion) Il. Pronom personnel utilisé seulement pour Dieu. Voir aussi he. | |
Pray, and He will hear. | |
2. n. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il. | |
Where is he? | |
Où est-il ? | |
3. n. (Litt) Se réfère à une personne générique ou dont le sexe est inconnu : il. | |
was |
1. v. Première personne du prétérit de be (« être »). | |
I was present. | |
J'étais présent. | |
2. v. Troisième personne du prétérit de be (« être »). | |
He was present. | |
Il était présent. | |
be |
1. v. Être. | |
I am happy. | |
Je suis content. | |
To be, or not to be, that is the question. | |
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé. | |
It is well known. | |
C'est bien connu. | |
3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent. | |
I am eating. | |
Je suis en train de manger. | |
4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif. | |
The president is to speak on TV tonight. | |
Le président va parler à la télé ce soir. | |
tired |
1. adj. Fatigué, fatiguée. | |
She was extremely tired after her ten-mile run. | |
2. adj. Las. | |
I'm tired of playing checkers. Let's do something else. | |
I'm tired of always hearing you complain. | |
3. v. Prétérit du verbe tire | |
4. v. Participe passé du verbe tire. | |
tire |
1. n. (US) Pneu. | |
2. v. (Transitif) Fatiguer. | |
Don't play with the baby before dinner. You'll tire him out, and he won't eat. | |
3. v. (Intransitif) Se fatiguer. | |
I never tire of her stories. | |
He |
1. n. (Religion) Il. Pronom personnel utilisé seulement pour Dieu. Voir aussi he. | |
Pray, and He will hear. | |
2. n. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il. | |
Where is he? | |
Où est-il ? | |
3. n. (Litt) Se réfère à une personne générique ou dont le sexe est inconnu : il. | |
was |
1. v. Première personne du prétérit de be (« être »). | |
I was present. | |
J'étais présent. | |
2. v. Troisième personne du prétérit de be (« être »). | |
He was present. | |
Il était présent. | |
be |
1. v. Être. | |
I am happy. | |
Je suis content. | |
To be, or not to be, that is the question. | |
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé. | |
It is well known. | |
C'est bien connu. | |
3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent. | |
I am eating. | |
Je suis en train de manger. | |
4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif. | |
The president is to speak on TV tonight. | |
Le président va parler à la télé ce soir. | |
sitting |
1. adj. Actuel, en titre. | |
2. v. Participe présent du verbe to sit. | |
sit |
1. v. S'asseoir. | |
2. v. Asseoir (quelqu'un à une table, par exemple). | |
I sat him at the far table. | |
Je l'assis à la table du fond. | |
3. v. Accueillir, accommoder. | |
This table sits eight. | |
Cette table accommode jusqu'à huit personnes. | |
on |
1. adj. Allumé. | |
The television is on. | |
La télévision est allumée. | |
2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…). | |
The program will be on soon. | |
Le programme commence bientôt. | |
The match will be on as scheduled. | |
Le match aura lieu comme prévu. | |
3. prep. Sur (position plus élevée). | |
The book is on the table. | |
Le livre est sur la table. | |
4. prep. Sur, à (attaché à). | |
A poster is on the wall. | |
Un poster est sur le mur. | |
A ring on her finger. | |
Une bague à son doigt. | |
5. prep. Dans (pour le nom d'une rue). | |
He lives on Seventh Street. | |
Il habite dans la Septième Rue. | |
6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport). | |
On the bus. | |
Dans l'autobus. | |
On a horse. | |
À cheval. | |
On the train. | |
En train. | |
7. prep. (pour les noms de jours de la semaine) | |
My new work starts on Monday. | |
Mon nouveau travail commence lundi. | |
8. prep. À (pour un média) | |
On the television. | |
À la télévision. | |
On air. | |
À l'antenne. | |
On the radio. | |
À la radio. | |
9. prep. Sur (Internet). | |
I read it on the Internet. | |
Je l'ai lu sur Internet. | |
10. v. En continuant, sur la durée. | |
Three years on, he was still working at the very same office. | |
Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
sofa |
1. n. (Meubles) Sofa. | |
with |
1. prep. Avec, en compagnie de | |
I came with him. | |
2. prep. Avec (indiquant la manière, l'instrument, etc.). | |
He is walking with crutches. | |
3. prep. Avec, contre (peut être ambigu). | |
He is fighting with the best | |
His |
1. adj. (Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. | |
Pray, and listen to His voice. | |
Priez, et écoutez la voix du Seigneur. | |
2. n. (Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. | |
3. adj. Son, sa ou ses (à lui). | |
4. n. Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui. | |
eyes |
1. n. Pluriel de eye, « yeux ». | |
eye |
1. n. (Anatomie) (Météorologie) Œil mais aussi œil d'une pomme de terre, d'un cyclone. | |
2. n. Regard. | |
Son regard, depuis longtemps déshabitué de tout objet gracieux, tomba sur eux quand elle s'éveilla. Elle parut ravie et les ramassa avec empressement. | |
3. n. Chas (d'une aiguille), œillet (d'un soulier). | |
4. n. Ocelle. | |
5. v. Regarder attentivement, observer attentivement. | |
6. v. Prêter ou porter attention à un possible danger. | |
7. v. Lorgner, convoiter. Dans certains contextes seulement. | |
closed |
1. adj. Fermé. | |
The car door is already closed. | |
2. v. Prétérit et participe passé de close. | |
close |
1. adj. Proche. | |
They live very close to us. | |
Ils habitent très près de nous. | |
The store is close by, the store is close. | |
Le magasin est tout proche, le magasin est proche. | |
2. adj. Intime, étroit. | |
They have a very close friendship. | |
Leur amitié est très intime. | |
I've always felt very close to her. | |
Je me suis toujours senti très intime avec elle. | |
3. adj. (Héraldique) Avec les ailes fermées, en parlant d'un oiseau. | |
A raven close. | |
Un corbeau avec les ailes fermées. | |
4. v. (Transitif) Fermer. | |
He closed the door. | |
5. v. (Intransitif) Se fermer. | |
The door closed. | |
6. v. (Transitif) (Figuré) Clore, mettre fin à, terminer. | |
To close a deal. | |
To close the discussion. | |
7. n. Fin, clôture. | |
At its close, the movie was being booed. | |
À la fin, le film était hué. | |
8. n. Cul-de-sac. | |