should |
1. v. (Littéraire) Prétérit de shall. (note) Aujourd'hui utilisé seulement par la concordance des temps. | |
Elle réalisa qu'elle aurait à faire son travail de ferme avant le lever du soleil. | |
2. v. (Littéraire) Verbe auxiliaire exprimant le conditionnel. | |
S'il fallait qu'il quitte son père, son père mourrait. | |
3. v. Devrait, faire mieux de. Verbe auxiliaire exprimant l'obligation, la recommandation. | |
You should brush your teeth after every meal. | |
Vous devriez brosser vos dents après chaque repas. | |
4. v. Devrait. Verbe auxiliaire exprimant l'attente, l'expectative. | |
With an early start, they should get there by noon. | |
S'il partent tôt, ils devraient y arriver pour midi. | |
5. v. Verbe auxiliaire servant à adoucir une requête. | |
I should suggest that a guide is essential. | |
Il me semble qu'un guide est essentiel. | |
shall |
1. v. Auxiliaire pour formuler le futur, souvent utilisé pour la première personne. Aujourd'hui on emploie plutôt will dans ce sens. | |
I shall sing tomorrow. | |
Je chanterai demain. | |
In brightest day, in blackest night | |
En plein jour, ou dans la nuit noire | |
Rule, Britannia! Britannia, rule the waves: | |
2. v. Devoir. | |
Citizens shall provide identity. | |
Les citoyens doivent fournir une pièce d'identité. | |
Je prête serment de dévouer ma vie à la destruction de la piraterie, l'avidité, la cruauté, et l'injustice, sous toutes ses formes. Mes fils et leurs fils devront en faire de même. | |
I |
1. n. Je (première personne du singulier nominatif). | |
I like your smile. | |
J'aime ton sourire. | |
make |
1. n. Marque. | |
2. v. Faire, construire. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
cream |
1. n. Crème (aliment). | |
2. n. Crème, gratin (pour qualifier les meilleurs). | |
3. n. Crème (onguent). | |
4. adj. Crème. | |
5. v. (Argot) Battre, vaincre | |
pie |
1. n. (Cuisine) Tarte. | |
cream pie |
1. n. Variante de creampie. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
pound |
1. n. Livre, unité de mesure de masse (système impérial britannique). Symbole : lb. Appelé aussi avoirdupois (Lang;pound). | |
* 1 pound = 16 ounces (avoirdupois) | |
* 1 pound = 453,59237 grammes | |
2. n. Unité de mesure de masse (système impérial britannique). Aujourd'hui, elle n'est plus utilisée que pour mesurer les métaux précieux. Symbole : lb t. Appelé aussi troy pound ou apothecary pound. | |
* 1 pound = 12 ounces (troy/apothecary) | |
* 1 pound = 373,2417216 grammes | |
3. n. Livre, unité monétaire britannique, appelé aussi pound sterling ; ancienne unité monétaire d'Irlande ou de Chypre (actuellement passées à l'euro), ainsi que d'autres pays (à voir). | |
About thirty years ago Miss Maria Ward, of Huntingdon, with only seven thousand pounds, had the good luck to captivate Sir Thomas Bertram, (Mansfield Park - Jane Austen) | |
Il y a une trentaine d'années, miss Maria Ward, de la petite ville d'Huntingdon, n'ayant que sept mille livres sterling pour fortune, eut le bonheur de captiver sir Thomas Bertram | |
4. n. Fourrière, lieu où la police a le droit de faire conduire les animaux errants ou les voitures délaissées sur la voie publique. | |
5. v. Piler. | |
6. v. (Intransitif) Battre fort (cœur) ou lancer (partie du corps qui fait mal). | |
Seeing this house makes my heart pound. | |
Voir cette maison fait battre mon cœur. | |
My head is pounding. | |
Ma tête me lance. | |
7. v. (Transitif) (Argot) (sexualité) Pénétrer vigoureusement. | |
cake |
1. n. Gâteau. | |
A carrot cake. | |
Un gâteau aux carottes. | |
2. n. Morceau. | |
A cake of soap. | |
3. v. Enrober d'une croûte de matière solide. | |
His shoes are caked with mud. | |
pound cake |
1. n. Quatre-quarts. | |