she |
1. n. Elle. Se réfère à une femme de la troisième personne du sujet. | |
I asked Mary, but she said she didn't know. | |
2. n. (Personification) Il, elle. Se réfère à un pays, à une ville, à un navire ou à une voiture. | |
She is a beautiful boat, isn't she? | |
3. n. (Non standard) Il. Se réfère à une personne indéfinie de la troisième personne du sujet, arbitrairement utilisé avec he pour être non sexiste. | |
takes |
1. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif du verbe to take. | |
2. n. Pluriel de take. | |
take |
1. v. Prendre (possession de quelque chose ; par opposition à donner). | |
I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? | |
Je crois que je peux prendre le métro pour aller à l'aéroport. Est-ce que tu sais où est le métro ? | |
Take it hard! | |
Prend ça durement ! | |
2. v. Emporter (porter hors d'un lieu). | |
3. v. Apporter (porter quelque chose à quelqu'un). | |
4. v. Emmener (mener une personne d'un lieu à un autre). | |
5. v. Amener (conduire, transporter vers un autre endroit). | |
6. n. Prise. | |
His |
1. adj. (Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. | |
Pray, and listen to His voice. | |
Priez, et écoutez la voix du Seigneur. | |
2. n. (Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. | |
3. adj. Son, sa ou ses (à lui). | |
4. n. Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui. | |
arm |
1. n. Bras. | |
2. n. Accoudoir (arm of a chair). | |
3. n. Arme. | |
and |
1. conj. Et. | |
pulls |
1. n. Pluriel de pull. | |
2. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe pull. | |
pull |
1. v. Tirer. | |
2. v. Retirer, arracher. | |
It was hard to pull off his soaked shoes. | |
Il a eu du mal à retirer ses chaussures détrempées. | |
3. v. (Argot) Tirer un coup. | |
4. v. (Intransitif) Tirer. | |
5. n. Traction. | |
6. n. Attraction. | |
Gravitational pull. | |
Attraction gravitationnelle. | |
7. n. Influence. | |
He has a great pull on the common run of people. | |
Il a une grande influence sur le commun des mortels. | |
8. n. Gorgée. | |
A pull of wine. | |
Une gorgée de vin. | |
9. n. Bouffée, taffe. | |
Take a pull of weed. | |
Tirer une taffe de shit. | |
10. interj. (Tir sportif) Pull. | |
out |
1. v. Dehors, à l'extérieur. | |
2. n. Excuse. | |
I need an out. | |
3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something. | |
The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique. | |
4. n. (Baseball) Retrait. | |
5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous). | |
6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement. | |
The truth will always out. | |
La vérité finit toujours par apparaître. | |
7. v. (Intransitif) Révéler. | |
8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur. | |
The out tray : La corbeille départ. | |
9. adj. Impossible. | |
It is totally out of the question. : C'est absolument impossible. | |
10. adj. Erroné, dans l'erreur. | |
He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses. | |
11. adj. Complètement, totalement. | |
He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme. | |
pull out |
1. v. Se retirer. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
large |
1. adj. Grand, vaste. | |
2. n. Grand. | |
In the large. | |
En grand. | |
cactus |
1. n. Cactus. | |
needle |
1. n. Aiguille. | |
The seamstress threaded the needle to sew on a button. | |
2. n. (Botanique) Aiguille (feuille de certains conifères). | |
Pine trees have needles instead of leaves. | |
3. n. (Argot) Seringue. | |
4. v. Percer avec une aiguille, en particulier en couture et en acupuncture. | |
5. v. Asticoter, agacer. | |
Billy needled his sister incessantly about her pimples. | |
6. v. Piquer au vif. | |
7. v. Harceler. | |
8. v. (US) Corser (une boisson). | |
To needle a drink. | |