Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




lydia
tapped
     1. v. Prétérit du verbe to tap.
     2. v. Participe passé du verbe to tap.
     3. adj. Exploité.
     4. adj. Capté, intercepté.
     5. adj. Piraté.
     6. adj. (Mécanique) Taraudé.
     7. adj. (Jeux) Se dit d'une ressource, souvent sous la forme d'un carte ou d'un jeton, consommée au cours du tour.
     tap
          1. n. Robinet.
                Please pour me some water from the tap.
          2. n. Écoute téléphonique.
                telephone tap
          3. n. (Plomberie) (mécanique) Taraud.
                The plumber used a tap to re-seat the drain.
          4. v. Taper.
          5. v. Tapoter, pianoter.
          6. v. Forer, rencontrer, toucher.
          7. v. Mettre (un téléphone) sous écoute.
jim
on
     1. adj. Allumé.
           The television is on.
           La télévision est allumée.
     2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…).
           The program will be on soon.
           Le programme commence bientôt.
           The match will be on as scheduled.
           Le match aura lieu comme prévu.
     3. prep. Sur (position plus élevée).
           The book is on the table.
           Le livre est sur la table.
     4. prep. Sur, à (attaché à).
           A poster is on the wall.
           Un poster est sur le mur.
           A ring on her finger.
           Une bague à son doigt.
     5. prep. Dans (pour le nom d'une rue).
           He lives on Seventh Street.
           Il habite dans la Septième Rue.
     6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport).
           On the bus.
           Dans l'autobus.
           On a horse.
           À cheval.
           On the train.
           En train.
     7. prep. (pour les noms de jours de la semaine)
           My new work starts on Monday.
           Mon nouveau travail commence lundi.
     8. prep. À (pour un média)
           On the television.
           À la télévision.
           On air.
           À l'antenne.
           On the radio.
           À la radio.
     9. prep. Sur (Internet).
           I read it on the Internet.
           Je l'ai lu sur Internet.
     10. v. En continuant, sur la durée.
           Three years on, he was still working at the very same office.
           Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau.
the
     1. art. Le, la, les.
shoulder
     1. n. Épaule.
           The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together
           Les broussailles éventrées craquaient des deux côtés avec un bruit de toile déchirée ; les jeunes pousses qu'il écartait des épaules rebondissaient en arrière et lui cinglaient les flancs ; de grandes traînées de lianes emmêlées et compactes p
     2. n. Accotement.
           Pull over onto the shoulder, as far to the right as possible.
           Rangez-vous sur l'accotement le plus à droite possible.
     3. n. (Mécanique) Épaulement
     4. v. Porter sur les épaules.
     5. v. (Figuré) Endosser (sens 2).
to
     1. prep. À, vers.
           Let's go to Paris!
           Allons à Paris !
     2. prep. Moins, pour indiquer l'heure.
           Ten to eleven.
           Onze heures moins dix.
           Quarter to five.
           Cinq heures moins le quart.
     3. art. Marqueur de l'infinitif.
get
     1. n. Lignage.
     2. n. Enfants.
     3. v. Obtenir, avoir.
           I'll get you!
           J't'aurai !
     4. v. Recevoir.
     5. v. Capter, piger.
     6. v. Être.
     7. v. Devenir get + <adjectif> est souvent traduit par un verbe réflexif.
           get drunk — s'enivrer.
His
     1. adj. (Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
           Pray, and listen to His voice.
           Priez, et écoutez la voix du Seigneur.
     2. n. (Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
     3. adj. Son, sa ou ses (à lui).
     4. n. Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui.
attention
     1. n. Attention.
     2. n. (Mili) Garde à vous.
           The soldiers were ordered to stand at attention.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire