it |
1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical. | |
Put it over there. | |
Met-le là. | |
Take each day as it comes. | |
Prends chaque jour tel qu'il vient. | |
I know it all. | |
Je sais tout. | |
2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé. | |
She took the baby and held it in her arms. | |
Elle prit le bébé et le tint dans ses bras. | |
3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle. | |
It is nearly 10 o'clock. | |
Il est bientôt 10 heures. | |
It's very cold today. | |
Il fait très froid aujourd'hui. | |
4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif. | |
Move it, would you? I'm in a hurry. | |
Dépêche-toi ! Je suis à la bourre. | |
Hey, watch it, you! | |
Hé ! Fais attention ! | |
Stop it, now! | |
Arrête, maintenant ! | |
5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée. | |
It is John who went there yesterday, not Tom. | |
C'est John qui y est allé hier, pas Tom. | |
6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée. | |
It is easy to see how she would think that. | |
Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela. | |
I find it odd that you would say that. | |
Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.) | |
7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant. | |
8. n. (UK) Jeu du loup. | |
9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode. | |
unknown |
1. adj. Ignoré, inconnu. | |
2. n. Inconnu. | |
The explorer left to explore the great unknown. | |
3. n. (Mathématiques) Inconnue. | |
In the equation 25=3x+10, the variable x is the unknown. | |
if |
1. conj. Si, conjonction qui exprime une condition ou un choix. | |
If he does not come back, I will go to France. | |
S'il ne revient pas, j'irai en France. | |
En programmation informatique, instruction qui exprime une condition d'exécution. | |
2. n. Si. | |
No ifs, ands, or buts. | |
Pas de si, de et ou de mais. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
pro |
1. n. Avantage, aspect positif. | |
2. n. Personne qui est favorable à quelque chose. | |
3. n. Professionnel. | |
running |
1. n. (Course à pied) Course à pied. | |
There are many sports related to running, ranging from the hundred meter dash to the marathon. | |
2. n. Direction. | |
I wasn't very impressed by his running of the business while I was gone. | |
3. v. Participe présent du verbe to run. | |
run |
1. adj. Liquide. | |
2. n. Course à pied. | |
3. n. Trajet simple de course à pied. | |
I think I'll go for a run. | |
4. n. Enchaînement, succession, suite. | |
You just had an unlucky run of cards. | |
5. n. Fuite, flot de liquide. | |
6. n. (Cricket) Cours. | |
The batsman made a lot of runs. | |
7. v. (Intransitif) Courir. | |
You'll have to run to catch the train. | |
8. v. (Intransitif) Couler (en parlant d'un cours d'eau, mais aussi des yeux ou du nez). | |
Don't you love the sound of running water? | |
Your nose is running. Wipe it. | |
9. v. (Intransitif) Se précipiter, s'élancer. | |
He was always living on the edge, and eventually ran into trouble. | |
10. v. (Intransitif) Fonctionner (en parlant d'une machine, d'un programme). | |
Is the machine running right now, or is it turned off? | |
Don't interrupt it. The program is still running. | |
11. v. (Transitif) Diriger (une entreprise, un commerce, un établissement). | |
It takes all his time running the business. | |
12. v. (Transitif) Piloter (un véhicule). | |
He ran the plane into the ground. | |
13. v. (Transitif) Passer sans s'arrêter, généralement de manière illégale ; brûler, griller (un feu rouge, un stop,…). | |
He was cautious not to run any red light. | |
Il faisait attention à ne pas brûler de feu rouge. | |
14. v. (Intransitif) Être candidat à une élection. | |
I have decided to run for governor of California. | |
We're trying to find somebody to run against him next year. | |
15. v. (Transitif) Faire participer à une course ou une élection. | |
He ran his best horse in the Derby. | |
The Green Party is running twenty candidates in this election. | |
16. v. (Intransitif) Passer (à la télé, la radio, etc.), être présenté. | |
The story will run on the 6-o'clock news. | |
L'histoire passera au journal de six heures. | |
The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre. | |
Le dernier film de Robin William passe en ce moment au théâtre de Silver City. | |
Her picture ran on the front page of the newspaper. | |
Sa photo est apparue à la une du journal. | |
back |
1. adj. (Non comparable) Postérieur. | |
2. adj. (Linguistique) Postérieur. Relatif aux voyelles postérieures. | |
3. v. À nouveau, de nouveau, encore. | |
After the timber companies cut down the trees, a second growth of trees grew back. | |
4. v. Arrière. | |
5. v. En arrière. | |
6. n. Dos. | |
7. n. Derrière, revers. | |
8. n. Fond. | |
9. n. Dossier (of a seat). | |
10. v. Reculer. | |
Back the truck into this spot, so we can unload it. | |
11. v. Soutenir. | |
Which candidate for president are you backing? | |
recent |
1. adj. Récent. | |
2. adj. Frais. | |
sex |
1. n. Sexe, genre. | |
2. n. Sexe, rapport sexuel. | |
3. v. Déterminer le sexe de quelqu'un ou d'un animal. | |
4. v. (Familier) Faire l'amour, baiser. | |
scandal |
1. n. Scandale. | |
will |
1. n. Volonté. | |
He joined the army against his will. | |
Il a rejoint l'armée contre sa volonté. | |
2. n. Testament. | |
Write your will before you die. | |
Écrivez votre testament avant de mourir. | |
3. v. (Auxiliaire) Pour indiquer une intention, une anticipation ou une promesse dans le futur. | |
I will go to Belgium. | |
J'irai en Belgique. | |
4. v. Vouloir, dans le sens d'un acte délibéré ou d'un souhait intense. | |
5. v. Léguer (par testament). | |
hit |
1. v. Frapper, taper, cogner, atteindre, claquer, heurter, tamponner (quelque chose ou quelqu'un). | |
Hit any key : Appuyez sur une touche | |
2. v. (Argot) Butter (assassiner). | |
3. v. (Navigation) Donner dans un banc de sable, dans une roche. | |
4. v. (Navigation) Tosser, accuser durement le choc des vagues pendant la progression. | |
5. n. Coup, frappe, impact. | |
6. n. Succès, tube. | |
The film was a big hit. | |
7. n. Assassinat par un tueur à gages. | |
8. n. Appel ou requête de fichier, en parlant d'un site Web (surtout au pluriel). | |
9. n. Touche, réponse positive ou correcte à un test (chimique, biologique, psychologique, etc.) ou à une requête de recherche informatique. | |
10. n. Dose de drogue. | |
11. n. (Baseball) Coup sûr. | |
12. n. (Curling) Frappé. | |
13. n. (Jeu) Dans certains jeux de cartes, carte supplémentaire demandée dans le but d'améliorer la main. | |
Him |
1. n. (Religion) Le, lui. Pronom personnel utilisé seulement pour Dieu. Voir aussi him. | |
Pray, and listen to Him. | |
Prie, et écoute-le. | |
2. n. Pronom de la troisième personne du singulier masculin accusatif. Le, lui. | |
in |
1. prep. Dans, en. | |
He is in the house. | |
Il est dans la maison. | |
2. prep. En (pour le mois). | |
I was born in May. | |
Je suis né en mai. | |
3. prep. Dans le futur, d'ici. | |
I will be there in 10 minutes. | |
J'y serai dans 10 minutes. | |
4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte. | |
He walked in. | |
Il est entré. | |
5. adj. (Familier) In, à la mode. | |
This song is really in! | |
Cette chanson est très à la mode ! | |
6. n. (Familier) Position de pouvoir. | |
His parents got him an in with the company. | |
Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie. | |
7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
wallet |
1. n. Portefeuille. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
not |
1. v. (Ne) … pas. | |
He is not an American. — Il n'est pas américain. | |
2. conj. Non pas. | |
This is a pen, not a pencil. — C'est un stylo, non pas un crayon. | |
3. n. Variante de NOT (fonction logique). | |
or not |
1. v. Ou pas (1, 2) | |