it |
1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical. | |
Put it over there. | |
Met-le là. | |
Take each day as it comes. | |
Prends chaque jour tel qu'il vient. | |
I know it all. | |
Je sais tout. | |
2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé. | |
She took the baby and held it in her arms. | |
Elle prit le bébé et le tint dans ses bras. | |
3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle. | |
It is nearly 10 o'clock. | |
Il est bientôt 10 heures. | |
It's very cold today. | |
Il fait très froid aujourd'hui. | |
4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif. | |
Move it, would you? I'm in a hurry. | |
Dépêche-toi ! Je suis à la bourre. | |
Hey, watch it, you! | |
Hé ! Fais attention ! | |
Stop it, now! | |
Arrête, maintenant ! | |
5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée. | |
It is John who went there yesterday, not Tom. | |
C'est John qui y est allé hier, pas Tom. | |
6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée. | |
It is easy to see how she would think that. | |
Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela. | |
I find it odd that you would say that. | |
Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.) | |
7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant. | |
8. n. (UK) Jeu du loup. | |
9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
rainy |
1. adj. Pluvieux. | |
It's going to be a rainy day tomorrow. | |
Il va faire un temps pluvieux demain. | |
Day |
1. n. Nom de famille répandu. | |
2. n. Jour. | |
3. n. Journée. | |
4. n. Quantième (day of the month). | |
so |
1. conj. Afin que (suivi par le subjonctif), pour que (suivi par le subjonctif). | |
2. v. Tellement, si. | |
He speaks so quickly that I can't understand him. | |
3. v. Tant. | |
4. v. Ainsi, comme ça. | |
I said so. | |
And it all happened just so. | |
5. adj. Comme ça. Le. Remplace un adjectif précédent. | |
we |
1. n. Nous. | |
can't |
1. v. Négation de l'auxiliaire can. Ne pouvoir … pas. | |
can |
1. n. (US) (Tin can) Boîte de conserve. | |
2. n. Canette métal, souvent cylindrique. | |
A can of beer. | |
3. n. (Plus rare) Bidon. | |
My car ran out of gas. Can I buy a can of gasoline to take to the car? | |
4. v. Pouvoir, savoir, avoir la capacité de. | |
She can speak French. | |
Elle peut parler français. | |
5. v. Pouvoir, avoir le droit de. | |
No one can swim here. | |
Personne ne peut nager ici. | |
6. v. Pouvoir, avoir la possibilité de. | |
7. v. Mettre en boite de conserve. | |
not |
1. v. (Ne) … pas. | |
He is not an American. — Il n'est pas américain. | |
2. conj. Non pas. | |
This is a pen, not a pencil. — C'est un stylo, non pas un crayon. | |
3. n. Variante de NOT (fonction logique). | |
play |
1. n. Pièce de théâtre, pièce. | |
2. n. Activité de jouer. | |
The elementary school places an emphasis on learning, but also on play activities. | |
3. v. (Intransitif) Jouer. | |
4. v. (Transitif) Jouer à (to play a sport, a game). | |
5. v. (Transitif) Jouer de (to play a musical instrument). | |
6. v. (Transitif) Diriger, orienter. | |
He asked that the spotlight be played on the scene. | |
Il demanda à ce que le projecteur fût dirigé sur la scène. | |
outside |
1. n. Extérieur. | |
Bring in the chair from outside. | |
Rentre la chaise. | |
2. adj. Extérieur, au-dehors. | |
The outside part has been weathered over the years and is now a dull gray. | |
La partie extérieure a subi les outrages du temps au long des années et est maintenant d'un gris morne. | |
3. v. Dehors, à l'extérieur. | |
Go outside to play. You're creating a mess in the house. | |
Va jouer dehors. Tu mets le bazar dans la maison. | |
You can find it outside. | |
Vous le trouverez à l'extérieur. | |
4. v. Au-dehors. | |
The smoke is escaping outside. | |
La fumée s'échappe au-dehors. | |
5. prep. En dehors de, hors de, à l'extérieur de. | |
It's outside of the house. | |
C'est en dehors de la maison. | |
6. prep. (Populaire) (Figuré) En outre, hormis, sauf, excepté, en dehors de. | |
Outside of a few close friends, probably no one would even notice. | |
Hormis quelques amis proches, probablement personne ne ferait ne serait-ce que remarquer. | |
You can do whatever you want, outside of Sundays. | |
Tu peux faire ce que tu veux, sauf le dimanche. | |
7. prep. Au dehors de. | |
outside of the specified area | |
au dehors de la zone concernée | |