indeed |
1. v. En effet, certes. | |
2. v. Indeed est utilisé par un locuteur pour approuver une proposition qu'il présente comme évidente, découlant naturellement des faits. L'inflexion donnée par indeed est alors très souvent ironique. Traduction possible : en effet, vraiment. | |
3. v. Indeed est utilisé pour approuver les propos d'un interlocuteur. Traduction possible : en effet, oui, vraiment. | |
4. v. Indeed est également utilisé pour ajouter une information qui corrobore, développe, amplifie une information précédemment donnée. Traduction possible: et même, et encore, encore. | |
there |
1. v. Là, là-bas, y. | |
— I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? | |
« Je crois que je peux prendre le métro pour aller à l'aéroport. Est-ce que vous savez où est le métro ? | |
2. v. (Comme le sujet d'une proposition) Y avoir. . | |
can |
1. n. (US) (Tin can) Boîte de conserve. | |
2. n. Canette métal, souvent cylindrique. | |
A can of beer. | |
3. n. (Plus rare) Bidon. | |
My car ran out of gas. Can I buy a can of gasoline to take to the car? | |
4. v. Pouvoir, savoir, avoir la capacité de. | |
She can speak French. | |
Elle peut parler français. | |
5. v. Pouvoir, avoir le droit de. | |
No one can swim here. | |
Personne ne peut nager ici. | |
6. v. Pouvoir, avoir la possibilité de. | |
7. v. Mettre en boite de conserve. | |
hardly |
1. v. Ne … guère, à peine. | |
2. v. (Vieilli) Lourdement, péniblement. | |
be |
1. v. Être. | |
I am happy. | |
Je suis content. | |
To be, or not to be, that is the question. | |
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé. | |
It is well known. | |
C'est bien connu. | |
3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent. | |
I am eating. | |
Je suis en train de manger. | |
4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif. | |
The president is to speak on TV tonight. | |
Le président va parler à la télé ce soir. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
baby |
1. n. Bébé. (note) Pour distinguer les sexes, on dit baby boy ou baby girl. | |
2. n. (Souvent comme nom épithète) Petit, jeune (animal). | |
A baby elephant. | |
3. n. (Nom épithète) Pour bébés. | |
Baby clothes. | |
4. n. Chéri, chérie. | |
5. v. Dorloter, chouchouter. | |
in |
1. prep. Dans, en. | |
He is in the house. | |
Il est dans la maison. | |
2. prep. En (pour le mois). | |
I was born in May. | |
Je suis né en mai. | |
3. prep. Dans le futur, d'ici. | |
I will be there in 10 minutes. | |
J'y serai dans 10 minutes. | |
4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte. | |
He walked in. | |
Il est entré. | |
5. adj. (Familier) In, à la mode. | |
This song is really in! | |
Cette chanson est très à la mode ! | |
6. n. (Familier) Position de pouvoir. | |
His parents got him an in with the company. | |
Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie. | |
7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
pram |
1. n. (UK) Landau. | |
that |
1. adj. Ce … -là, cette … -là. | |
That book. | |
Ce livre-là. | |
2. n. Cela, celui-là, celle-là. | |
3. n. Qui (non humain). | |
I need some good books that teach French. | |
4. n. Que. (note) Très souvent omis. | |
The man that I met yesterday. | |
5. v. Si que. | |
It is not that easy. | |
Ce n'est pas aussi facile que ça. | |
if |
1. conj. Si, conjonction qui exprime une condition ou un choix. | |
If he does not come back, I will go to France. | |
S'il ne revient pas, j'irai en France. | |
En programmation informatique, instruction qui exprime une condition d'exécution. | |
2. n. Si. | |
No ifs, ands, or buts. | |
Pas de si, de et ou de mais. | |
polled |
1. v. Prétérit du verbe poll. | |
2. v. Participe passé du verbe poll. | |
poll |
1. n. (Vieilli) Cheveux. | |
The doctor, as if to hear better, had taken off his powdered wig, and sat there, looking very strange indeed with his own close-cropped black poll. — (Robert Louis Stevenson, L'Île au trésor, 1883) | |
2. n. (Au pluriel) Élections, urnes, scrutins (polls). | |
On election day, which candidate won at the polls? | |
3. n. Sondage. | |
Opinion poll. | |
Sondage d'opinion. | |
4. v. Sonder, faire une enquête. | |
now |
1. v. Maintenant. | |
I live in France now. | |
J'habite en France maintenant. | |
Do it now. | |
Fais-le maintenant. | |
2. v. Désormais. | |
It used to be like that, but things have changed now. | |
C'était ainsi autrefois, mais désormais la situation est différente. | |
3. v. Introduit un nouveau sujet; or | |
Now, why is it so? | |
Pourquoi donc ça ? | |
4. v. Indique un moment de commencer quelque chose | |
Now now, calm down. | |
Allons ! Allons ! Calme-toi. | |
Now then, what's going on here? | |
Bon, alors, qu'est-ce qui se passe ici ? | |
5. conj. À présent que, maintenant que. | |
Now you have a job, you'll have money. | |
Maintenant que tu as un travail, tu vas avoir de l'argent. | |
wouldn't |
1. v. Négation de l'auxiliaire would. | |
would |
1. v. Passé du verbe auxiliaire will, correspondant au conditionnel du français. | |
I would play football, but I am busy. | |
Je jouerais au football, mais je suis occupé. | |
2. v. Correspond aussi à l'imparfait du français. | |
In the winter, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. | |
En hiver, nous nous asseyions à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures. | |
3. v. Pour parler formellement, correspondant au conditionnel du français. | |
Would you like some tea? | |
Aimeriez-vous du thé ? | |
I would be happy to come. | |
Je serais ravi de venir. | |
will |
1. n. Volonté. | |
He joined the army against his will. | |
Il a rejoint l'armée contre sa volonté. | |
2. n. Testament. | |
Write your will before you die. | |
Écrivez votre testament avant de mourir. | |
3. v. (Auxiliaire) Pour indiquer une intention, une anticipation ou une promesse dans le futur. | |
I will go to Belgium. | |
J'irai en Belgique. | |
4. v. Vouloir, dans le sens d'un acte délibéré ou d'un souhait intense. | |
5. v. Léguer (par testament). | |
not |
1. v. (Ne) … pas. | |
He is not an American. — Il n'est pas américain. | |
2. conj. Non pas. | |
This is a pen, not a pencil. — C'est un stylo, non pas un crayon. | |
3. n. Variante de NOT (fonction logique). | |
burble |
1. v. Susurrer, gazouiller. | |
Isn't it wonderful to sit here listening to the burbling brook? | |
that |
1. adj. Ce … -là, cette … -là. | |
That book. | |
Ce livre-là. | |
2. n. Cela, celui-là, celle-là. | |
3. n. Qui (non humain). | |
I need some good books that teach French. | |
4. n. Que. (note) Très souvent omis. | |
The man that I met yesterday. | |
5. v. Si que. | |
It is not that easy. | |
Ce n'est pas aussi facile que ça. | |
it |
1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical. | |
Put it over there. | |
Met-le là. | |
Take each day as it comes. | |
Prends chaque jour tel qu'il vient. | |
I know it all. | |
Je sais tout. | |
2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé. | |
She took the baby and held it in her arms. | |
Elle prit le bébé et le tint dans ses bras. | |
3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle. | |
It is nearly 10 o'clock. | |
Il est bientôt 10 heures. | |
It's very cold today. | |
Il fait très froid aujourd'hui. | |
4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif. | |
Move it, would you? I'm in a hurry. | |
Dépêche-toi ! Je suis à la bourre. | |
Hey, watch it, you! | |
Hé ! Fais attention ! | |
Stop it, now! | |
Arrête, maintenant ! | |
5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée. | |
It is John who went there yesterday, not Tom. | |
C'est John qui y est allé hier, pas Tom. | |
6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée. | |
It is easy to see how she would think that. | |
Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela. | |
I find it odd that you would say that. | |
Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.) | |
7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant. | |
8. n. (UK) Jeu du loup. | |
9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode. | |
has |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de have. (note) Cette forme associée à un participe passé introduit une troisième personne du singulier d'un passé composé. | |
He has a dog. | |
Il a un chien. | |
He has crossed the street. | |
Il a traversé la rue. | |
have |
1. v. Avoir, posséder. | |
I have three euros. | |
J'ai trois euros. | |
I don't have a brother. | |
Je n'ai pas de frère. | |
2. v. (Auxiliaire) Avoir. Auxiliaire utilisé pour former l'aspect accompli, suivi par le participe passé. | |
I have written three novels. | |
J'ai écrit trois romans. | |
I have not been to France yet. | |
Je n'ai pas encore été en France. | |
I have known him for 5 years. | |
Je le connais depuis 5 ans. | |
Lost |
1. n. (Géographie) Village d'Écosse situé dans le district de Aberdeenshire. | |
2. v. Prétérit et participe passé du verbe lose. | |
3. adj. Perdu (jeu). | |
That game is lost; better give up now. | |
4. adj. Égaré, perdu (objet, personne). | |
I'm sorry. I guess your toy is lost. | |
We're lost. Let's ask someone for directions. | |
Lost one's way; Those poor lost souls have no future. | |
lose |
1. v. Perdre. | |
By the end of eleven years, however, Mrs. Price could no longer afford to cherish pride or resentment, or to lose one connexion that might possibly assist her. (Mansfield Park - Jane Austen) | |
Au bout de onze ans cependant, madame Price ne put se résoudre à conserver plus long-temps de l'orgueil et du ressentiment, et à perdre une liaison de famille qui pouvait lui donner de l'assistance. | |
all |
1. adj. Tout, tous, toute, toutes. | |
Socrates is a man. All men are mortal. So Socrates is mortal. | |
2. n. Tout le monde. | |
All are welcome here in time of need. | |
3. n. Tout, tous. | |
I want to speak to all of you. | |
4. n. Toutes les choses. | |
She gave her all for the cause. | |
5. n. (Dénombrable) Toutes les possessions d'une personne. | |
6. v. Complètement. | |
trust |
1. n. Confiance. | |
2. n. (Droit) (Finance) Fiducie. | |
He created a trust in order to avoid inheritance taxes. | |
3. n. (Droit) (Finance) Groupe d'hommes d'affaires ou de compagnies organisés pour un profit commun. | |
In America, the robber barons of the 19th century created trusts, and the Sherman Anti-Trust act was designed to limit these abuses. | |
4. v. Faire confiance. | |
Trust me. | |
Faites-moi confiance. | |
5. v. Croire en, avoir la foi en. | |
In God we trust. | |
Nous croyons en Dieu. | |
in |
1. prep. Dans, en. | |
He is in the house. | |
Il est dans la maison. | |
2. prep. En (pour le mois). | |
I was born in May. | |
Je suis né en mai. | |
3. prep. Dans le futur, d'ici. | |
I will be there in 10 minutes. | |
J'y serai dans 10 minutes. | |
4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte. | |
He walked in. | |
Il est entré. | |
5. adj. (Familier) In, à la mode. | |
This song is really in! | |
Cette chanson est très à la mode ! | |
6. n. (Familier) Position de pouvoir. | |
His parents got him an in with the company. | |
Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie. | |
7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm. | |
politicians |
1. n. Pluriel de politician. | |
politician |
1. n. Politique, homme politique. | |
Charles Stewart (1868–1946) was a Canadian politician who served as the third Premier of Alberta from 1917 until 1921. (Wikipedia) | |
2. n. (Péjoratif) Politicien. | |