Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




I
     1. n. Je (première personne du singulier nominatif).
           I like your smile.
           J'aime ton sourire.
like
     1. adj. Pareil, semblable, équivalent
           Regency Council would rule collectively, by majority decision, with like and equal charge.
           Le Conseil de Régence devrait légiférer collectivement, par une décision à la majorité, avec une charge similaire et égale.
     2. v. Comme, au sens comparatif.
           Life is like a box of chocolates.
           La vie est comme un boîte de chocolats.
     3. interj. Interjection similaire au « genre » francophone.
           So that guy told me to, like, give him my wallet.
           Alors ce mec m'a dit de, genre, lui donner mon portemonnaie.
     4. n. Chose aimée d'une personne.
     5. n. Chose comme celle précédemment citée dans le discours.
           The music dance, techno and the like.
           La musique dance, techno, et du même style.
     6. prep. Comme, tel que.
           A boy like that wants one thing only. - West Side Story (comédie musicale), "A Boy Like That"
     7. v. (Caténatif) Aimer, bien aimer, apprécier quelque chose ou quelqu'un.
           Do you like the girl in your class?
           Est-ce que tu aimes la fille de ta classe ?
           Do you like ice cream?
           Est-ce que tu aimes les glaces ?
     8. v. Trouver, estimer, juger.
           How do you like it?
           Comment tu le trouves ?
the
     1. art. Le, la, les.
smell
     1. n. Odorat.
           The five senses are: sight, sound (hearing), smell, taste, and touch. (vue ou vision, ouïe, odorat, goût, toucher)
     2. n. Odeur.
           The refrigerator has a funny smell coming from it.
     3. n. Parfum.
           I love the smell of roses.
     4. v. Sentir.
     5. v. Humer.
           smell the perfume, smell the Spring air
     6. v. (Intransitif) (Péjoratif), (populaire) Puer (to smell bad).
           At a dinner party, the woman sitting next to Dr. Johnson had the rude effrontery to say, "Dr. Johnson, you smell." Dr. Johnson, always the most precise in matters of speech, thereupon replied, "No, Madam. You smell. I stink.&quo
           If your feet smell and your nose runs, you're built upside down (exemple illustrant la polysémie de smell et de run.)
           Jingle bells, Batman smells
           Les cloches sonnent, Batman pue
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
bread
     1. n. Pain.
           Give me some bread.
           Donnez-moi du pain.
           A loaf of bread
           Une miche de pain.
           A slice of bread
           Une tranche de pain
     2. n. (Argot) Argent (au sens monétaire).
     3. v. Paner.
           breaded pork cutlets
just
     1. adj. Juste.
     2. v. Sans détour, simplement.
           I just called to say I love you.
           Je t'ai téléphoné simplement pour te dire je t'aime.
     3. v. Tout à l'heure. (usage) Placé devant un verbe principal.
           I have just arrived here.
           Je viens d'arriver ici.
     4. v. De justesse.
           The bullet just missed her.
     5. v. Seulement.
           Just for you.
           Seulement pour toi.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
out of
     1. prep. En dehors de, à l'extérieur de.
           You need to get out of the house more. (out of the city…)
           Tu a besoin de sortir plus souvent de la maison.
           You live outside of London, don't you ?
           Tu vis en dehors de Londre, n'est-ce pas?
           Get out of my sight !
           Sors de ma vue !
           The cat is out of the bag.
           (familier) Tout le monde est au courant.
           The audience came out of the theater.
           Le public est sortit du théâtre.
     2. prep. (Figuré) S'emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être.
           This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche)
           He is out of his mind.
           Il perd la raison.
           He is playing outside the rules.
     3. prep. Une chose qui n'est pas part de.
           This is out of my area of expertise.
     4. prep. Avec la motivation de.
           I give money to charity out of pity.
     5. prep. Hors de.
           Sorry, we're out of bread..
           Sorry, you're out of luck. The train already left.
     6. prep. Sur ; rapport de proportion.
           Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste.
     7. prep. À court de.
           We're out of bread; you should go buy some.
           Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter.
           Nous n'avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter.
     8. prep. Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position.
     9. prep. Des expressions apparentées :
the
     1. art. Le, la, les.
oven
     1. n. Four.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire