he |
1. n. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il. | |
Where is he? | |
Où est-il ? | |
2. n. (Litt) Se réfère à une personne générique ou dont le sexe est inconnu : il. | |
was |
1. v. Première personne du prétérit de be (« être »). | |
I was present. | |
J'étais présent. | |
2. v. Troisième personne du prétérit de be (« être »). | |
He was present. | |
Il était présent. | |
be |
1. v. Être. | |
I am happy. | |
Je suis content. | |
To be, or not to be, that is the question. | |
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé. | |
It is well known. | |
C'est bien connu. | |
3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent. | |
I am eating. | |
Je suis en train de manger. | |
4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif. | |
The president is to speak on TV tonight. | |
Le président va parler à la télé ce soir. | |
still |
1. adj. Calme, paisible, tranquille. | |
2. adj. Au repos, fixe, immobile. | |
3. v. Encore (dans le sens comme c'était le cas auparavant). | |
4. v. Encore (dans le sens utilisé devant un comparatif, comme dans encore plus fort). | |
5. v. Néanmoins. | |
6. n. (Popu) Distillerie, appareil pour produire l'alcool par la distillation. | |
7. n. (Cinéma) Photogramme. | |
8. v. Apaiser, pacifier. | |
9. v. Rassurer, abattre. | |
mumbling |
1. v. Participe présent de mumble. | |
mumble |
1. n. Marmonnement | |
2. v. Marmonner. | |
something |
1. n. Quelque chose. | |
2. n. Chose, produit. | |
about |
1. prep. Au sujet de, concernant. | |
We are talking about global warming | |
2. prep. Sur le point de (about + infinitif). | |
The car is about to collapse | |
3. prep. Environ, à peu près., vers | |
How old is she ? About 20 years. | |
Il y a une trentaine d'années, miss Maria Ward, de la petite ville d'Huntingdon, n'ayant que sept mille livres sterling pour fortune, eut le bonheur de captiver sir Thomas Bertram | |
4. v. Environ. | |
hospitals |
1. n. Pluriel de hospital. | |
hospital |
1. n. Hôpital. | |
2. adj. Hospitalier. | |
at |
1. prep. À (pour lieu, pour un endroit public). Chez (pour la maison de quelqu'un). | |
The prime minister lives at 10 Downing Street. | |
Le premier ministre habite au 10, Downing Street. | |
I'm at the theatre. | |
Je suis au théâtre. | |
I'm living at my parents'. | |
J'habite chez mes parents. | |
2. prep. À (telle heure). (note) Pour la date, on utilise on, pour le mois ou l'année, in. | |
We arrived at 10 o'clock. | |
Nous sommes arrivés à dix heures. | |
3. prep. En (pour l'habilité). | |
I'm good at German. | |
Je suis fort en allemand. | |
They are good at sport. | |
Ils sont forts en sport. | |
4. prep. (pour un prix). | |
For sale at 4 pounds a kilogram. | |
À vendre 4 livres le kilo. | |
5. n. (UK) Le symbole @. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
end |
1. n. Fin, extrémité, terminaison, bout. | |
Il obliqua vers le fond de la caverne, y trouva un os de chevreuil où restait quelque viande, s'assit et en fit craquer le bout avec délices. | |
2. n. Mort (arrêt des fonctions vitales). | |
3. n. Résultat. | |
4. n. But. | |
5. v. Achever, finir. | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
party |
1. n. Fête. | |
2. n. Partie (réception). | |
3. n. Pot (petite collation entre collègues ou amis). | |
Office party, retirement party, cocktail party, going-away party, graduation party. | |
4. n. Groupe de personnes formé pour un but. | |
The colonel ordered a scouting party to be sent out to check if they were approaching the enemy. | |
5. n. (Politique) Parti. | |
The United States has two major parties: the Democratic Party and the Republican Party. | |
6. v. Fêter, célébrer. | |
when |
1. v. Quand. | |
When did you find out? | |
Quand avez-vous su ? | |
2. v. Où (dans son sens temporel). | |
That was the moment when I realized the situation. | |
Ça a été le moment où je me suis rendu compte de la situation. | |
3. conj. Quand, lorsque, dès que. | |
It was very cold when I went to New York last year. | |
Il faisait très froid quand je suis allé à New York l'année dernière. | |
4. n. Temps de l'évènement. | |
Do you know the when and the where of the event? | |
He |
1. n. (Religion) Il. Pronom personnel utilisé seulement pour Dieu. Voir aussi he. | |
Pray, and He will hear. | |
2. n. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il. | |
Where is he? | |
Où est-il ? | |
3. n. (Litt) Se réfère à une personne générique ou dont le sexe est inconnu : il. | |
slipped |
1. adj. (Héraldique) Tigé (d'une plante). | |
A lily slipped. | |
2. v. Prétérit du verbe to slip. | |
3. v. Participe passé de slip. | |
slip |
1. n. (Désuet) Boue. | |
2. n. (Céramique) Barbotine. | |
3. n. (Botanique) Rameau, français. | |
A slip from a vine. | |
4. n. Scion, rejeton, descendant. | |
5. n. Jeune personne. | |
She couldn't hurt a fly, young slip of a girl that she is. | |
6. n. Chose coupée ou qui se découpe. | |
7. n. Fiche, bout de papier découpé servant à divers usages. | |
A slip of paper, un bout de papier. | |
8. v. Glisser, se glisser. | |
Some errors slipped into the appendix. | |
Glisser, transmettre discrètement. | |
She thanked the porter and slipped a ten-dollar bill into his hand. | |
9. v. Fauter, tomber dans le péché, faire un pas de travers. | |
10. v. Se déplacer, être disloqué. | |
A bone may slip out of place. | |
11. v. Glisser, tomber, décroitre. | |
Profits have slipped over the past six months. | |
12. n. Glisse, glissement, action de glisser ou faire glisser. | |
I had a slip on the ice and bruised my hip. | |
13. n. (Marine) Slip. | |
14. n. Lapsus, faute, erreur. | |
I didn't mean that. I made a slip. | |
on |
1. adj. Allumé. | |
The television is on. | |
La télévision est allumée. | |
2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…). | |
The program will be on soon. | |
Le programme commence bientôt. | |
The match will be on as scheduled. | |
Le match aura lieu comme prévu. | |
3. prep. Sur (position plus élevée). | |
The book is on the table. | |
Le livre est sur la table. | |
4. prep. Sur, à (attaché à). | |
A poster is on the wall. | |
Un poster est sur le mur. | |
A ring on her finger. | |
Une bague à son doigt. | |
5. prep. Dans (pour le nom d'une rue). | |
He lives on Seventh Street. | |
Il habite dans la Septième Rue. | |
6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport). | |
On the bus. | |
Dans l'autobus. | |
On a horse. | |
À cheval. | |
On the train. | |
En train. | |
7. prep. (pour les noms de jours de la semaine) | |
My new work starts on Monday. | |
Mon nouveau travail commence lundi. | |
8. prep. À (pour un média) | |
On the television. | |
À la télévision. | |
On air. | |
À l'antenne. | |
On the radio. | |
À la radio. | |
9. prep. Sur (Internet). | |
I read it on the Internet. | |
Je l'ai lu sur Internet. | |
10. v. En continuant, sur la durée. | |
Three years on, he was still working at the very same office. | |
Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
piece |
1. n. Fragment, morceau, pan, pièce. | |
2. n. Contingent, part, partie, portion. | |
3. n. (Argot) Pistolet. | |
4. v. Recontruire | |
5. v. (Figuré) Résoudre (un problème, une énigme) | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
ice |
1. n. Glace. | |
2. v. (Intransitif) Geler. | |
The pond iced over. | |
L'étang gela entièrement. | |
3. v. (Transitif) Appliquer de la glace sur une partie du corps, dans le but de refroidir une blessure ou une brûlure, d'en diminuer l'inflammation et d'atténuer la douleur. | |
Il appliqua de la glace sur son entorse à la cheville jusqu'à ce que celle-ci, ou ses mains, commencent à geler. | |
4. v. (Transitif) Recouvrir de glace. | |
On voit ici une glacière glacer les chemins dans la forêt de la rivière Verte dans les années 1940. | |
5. v. (Transitif) (Cuisine) Glacer (un gâteau), donner un aspect lisse et brillant à. | |
Dan Lepard vous montre comment glacer un gâteau avec une crème au beurre pour une finition professionnelle. | |
6. v. (Transitif) (Argot) Tuer, refroidir. | |
and |
1. conj. Et. | |
broke |
1. adj. (Familier) Foutu. | |
If it ain't broke, don't fix it. (adage populaire) | |
2. adj. (Argot) Fauché, à sec. | |
I'm dead broke. Can you spare a quarter for an unemployed vet? | |
3. v. Prétérit de break. | |
break |
1. n. Pause, repos. | |
2. n. Vacance, séjour. | |
3. n. (Jambe, bras) Fracture. | |
4. n. (Musique) Break. | |
5. n. (Argot) Donner/foutre la paix à quelqu'un ; laisser respirer/souffler. | |
Give me a break. I'm trying as hard as I can. | |
Laissez-moi respirer. J'essaie aussi dur que je peux. | |
6. v. Casser, briser, rompre. | |
7. v. Agir contre, ne pas respecter, enfreindre. | |
To break the law. | |
Enfreindre la loi. | |
His |
1. adj. (Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. | |
Pray, and listen to His voice. | |
Priez, et écoutez la voix du Seigneur. | |
2. n. (Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. | |
3. adj. Son, sa ou ses (à lui). | |
4. n. Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui. | |
left |
1. adj. Gauche. | |
2. adj. (Politique) Gauche. | |
3. v. À gauche. | |
4. n. Gauche. | |
5. n. (Politique) Gauche. | |
6. v. Prétérit de leave. | |
7. v. Participe passé de leave. | |
leave |
1. v. (Intransitif) Partir, s'en aller. | |
I'm leaving now, and I'm not coming back! | |
2. v. (Transitif) Partir de, sortir de. | |
I'm leaving the office in another hour. | |
3. v. (Transitif) Léguer. | |
In the will, she left me ten thousand dollars. | |
4. v. (Transitif) Laisser. | |
I'll leave the book here for you to pick up later. | |
Just leave her alone. | |
La Fille qui t'attend là-bas | |
5. v. Être indulgent. | |
I'll leave you to take care of yourself now. | |
6. v. Rester. | |
That leaves three days to do it. | |
Il reste trois jours pour le faire. | |
7. n. Congé, loisirs, vacances. | |
8. n. (Militaire) Permission (d'absence). | |
On leave. | |
En permission. | |
9. n. (Vieilli) Permission (d'action). | |
Might I beg leave to accompany you? | |
leg |
1. n. (Anatomie) Jambe. | |
My leg is bleeding. | |
Ma jambe saigne. | |
2. n. Étape d'un voyage. | |
The first leg of the Tour de France was the most eventful. | |
La première étape du Tour de France fut la plus mouvementée. | |
3. v. (Boucherie) Retirer les pattes de la carcasse d'un animal. | |