he |
1. n. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il. | |
Where is he? | |
Où est-il ? | |
2. n. (Litt) Se réfère à une personne générique ou dont le sexe est inconnu : il. | |
was |
1. v. Première personne du prétérit de be (« être »). | |
I was present. | |
J'étais présent. | |
2. v. Troisième personne du prétérit de be (« être »). | |
He was present. | |
Il était présent. | |
be |
1. v. Être. | |
I am happy. | |
Je suis content. | |
To be, or not to be, that is the question. | |
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé. | |
It is well known. | |
C'est bien connu. | |
3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent. | |
I am eating. | |
Je suis en train de manger. | |
4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif. | |
The president is to speak on TV tonight. | |
Le président va parler à la télé ce soir. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
tool |
1. n. Instrument, outil, produit, ustensile. | |
2. n. (Argot) (Vulgaire) Pénis. | |
3. v. Repousser, repousser le métal, travailler, façonner. | |
4. v. Équiper d'outils, pourvoir d'outils. | |
5. v. Bosser. | |
6. v. Utiliser quelqu'un, rouler quelqu'un, profiter de quelqu'un. | |
Don't trust him, he is just tooling you. — Ne lui fais pas confiance, il ne fait que profiter de toi. | |
no |
1. v. Non. | |
No, I don't think so. | |
Non, je ne pense pas, je ne crois pas. | |
The stewardess said, “Didn't Dr Scott ring you?” | |
L'hôtesse dit, « Le docteur Scott ne vous a pas appelé ? » | |
2. adj. Aucun. | |
There is no reason to do it. | |
Il n'y a aucune raison de le faire. | |
More |
1. n. (Géographie) Paroisse civile d'Angleterre située dans le district de Shropshire. | |
2. adj. (Devant un nom dénombrable) Comparatif de many. Plus de. Plus nombreux. | |
Whoever has more points at the end of the game is the winner. | |
3. adj. (Devant un nom indénombrable) Comparatif de much ou a lot of. Plus de. | |
4. v. Comparatif de much, very much ou a lot. Plus, davantage. | |
5. v. (Devant certains adjectifs) Plus. (note) Forme un comparatif. En general, les adjectifs à trois syllabes ou plus ou avec le suffixe -ful prennent cet adverbes tandis que les adjectifs monosyllabes prennent le suffixe -er. | |
6. interj. Une autre (chanson). | |
than |
1. conj. (Comparatif + (Lang;than) + proposition) Que (comparaison). | |
She is taller than I am. | |
2. prep. (Comparatif + (Lang;than) + nom) Que (comparaison). | |
She is taller than me. | |
Elle est plus grande que moi. | |
Elephants are bigger than mice. | |
Les éléphants sont plus grands que les souris. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
pawn |
1. n. (Échecs) Pion. | |
2. n. Gage ; garantie que l'on donne à quelqu'un comme sûreté d'une dette. | |
All our jewellery was in pawn by this stage. | |
Tous nos bijoux étaient en gage à ce moment. | |
3. n. Mise en gage de quelque chose. | |
4. n. (Vieux) Objet laissé en gage. | |
5. n. (Rare) Mont-de-piété, prêteur sur gage. | |
6. v. Emprunter sur gages, mettre au clou. | |
Bob pawned his watch. | |
* Bob a mis sa montre au clou. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
her |
1. n. La, elle. (note) Pronom de la troisième personne du singulier féminin accusatif. | |
Do you know her? | |
La connaissez-vous ? | |
2. adj. Sa, son, ses. Appartenant à elle. | |
I looked her beautiful face. | |
Je regardais son beau visage. | |