he |
1. n. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il. | |
Where is he? | |
Où est-il ? | |
2. n. (Litt) Se réfère à une personne générique ou dont le sexe est inconnu : il. | |
got |
1. v. Passé du verbe get. | |
2. v. Participe passé du verbe get. | |
3. v. (Populaire) Avoir. | |
get |
1. n. Lignage. | |
2. n. Enfants. | |
3. v. Obtenir, avoir. | |
I'll get you! | |
J't'aurai ! | |
4. v. Recevoir. | |
5. v. Capter, piger. | |
6. v. Être. | |
7. v. Devenir get + <adjectif> est souvent traduit par un verbe réflexif. | |
get drunk — s'enivrer. | |
out |
1. v. Dehors, à l'extérieur. | |
2. n. Excuse. | |
I need an out. | |
3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something. | |
The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique. | |
4. n. (Baseball) Retrait. | |
5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous). | |
6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement. | |
The truth will always out. | |
La vérité finit toujours par apparaître. | |
7. v. (Intransitif) Révéler. | |
8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur. | |
The out tray : La corbeille départ. | |
9. adj. Impossible. | |
It is totally out of the question. : C'est absolument impossible. | |
10. adj. Erroné, dans l'erreur. | |
He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses. | |
11. adj. Complètement, totalement. | |
He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme. | |
get out |
1. v. Sortir, S'ôter. | |
Get out of my car! | |
Sors de ma voiture ! | |
2. v. Être dévoilé. | |
Somehow the secret got out. | |
Le secret a fini par être dévoilé. | |
3. v. Passer du temps libre en dehors de la maison. | |
You work too hard. You should get out more. | |
4. v. Publier. | |
The organization has just gotten their newsletter out. | |
L'organisme vient de publier sa lettre d'information. | |
5. v. Dire quelque chose avec difficulté. | |
He could hardly get the words out for the tears. | |
6. v. (Transitif) Nettoyer ; enlever les saletés ou les taches. | |
This detergent will get most household stains out. | |
Ce détergent éliminera la plupart des taches. | |
7. v. (Transitif) Retirer (quelque chose) de son conteneur. | |
8. interj. Exprime l'incrédulité. | |
9. interj. (UK) (Argot) Exprime la désapprobation ou le dégoût, en particulier après une mauvais blague. | |
Just get out. | |
got out |
1. v. Passé de get out. | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
out of |
1. prep. En dehors de, à l'extérieur de. | |
You need to get out of the house more. (out of the city…) | |
Tu a besoin de sortir plus souvent de la maison. | |
You live outside of London, don't you ? | |
Tu vis en dehors de Londre, n'est-ce pas? | |
Get out of my sight ! | |
Sors de ma vue ! | |
The cat is out of the bag. | |
(familier) Tout le monde est au courant. | |
The audience came out of the theater. | |
Le public est sortit du théâtre. | |
2. prep. (Figuré) S'emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être. | |
This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche) | |
He is out of his mind. | |
Il perd la raison. | |
He is playing outside the rules. | |
3. prep. Une chose qui n'est pas part de. | |
This is out of my area of expertise. | |
4. prep. Avec la motivation de. | |
I give money to charity out of pity. | |
5. prep. Hors de. | |
Sorry, we're out of bread.. | |
Sorry, you're out of luck. The train already left. | |
6. prep. Sur ; rapport de proportion. | |
Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste. | |
7. prep. À court de. | |
We're out of bread; you should go buy some. | |
Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter. | |
Nous n'avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter. | |
8. prep. Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position. | |
9. prep. Des expressions apparentées : | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
shower |
1. n. Douche. | |
The shower needs to be cleaned. | |
I didn't have a chance to take a shower this morning. | |
2. n. (Météo) Averse ; giboulée. | |
Snow shower : chute de neige. | |
I love these light spring showers. | |
When the wall caved in, a shower of dust covered them. | |
The April showers : les giboulées de mars. | |
3. n. (Figuré) Pluie (de confettis, de coups,...). | |
4. n. (Jonglage) Douche. | |
5. n. (Étas-Unis, Canada) Célébration où l'on amène des cadeaux en l'honneur d'une future maman (baby shower) ou d'une future mariée (bridal shower) ; réception-cadeaux (Canada). | |
6. v. Se doucher. | |
I'm going to shower now. | |
7. v. (Figuré) ... | |
The bride's uncle showered them with gifts. | |
L'oncle de la mariée leur a offert une pluie de cadeaux. | |
and |
1. conj. Et. | |
toweled |
1. v. Passé de towel. | |
towel |
1. n. Serviette (de bain, de toilette). | |
2. v. Essuyer avec une serviette. | |
Himself |
1. n. Se. (note) Utilisé quand le sujet est He pour Dieu. | |
2. n. Lui-même. (note) Utilisé seulement pour Dieu. | |
3. n. Se. (note) Utilisé quand le sujet est he. | |
He is torturing himself. | |
Il se tourmente. | |
4. n. Lui-même. | |
Who does he love? Himself! | |
Il aime qui ? Soi-même ! | |
dry |
1. adj. (Météo) Sec. | |
2. adj. Difficile. | |
Coding is a dry subject. https://cds.nyu.edu/children-taught-computer-science/ | |
3. n. (Politique) (Familier) Intransigeant. | |
4. v. Sécher. | |
5. v. Épuiser (dry up). | |