Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




and
     1. conj. Et.
then
     1. v. (Adverbe de conséquence) Alors, dans ce cas, par conséquence.
     2. v. (Adverbe de temps) Alors, à ce moment-là, là.
           He was happy then.
     3. v. (Adverbe de temps) Ensuite, puis.
           First, I plan to visit Paris, and then I'll go to Lyon.
     4. v. (Adverbe de lieu) Puis, suivi de.
     5. v. (Adverbe d'énumération) Puis.
     6. adj. D'alors.
           The then president of the United States.
           Le président des États-Unis d'alors.
     7. n. Ce moment.
           It will be finished before then.
He
     1. n. (Religion) Il. Pronom personnel utilisé seulement pour Dieu. Voir aussi he.
           Pray, and He will hear.
     2. n. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il.
           Where is he?
           Où est-il ?
     3. n. (Litt) Se réfère à une personne générique ou dont le sexe est inconnu : il.
chased
     1. v. Prétérit du verbe to chase.
     2. v. Participe passé du verbe to chase.
     chase
          1. n. Poursuite, suite, chasse.
          2. v. Poursuivre.
                The children chased each other in the playground.
          3. v. Chasser.
                The cat chased the mouse.
          4. v. Pourchasser, poursuivre ; amener à, faire avancer, pousser.
                He was chased by a ferocious bull.
the
     1. art. Le, la, les.
cattle
     1. n. (Zoologie) Bétail, ensemble des bovins.
           We need to bring the cattle to market.
           There are 2,000 head of cattle on this ranch.
the
     1. art. Le, la, les.
sheep
     1. n. (Zool) Mouton.
           The sheep is in the ship.
           Le mouton est dans le bateau.
     2. n. (Figuré) Mouton de Panurge.
and
     1. conj. Et.
everyone
     1. n. Tout le monde. Chacun.
           Everyone should do his or her best.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
out of
     1. prep. En dehors de, à l'extérieur de.
           You need to get out of the house more. (out of the city…)
           Tu a besoin de sortir plus souvent de la maison.
           You live outside of London, don't you ?
           Tu vis en dehors de Londre, n'est-ce pas?
           Get out of my sight !
           Sors de ma vue !
           The cat is out of the bag.
           (familier) Tout le monde est au courant.
           The audience came out of the theater.
           Le public est sortit du théâtre.
     2. prep. (Figuré) S'emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être.
           This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche)
           He is out of his mind.
           Il perd la raison.
           He is playing outside the rules.
     3. prep. Une chose qui n'est pas part de.
           This is out of my area of expertise.
     4. prep. Avec la motivation de.
           I give money to charity out of pity.
     5. prep. Hors de.
           Sorry, we're out of bread..
           Sorry, you're out of luck. The train already left.
     6. prep. Sur ; rapport de proportion.
           Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste.
     7. prep. À court de.
           We're out of bread; you should go buy some.
           Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter.
           Nous n'avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter.
     8. prep. Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position.
     9. prep. Des expressions apparentées :
the
     1. art. Le, la, les.
Temple
     1. n. (Géographie) Paroisse civile et village d'Écosse situé dans le district de Midlothian.
     2. n. Temple.
     3. n. (États-Unis) Synagogue (dans le sens informel).
     4. n. (Anatomie) Tempe.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire