an |
1. art. Forme alternative de a utilisée avant une voyelle. Un, une. | |
earthenware |
1. n. (Céramique) Poterie. | |
hot |
1. adj. Chaud, à haute température. (usage) Plus chaud que warm. | |
This room is very hot. | |
2. adj. (Cuisine) Piquant. | |
Hot sauce. | |
3. adj. Attirant sexuellement. | |
Damn, she's hot! | |
4. adj. En vogue, à la mode. | |
A hot topic. | |
water |
1. n. (Chimie) Eau. | |
2. n. (Au pluriel) Eaux, étendue d'eau. | |
3. v. Arroser. | |
I need to water the flowers. | |
Il faut que j'arrose les fleurs. | |
4. v. Moirer, en parlant de tissus ou de métaux. | |
jar |
1. n. Bocal (alimentaire). | |
There is a pickled cucumber jar. — Il y a un bocal de cornichons. | |
2. n. Jarre (récipient). | |
3. n. Secousse. | |
4. v. Secouer, ébranler. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
warm |
1. adj. Agréablement chaud (de modérément à plutôt chaud). | |
To have a warm bath. | |
Prendre un bain chaud. | |
A warm oven. | |
Un four moyen. | |
A warm weather. | |
Un temps chaud. | |
A warm spring. | |
Un printemps chaud. | |
Please, come to eat while the food is still warm. | |
S'il te plaît, viens manger tant que le repas encore est chaud. | |
2. adj. Chaud, qui tient chaud. | |
Warm clothes. | |
Des vêtements chauds. | |
3. adj. Chaleureux, cordial. | |
I had a warm welcome. | |
J'ai reçu un accueil chaleureux. | |
To give warm greetings. | |
Donner de cordiales salutations. | |
4. adj. Chaud (en parlant d'une couleur, d'un son). | |
5. adj. Tiède. | |
Warm beer. | |
De la bière tiède. | |
6. v. Chauffer, réchauffer. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
bed |
1. n. (Meubles) Lit. | |
2. n. (Minéralogie) Gisement (de charbon). | |
I think the mine has reached a thick bed of coal. | |
3. n. (Jardinage) Parterre. | |
bed of flowers. | |
I didn't promise you a bed of roses. (adage populaire) | |
4. v. Se mettre au lit. | |
5. v. Mettre quelqu'un au lit. | |
6. v. To settle, as machinery. (à traduire en français) | |
7. v. Installer sur une surface meuble, des pavés ou de la céramique. | |
8. v. Installer des plantes dans une plate-bande. | |
9. v. (Argot) Avoir une relation sexuelle avec quelqu'un. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
Stone |
1. n. (Géographie) Paroisse civile d'Angleterre située dans le district de Dartford. | |
2. n. (Géographie) Ville d'Angleterre située dans le district de Stafford. | |
3. n. Pierre. | |
4. n. (Métrologie) Unité de mesure du poids (système impérial britannique). | |
One stone equals 14 pounds, ou 6,3502931744 kilogrammes. | |
5. v. Lapider. | |
The people in the village were ready to stone the thief. | |
Les gens du village étaient prêts à lapider le voleur. | |
bed |
1. n. (Meubles) Lit. | |
2. n. (Minéralogie) Gisement (de charbon). | |
I think the mine has reached a thick bed of coal. | |
3. n. (Jardinage) Parterre. | |
bed of flowers. | |
I didn't promise you a bed of roses. (adage populaire) | |
4. v. Se mettre au lit. | |
5. v. Mettre quelqu'un au lit. | |
6. v. To settle, as machinery. (à traduire en français) | |
7. v. Installer sur une surface meuble, des pavés ou de la céramique. | |
8. v. Installer des plantes dans une plate-bande. | |
9. v. (Argot) Avoir une relation sexuelle avec quelqu'un. | |
warmer |
1. adj. Comparatif de warm. | |