Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
pick
     1. n. Pioche.
     2. n. Peigne à longues dents, utilisé pour les cheveux frisés.
     3. n. (US) Choix.
     4. n. (basketball), (crosse) Tactique d'attaque dans laquelle un joueur est placé de manière à empêcher un défenseur d'atteindre un coéquipier.
     5. n. (football américain) Interception.
     6. n. (Baseball) Bon jeu défensif d'un joueur de champ intérieur.
     7. n. (Baseball) Abréviation de pick-off.
     8. n. (Musique) Plectre, instrument utilisé pour gratter les cordes de guitare.
     9. v. Sélectionner, choisir, décider entre plusieurs options.
           I'll pick the one with the nicest name.
           Je prendrai celui au plus beau nom.
     10. v. Cueillir une plante.
           It's time to pick the tomatoes.
           Il est temps de cueillir les tomates.
     11. v. Arracher.
           Don't pick at that scab.
           N'arrache pas cette croûte.
     12. v. (Cricket) Reconnaître le type de balle lancée en étudiant la position de la main et du bras quand elle les quitte.
           He didn't pick the googly, and was bowled.
           Il n'a pas reconnu le petit lancé, et la balle a roulée.
     13. v. (Musique) Pincer la corde d'un instrument de musique, ou en jouer.
           He picked a tune on his banjo.
           Il joua une mélodie sur son banjo.
is
     1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de be.
           This is strange.
           C'est étrange.
           She is late.
           Elle est en retard.
     be
          1. v. Être.
                I am happy.
                Je suis content.
                To be, or not to be, that is the question.
                Être, ou ne pas être, c'est là la question.
          2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
                It is well known.
                C'est bien connu.
          3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
                I am eating.
                Je suis en train de manger.
          4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
                The president is to speak on TV tonight.
                Le président va parler à la télé ce soir.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
long
     1. adj. Long.
           A long road.
     2. v. Désirer ardemment.
           Catherine, au printemps dernier, à pareille époque, j'aspirais à vous avoir sous ce toit.
     3. v. S'ennuyer (de).
           I long for my country.
           Je m'ennuie de ma patrie.
handled
     1. v. Prétérit de handle.
     2. v. Participe passé de handle.
     handle
          1. n. Poignée (pour prendre quelque chose).
          2. n. Manche (d'un outil, d'un équipement).
          3. n. Barre de manœuvre (d'un chariot, par ex.). Autres sens particuliers : tirette, levier, manette, anse (d'un panier, d'un pichet), châsse (d'un rasoir, d'une lancette).
          4. n. Dans le cas particulier d'une charrue : mancheron.
          5. n. (Courses hippiques, jeux de hasard et d'argent) Les paris : la totalité des sommes pariées sur une course au cours d'un après-midi ou d'une soirée, ou pendant la totalité d'une saison. Ellipse de total amount of money handled.
                The daily handle was often in the $300,000 range.
          6. n. Informatique Poignée : petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre, et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-13:1996.
          7. n. Informatique Indicateur : Code, souvent numérique, utilisé par le système d'exploitation pour identifier une ressource (fichier, bloc de mémoire, etc.) qui peut être saisie (par une application, un service) pour être plus tard relâchée.
                A file handle. : Un indicateur de fichier.
          8. n. Informatique Indicatif (d'un clavardeur, par ex.), pseudonyme. Sens emprunté au langage des télécommunications.
          9. n. (Lutte sportive) Point de saisie.
          10. n. (Métrologie) (AU) (NZ) Un verre de bière de 10 onces (285 mL), surtout dans le Territoire du Nord.
          11. n. (Métrologie) (US) Une bouteille d'alcool d'un demi-gallon (environ 1,75 L).
          12. n. (Physique atomique) Tête de préhension, en nanomanipulation.
          13. n. (Télécommunications) Indicatif (d'un radioamateur, par ex.), pseudonyme.
          14. n. (Textile) Main (d'un tissu, d'une étoffe) : Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d'épaisseur, de plein ou de matérialité d'une étoffe que l'on tient en main. Désigne aussi le toucher, bien qu'en français on fasse la différence : le
          15. n. (Topologie) Anse.
          16. n. (Toponymie) (Terreneuve-et-Labrador) (rare) Pointe.
          17. v. Traiter, gérer.
          18. v. Manier, manœuvrer.
          19. v. Tâter, manipuler.
          20. v. Informatique Traiter, gérer une exception : Agir immédiatement à la suite d'une exception. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-7:2000.
          21. v. (Navigation) Gouverner (un petit navire), barrer (une embarcation), manœuvrer.
tool
     1. n. Instrument, outil, produit, ustensile.
     2. n. (Argot) (Vulgaire) Pénis.
     3. v. Repousser, repousser le métal, travailler, façonner.
     4. v. Équiper d'outils, pourvoir d'outils.
     5. v. Bosser.
     6. v. Utiliser quelqu'un, rouler quelqu'un, profiter de quelqu'un.
           Don't trust him, he is just tooling you. — Ne lui fais pas confiance, il ne fait que profiter de toi.
used
     1. adj. Usé, usagé, d'occasion.
           A used car.
           Une voiture usagée.
     2. adj. Usité.
           That is a seldom used expression.
           C'est une expression inusitée.
     3. v. Prétérit de use.
     4. v. Participe passé de use.
     use
          1. n. Emploi, utilisation.
                This tool has many uses.
          2. v. Utiliser.
                I use tools when I'm working.
for
     1. prep. Pour.
           It's for you.
           C'est pour toi.
     2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since.
           I've been studying English for two years.
           J'apprends l'anglais depuis deux ans.
     3. prep. Comme.
           D for Daniel.
           D comme Daniel.
     4. prep. Contre, en échange de.
           I'll give you this book for that one.
           Je te donnerai ce livre contre celui-là.
           In exchange for that.
           En échange de cela.
     5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to.
           All I want is for you to be happy.
           Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux.
     6. conj. Car.
           I'm late for I've missed my train.
           Je suis en retard car j'ai manqué mon train.
breaking
     1. v. Participe présent de break.
     break
          1. n. Pause, repos.
          2. n. Vacance, séjour.
          3. n. (Jambe, bras) Fracture.
          4. n. (Musique) Break.
          5. n. (Argot) Donner/foutre la paix à quelqu'un ; laisser respirer/souffler.
                Give me a break. I'm trying as hard as I can.
                Laissez-moi respirer. J'essaie aussi dur que je peux.
          6. v. Casser, briser, rompre.
          7. v. Agir contre, ne pas respecter, enfreindre.
                To break the law.
                Enfreindre la loi.
up
     1. adj. De haut.
           the up side.
     2. adj. (Ferro) Vers un grand terminus.
           on the up line.
     3. v. Dessus, en haut, sur.
     4. v. Partie de locutions verbales pour designer un aspect télique.
           To eat up.
           Consumer.
           To beat up.
           Buter.
     5. n. Haut.
     6. prep. En haut de.
     7. v. Augmenter.
           To up the ante.
           Faire augmenter les enjeux
break up
     1. v. (Intransitif) Se disloquer.
           The party was breaking up.
           The meeting broke up.
           After going out together for several years, they then broke up.
           The iceberg broke up when it hit the warmer waters.
     2. v. (Intransitif) Craquer.
     3. v. (Intransitif) Rompre.
     4. v. (Intransitif) Se briser.
           Be careful. The ice is breaking up.
     5. v. (Intransitif) Se terminer.
     6. v. (Intransitif) Se séparer.
breaking up
     1. v. Participe présent de break up.
hard
     1. adj. Dur.
           A hard diamond.
     2. adj. Difficile.
           A hard problem.
     3. adj. Pénible.
           A hard life.
     4. adj. Indubitable.
           A hard evidence.
     5. adj. Fort, en parlant d'alcool, fortement alcoolisé en parlant de boisson.
     6. adj. (Familier) Qui bande.
           I'm hard.
     7. v. Dur, fort.
           She works very hard. (Elle travaille très dur.)
           Strike hard. (Frappez fort.)
ground
     1. n. Sol, terre.
     2. n. (Archi) Fondation.
     3. n. (Sport) Terrain.
     4. v. Atterrir.
     5. v. Retenir sur la terre.
     6. v. Punir.
     7. v. Prétérit du verbe to grind.
     8. v. Participe passé du verbe to grind.
     grind
          1. v. Moudre, broyer.
          2. v. (Sport;de glisse) Faire glisser en équilibre une partie plate d'une planche de skateboard ou de snowboard sur un rail, une rampe, un bord d'un muret ou tout autre obstacle le permettant.
          3. n. Quelque chose de moulu.
surfaces
     1. n. Pluriel de surface.
     2. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe to surface.
     surface
          1. adj. En surface.
          2. n. Surface.
          3. v. (Intransitif) (Marine) Faire surface, remonter à la surface de l'eau.
                The submarine suddenly surfaced.
          4. v. (Intransitif) (Figuré) Faire surface, apparaître.
                As they discussed it, an idea began to surface.
          5. v. (Transitif) Surfacer.
                surface the road
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire