a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
male |
1. adj. (Médecine) (Biol) Mâle, de sexe masculin. (usage) Utilisé pour les animaux et aussi pour les êtres humains. | |
2. n. Mâle. (usage) Utilisé généralement pour les animaux. | |
fellow |
1. n. Ami, camarade. | |
For he's a jolly good fellow | |
Car c'est un bon camarade | |
(note) Cette chanson est entonnée pour féliciter quelqu'un lors d'un heureux évènement ; quelquefois on l'entonne après « Happy birthday to you. » De nos jours, on peut chanter soit « For he's a jolly good fellow » soit « For she's a jolly goo | |
Fellow citizen | |
Concitoyen. | |
Fellow contryman | |
Compatriote. | |
Fellow men | |
Humanité, communauté. | |
Fellow man | |
Membre d'une communauté. | |
2. n. Collègue ou pair, partageant un intérêt ou une activité commune. | |
3. n. Semblable en parlant d'êtres humains. | |
4. n. (Familier) Homme, mec. | |
5. n. Membre. | |
Fellows of the Royal Society. | |
Les membres de l'Académie Royale. | |
6. n. Titre honorifique dans les grandes sociétés anglo-saxonnes, généralement réservé aux branches techniques ou technologiques. | |
He is a Senior HP Fellow and Director of the Social Computing. | |
7. n. (Désuet) Gars. | |
This was an antic fellow, half peddler and half mountebank, who travelled about the country on foot to vend hones, strops, razors, washballs, harness-paste, medicine for dogs and horses, cheap perfumery, cosmetics, and such-like wares, which h | |
C'était un vieux routier, à la fois colporteur et charlatan, qui parcourait à pied les campagnes pour vendre des pierres à repasser, des cuirs à rasoir, des rasoirs, des savonnettes, du cirage pour les harnais, des drogues pour les chiens et l | |
8. v. Avoir des caractéristiques communes, appartenir au même groupe. | |
member |
1. n. Membre (élément d'un groupe humain). | |
2. n. (Anatomie) (Rare) Membre (bra ou jambe). | |
3. n. (POO) Membre de classe. | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
religious |
1. adj. Religieux. | |
2. adj. Pieux. | |
3. n. Religieux. | |
community |
1. n. Communauté. | |
a community of people who always think alike | |
2. n. (Division administrative) commune (1,2,3). | |
Church |
1. n. (Christianisme) Église (organisation). | |
2. n. (Angleterre) L'Église d'Angleterre. | |
3. n. (Géographie) Village d'Angleterre située dans le district de Hyndburn. | |
4. n. (Christianisme) Église. | |
5. n. Culte dans l'église. | |
Church is at nine o'clock. | |
6. n. (Figuré) Chaire (ensemble des prédicateurs). | |
The church ministers to its flock. | |
trades |
1. n. Pluriel de trade. | |
2. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe trade. | |
trade |
1. n. Échange. | |
2. n. Commerce. | |
3. v. Échanger, commercer. | |
Union |
1. n. Union. | |
2. n. Union, fait d'unir. | |
3. n. (Politique) Union, syndicat. | |
Ils n'adhèrent pas à des syndicats comme leurs camarades des pays voisins. Selon la Fédération des Employeurs Européens, environ 30 % des travailleurs sont syndiqués en Italie et en Grande-Bretagne et un peu moins en Allemagne mais toujours bi | |
trade union |
1. n. Syndicat. | |
trades union |
1. n. Syndicat. | |
etc |
|