a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
long |
1. adj. Long. | |
A long road. | |
2. v. Désirer ardemment. | |
Catherine, au printemps dernier, à pareille époque, j'aspirais à vous avoir sous ce toit. | |
3. v. S'ennuyer (de). | |
I long for my country. | |
Je m'ennuie de ma patrie. | |
French |
1. adj. Français. | |
I love the French language! I love how it flows, it's not “clicky” like English and it's not “hissy” like German. It's so beautiful. | |
2. n. (Langues) Le français. La langue française. | |
3. n. (Au pluriel) (Gentilés;d'Europe) Les Français. | |
Ah, ces Français : Ils ont un mot différent pour tout ! | |
4. n. (Cuisine) Cuisine française. | |
5. v. Émincer. | |
bread |
1. n. Pain. | |
Give me some bread. | |
Donnez-moi du pain. | |
A loaf of bread | |
Une miche de pain. | |
A slice of bread | |
Une tranche de pain | |
2. n. (Argot) Argent (au sens monétaire). | |
3. v. Paner. | |
breaded pork cutlets | |
roll |
1. v. Rouler. | |
2. v. Faire rouler. | |
3. n. Petit pain (sans chocolat). | |
Bread roll. | |
4. n. Roulement, rouleau. | |
Let's put that roll of paper in the printer. | |
Mettons ce rouleau de papier dans l'imprimante. | |
Egg roll. | |
Spring roll. | |
5. n. Lancer, action de jeter. | |
Roll of the dice. | |
6. n. Rôle (liste officielle, par exemple : roll call). | |
The conservatives complained about the cost of maintaining the welfare rolls. | |
All the soldiers had to turn out for roll call when reveille was played eary in the morning. | |
Tous les soldats durent se rassembler pour l'appel quand la sonnerie du réveil fut jouée tôt le matin. | |
7. n. (Cuisine) (Spring roll) (Egg roll) rouleau de printemps, rouleau printanier. | |
8. n. (Cuisine) (Vietnamese egg roll) Nem. | |
9. n. (Aéro) (Marine) Roulis. | |
The motion of an airplane can be described in terms of roll, pitch, and yaw. | |