a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
kitchen |
1. n. (Architecture) Cuisine. | |
utensil |
1. n. Ustensile. | |
consisting |
1. v. Participe présent du verbe consist. | |
consist |
1. v. Consister (of : en), se composer (of : de). | |
The greeting package consists of some brochures, a pen, and a notepad. | |
2. v. Consister (in doing : à faire). | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
consist of |
1. v. Être composé de. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
flat |
1. adj. Plat. | |
This surface is perfectly flat. | |
The land around here is flat. | |
Plat, sans intérêt. | |
The party was a bit flat. | |
(anatomie) Plat, maigre, sans rondeurs. | |
That girl is completely flat on both sides. | |
(tech) À plat, en parlant d'une pile, d'un moteur, etc. | |
(musique) Monotone, plat, sans variation. | |
2. adj. Total, absolu. | |
His claim was in flat contradiction to experimental results. | |
I'm not going to the party and that's flat. | |
3. v. De façon à être plat, platement. | |
Spread the tablecloth flat over the table. | |
4. v. Directement, sans détour. | |
I asked him if he wanted to marry me and he turned me down flat. | |
5. v. (Avec une distance, une durée) Exactement. | |
He can run a mile in four minutes flat. | |
6. v. Complètement. | |
I am flat broke this month. | |
7. n. Surface plane, plan. | |
8. n. (Musique) Bémol. | |
9. n. (Auto) Crevaison, pneu à plat. | |
10. n. Chaussure à talon plat. | |
She liked to walk in her flats more than in her high heels. | |
11. n. Plat. | |
a flat of strawberries. | |
12. n. Plat d'une arme, par opposition au tranchant. | |
13. n. (GB) Appartement. | |
surface |
1. adj. En surface. | |
2. n. Surface. | |
3. v. (Intransitif) (Marine) Faire surface, remonter à la surface de l'eau. | |
The submarine suddenly surfaced. | |
4. v. (Intransitif) (Figuré) Faire surface, apparaître. | |
As they discussed it, an idea began to surface. | |
5. v. (Transitif) Surfacer. | |
surface the road | |
attached |
1. v. Prétérit du verbe to attach. | |
2. v. Participe passé du verbe to attach. | |
attach |
1. v. Attacher, lier. | |
2. v. Fixer, attacher. | |
3. v. Apposer. | |
4. v. Accrocher, aborder, monter à l'abordage, sauter à l'abordage. | |
5. v. Attribuer. | |
6. v. (Internet) (Courriel) Joindre. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
long |
1. adj. Long. | |
A long road. | |
2. v. Désirer ardemment. | |
Catherine, au printemps dernier, à pareille époque, j'aspirais à vous avoir sous ce toit. | |
3. v. S'ennuyer (de). | |
I long for my country. | |
Je m'ennuie de ma patrie. | |
handle |
1. n. Poignée (pour prendre quelque chose). | |
2. n. Manche (d'un outil, d'un équipement). | |
3. n. Barre de manœuvre (d'un chariot, par ex.). Autres sens particuliers : tirette, levier, manette, anse (d'un panier, d'un pichet), châsse (d'un rasoir, d'une lancette). | |
4. n. Dans le cas particulier d'une charrue : mancheron. | |
5. n. (Courses hippiques, jeux de hasard et d'argent) Les paris : la totalité des sommes pariées sur une course au cours d'un après-midi ou d'une soirée, ou pendant la totalité d'une saison. Ellipse de total amount of money handled. | |
The daily handle was often in the $300,000 range. | |
6. n. Informatique Poignée : petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre, et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-13:1996. | |
7. n. Informatique Indicateur : Code, souvent numérique, utilisé par le système d'exploitation pour identifier une ressource (fichier, bloc de mémoire, etc.) qui peut être saisie (par une application, un service) pour être plus tard relâchée. | |
A file handle. : Un indicateur de fichier. | |
8. n. Informatique Indicatif (d'un clavardeur, par ex.), pseudonyme. Sens emprunté au langage des télécommunications. | |
9. n. (Lutte sportive) Point de saisie. | |
10. n. (Métrologie) (AU) (NZ) Un verre de bière de 10 onces (285 mL), surtout dans le Territoire du Nord. | |
11. n. (Métrologie) (US) Une bouteille d'alcool d'un demi-gallon (environ 1,75 L). | |
12. n. (Physique atomique) Tête de préhension, en nanomanipulation. | |
13. n. (Télécommunications) Indicatif (d'un radioamateur, par ex.), pseudonyme. | |
14. n. (Textile) Main (d'un tissu, d'une étoffe) : Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d'épaisseur, de plein ou de matérialité d'une étoffe que l'on tient en main. Désigne aussi le toucher, bien qu'en français on fasse la différence : le | |
15. n. (Topologie) Anse. | |
16. n. (Toponymie) (Terreneuve-et-Labrador) (rare) Pointe. | |
17. v. Traiter, gérer. | |
18. v. Manier, manœuvrer. | |
19. v. Tâter, manipuler. | |
20. v. Informatique Traiter, gérer une exception : Agir immédiatement à la suite d'une exception. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-7:2000. | |
21. v. (Navigation) Gouverner (un petit navire), barrer (une embarcation), manœuvrer. | |
used |
1. adj. Usé, usagé, d'occasion. | |
A used car. | |
Une voiture usagée. | |
2. adj. Usité. | |
That is a seldom used expression. | |
C'est une expression inusitée. | |
3. v. Prétérit de use. | |
4. v. Participe passé de use. | |
use |
1. n. Emploi, utilisation. | |
This tool has many uses. | |
2. v. Utiliser. | |
I use tools when I'm working. | |
for |
1. prep. Pour. | |
It's for you. | |
C'est pour toi. | |
2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since. | |
I've been studying English for two years. | |
J'apprends l'anglais depuis deux ans. | |
3. prep. Comme. | |
D for Daniel. | |
D comme Daniel. | |
4. prep. Contre, en échange de. | |
I'll give you this book for that one. | |
Je te donnerai ce livre contre celui-là. | |
In exchange for that. | |
En échange de cela. | |
5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to. | |
All I want is for you to be happy. | |
Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux. | |
6. conj. Car. | |
I'm late for I've missed my train. | |
Je suis en retard car j'ai manqué mon train. | |
turning |
1. v. Participe présent du verbe to turn. | |
2. n. (Usinage) Copeau. | |
turn |
1. v. (Turn (in place)) Tourner, retourner. | |
Turn so I can see your profile. | |
2. v. (Turn around) Renverser. | |
Turn around. I want to go home. | |
3. v. (Turn (around something)) Virer. | |
Turn right at the next intersection. | |
4. v. (Move something else) Dévier. | |
They turned the river to go on the other side of the town. | |
5. v. (Turn into) Changer, transformer, convertir. | |
When the moon is full, a werewolf turns from a person into a wolf. | |
6. n. File, rang, rangée, tour. | |
7. n. Coup (d'un jeu). | |
White has the first turn in chess. | |
Whose turn is it to move? | |
lifting |
1. v. Participe présent du verbe to lift. | |
lift |
1. n. (GB) Ascenseur (1) | |
2. n. (Aéro) Portance (3) | |
3. v. Lever, soulever, élever, hisser. | |
4. v. (Argot) Voler, dérober. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
stirring |
1. adj. Émouvant. | |
2. v. Participe présent de stir. | |
stir |
1. n. Tumulte. | |
In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. (Wuthering Heights Emily Brontë) | |
Je ne crois pas que j'eusse pu trouver, dans toute l'Angleterre, un endroit plus complètement à l'écart de l'agitation mondaine. | |
2. n. Sensation, émoi. | |
3. v. Remuer (bouger). | |
To stir is to change the place of in any manner; to move. | |
My foot I had never yet in five days been able to stir. (Sir William Temple) | |
Stir it up, little darling, stir it up (Bob Marley) | |
'Twas the night before Christmas, when all through the house | |
La nuit de Noël, dans toute la maison | |
4. v. Remuer (attiser). | |
To stir is to incite to action; to arouse; to instigate; to prompt; to excite. | |
5. v. Remuer (touiller). | |
He stirred the coffee with a spoon. | |
Il touilla le café avec une cuillère. | |
food |
1. n. Nourriture. | |
What kind of food do you offer for sale? (type or quantity of food) | |
2. n. Aliment. | |
Man cannot live on food alone. (adage populaire) (category of food) | |
3. n. Alimentation. | |
Let's go to the food section of the store. (general category) | |
4. n. Comestible (food product). | |
What food items do you offer for sale? (individual food items) | |