Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
hand
     1. n. (Anatomie) Main.
     2. n. (Horlogerie) Aiguille.
     3. n. (Poker) Main.
     4. n. Coup de main.
           I need a hand, could you please help me?
           J'ai besoin d'un coup de main, pourrais-tu m'aider s'il te plaît ?
     5. v. Donner, passer (de main à main, ou parfois au sens figuré).
           Hand me the salt, please.
           This is a stick-up. Hand over the money now!
           C'est un braquage. Donnez l'argent maintenant !
           She handed responsibility over to her deputy.
     6. v. Mener, guider (par la main).
           To hand a child across the street.
     7. v. (Marine) Ferler.
tool
     1. n. Instrument, outil, produit, ustensile.
     2. n. (Argot) (Vulgaire) Pénis.
     3. v. Repousser, repousser le métal, travailler, façonner.
     4. v. Équiper d'outils, pourvoir d'outils.
     5. v. Bosser.
     6. v. Utiliser quelqu'un, rouler quelqu'un, profiter de quelqu'un.
           Don't trust him, he is just tooling you. — Ne lui fais pas confiance, il ne fait que profiter de toi.
consisting
     1. v. Participe présent du verbe consist.
     consist
          1. v. Consister (of : en), se composer (of : de).
                The greeting package consists of some brochures, a pen, and a notepad.
          2. v. Consister (in doing : à faire).
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
consist of
     1. v. Être composé de.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
handle
     1. n. Poignée (pour prendre quelque chose).
     2. n. Manche (d'un outil, d'un équipement).
     3. n. Barre de manœuvre (d'un chariot, par ex.). Autres sens particuliers : tirette, levier, manette, anse (d'un panier, d'un pichet), châsse (d'un rasoir, d'une lancette).
     4. n. Dans le cas particulier d'une charrue : mancheron.
     5. n. (Courses hippiques, jeux de hasard et d'argent) Les paris : la totalité des sommes pariées sur une course au cours d'un après-midi ou d'une soirée, ou pendant la totalité d'une saison. Ellipse de total amount of money handled.
           The daily handle was often in the $300,000 range.
     6. n. Informatique Poignée : petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre, et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-13:1996.
     7. n. Informatique Indicateur : Code, souvent numérique, utilisé par le système d'exploitation pour identifier une ressource (fichier, bloc de mémoire, etc.) qui peut être saisie (par une application, un service) pour être plus tard relâchée.
           A file handle. : Un indicateur de fichier.
     8. n. Informatique Indicatif (d'un clavardeur, par ex.), pseudonyme. Sens emprunté au langage des télécommunications.
     9. n. (Lutte sportive) Point de saisie.
     10. n. (Métrologie) (AU) (NZ) Un verre de bière de 10 onces (285 mL), surtout dans le Territoire du Nord.
     11. n. (Métrologie) (US) Une bouteille d'alcool d'un demi-gallon (environ 1,75 L).
     12. n. (Physique atomique) Tête de préhension, en nanomanipulation.
     13. n. (Télécommunications) Indicatif (d'un radioamateur, par ex.), pseudonyme.
     14. n. (Textile) Main (d'un tissu, d'une étoffe) : Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d'épaisseur, de plein ou de matérialité d'une étoffe que l'on tient en main. Désigne aussi le toucher, bien qu'en français on fasse la différence : le
     15. n. (Topologie) Anse.
     16. n. (Toponymie) (Terreneuve-et-Labrador) (rare) Pointe.
     17. v. Traiter, gérer.
     18. v. Manier, manœuvrer.
     19. v. Tâter, manipuler.
     20. v. Informatique Traiter, gérer une exception : Agir immédiatement à la suite d'une exception. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-7:2000.
     21. v. (Navigation) Gouverner (un petit navire), barrer (une embarcation), manœuvrer.
to
     1. prep. À, vers.
           Let's go to Paris!
           Allons à Paris !
     2. prep. Moins, pour indiquer l'heure.
           Ten to eleven.
           Onze heures moins dix.
           Quarter to five.
           Cinq heures moins le quart.
     3. art. Marqueur de l'infinitif.
which
     1. adj. Quel, quelle. (usage) Utilisé quand il y a un choix à faire. Pour demander une réponse libre, on utilise what.
           Which color do you like?
           Quelle couleur préférez-vous (parmi ces couleurs) ?
     2. n. Lequel, laquelle.
           Which would you like, tea or coffee?
           Voulez-vous du thé ou du café ?
     3. adj. Lequel.
           He once owned a painting of the house, which painting would later be stolen.
           I'm thinking of getting a new car, in which case I'd get a red one.
     4. n. Qui, que, lequel, laquelle. (usage) Utilisé pour un non-humain. Pour un être humain, who ou that est utilisé.
           We've met some problems which are very difficult to handle.
           He had to leave, which was very difficult.
           No art can be properly understood apart from the culture of which it is a part.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
block
     1. n. (Urban) Bloc, pâté de maisons.
           How many more blocks do we have to walk to get there?
           Combien de pâtés de maisons devons-nous encore traverser à pied pour arriver là ?
     2. n. Rue.
     3. n. Billot.
           Why don't you set it up there on the block where everyone can see it?
           Pourquoi ne le mets-tu pas là sur le billot où tout le monde peut le voir ?
     4. n. Obstruction.
           It's not getting through. There must be a block somewhere along the way.
           Ça ne passe pas au travers. Il doit y avoir une obstruction quelque part le long du chemin.
     5. n. Informatique Bloc : unité de stockage, contenant plusieurs secteurs.
     6. n. (Réseaux) Bloc : séquence de bits.
     7. n. (Prog) Bloc : section de code groupé.
     8. n. (En particulier) (Prog) Ensemble compris entre une balise HTML ouvrante et une fermante, incluses.
     9. n. (Marine) Tin.
           Keel block. Bilge block.
           Tin axial (sous la quille). Tin latéral.
     10. v. Barrer.
     11. v. Boucher, raccommoder.
     12. v. Se mettre en travers.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
coarse
     1. adj. Gros, grossier.
           coarse or fine
           gros ou fin
     2. adj. Approximatif, cru.
           a coarse approximation
     3. adj. Grossier. rude, fruste.
           He has very coarse manners.
     4. adj. Vulgaire.
           coarse language
     5. adj. Gros.
           with coarse-grained salt
           au gros sel
metal
     1. n. (Métal) Métal.
     2. n. (Héraldique) Métal.
     3. n. (Musique) Métal, musique caractérisé par de vivaces battements de batterie et de guitares distordues.
is
     1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de be.
           This is strange.
           C'est étrange.
           She is late.
           Elle est en retard.
     be
          1. v. Être.
                I am happy.
                Je suis content.
                To be, or not to be, that is the question.
                Être, ou ne pas être, c'est là la question.
          2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
                It is well known.
                C'est bien connu.
          3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
                I am eating.
                Je suis en train de manger.
          4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
                The president is to speak on TV tonight.
                Le président va parler à la télé ce soir.
attached
     1. v. Prétérit du verbe to attach.
     2. v. Participe passé du verbe to attach.
     attach
          1. v. Attacher, lier.
          2. v. Fixer, attacher.
          3. v. Apposer.
          4. v. Accrocher, aborder, monter à l'abordage, sauter à l'abordage.
          5. v. Attribuer.
          6. v. (Internet) (Courriel) Joindre.
and
     1. conj. Et.
used
     1. adj. Usé, usagé, d'occasion.
           A used car.
           Une voiture usagée.
     2. adj. Usité.
           That is a seldom used expression.
           C'est une expression inusitée.
     3. v. Prétérit de use.
     4. v. Participe passé de use.
     use
          1. n. Emploi, utilisation.
                This tool has many uses.
          2. v. Utiliser.
                I use tools when I'm working.
for
     1. prep. Pour.
           It's for you.
           C'est pour toi.
     2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since.
           I've been studying English for two years.
           J'apprends l'anglais depuis deux ans.
     3. prep. Comme.
           D for Daniel.
           D comme Daniel.
     4. prep. Contre, en échange de.
           I'll give you this book for that one.
           Je te donnerai ce livre contre celui-là.
           In exchange for that.
           En échange de cela.
     5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to.
           All I want is for you to be happy.
           Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux.
     6. conj. Car.
           I'm late for I've missed my train.
           Je suis en retard car j'ai manqué mon train.
removing
     1. v. Participe présent du verbe to remove.
     2. n. Synonyme de (l;removal) : retrait.
     remove
          1. v. Supprimer, ôter.
          2. v. Retrancher, ôter.
          3. v. Licencier, renvoyer, suspendre.
          4. v. Éloigner, écarter.
          5. v. Dégager.
sharp
     1. adj. Coupant.
           Sharp knife.
     2. adj. Pointu.
           Sharp point.
     3. adj. (Figuré) Vif (qualifie certaines choses pour marquer la force de l'impression).
           her piercing wit, the piercing cold
     4. adj. (Figuré) (En particulier) Intelligent.
           She is very sharp. (She has a sharp mind.)
     5. adj. Aigre.
           Sharp taste.
     6. adj. (Musique) Dièse.
           Sharp note.
     7. v. Pile, exactement.
           Be here at eight o'clock sharp.
           Soyez là à huit heures précises.
     8. n. (Musique) Dièse (♯).
edges
     1. n. Pluriel de edge.
     2. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe to edge.
     edge
          1. n. Côté.
          2. n. Bord, tranche.
          3. n. (En particulier) Fil d'une lame.
          4. n. (Géométrie) Arête d'un solide.
          5. n. (Théorie des graphes) Arête ou arc, selon qu'il soit orienté ou non, respectivement.
          6. v. Border.
          7. v. Aiguiser, affûter.
          8. v. Faire avancer graduellement, pousser.
                He edged the ball forward. - Il avança graduellement la balle.
          9. v. Gagner avec une faible marge.
          10. v. (Cricket) Frapper la balle avec le bord de la batte, lui donnant une légère inflexion.
          11. v. Tondre la pelouse qui borde un chemin.
          12. v. (Figuré) Énerver.
          13. v. Avancer avec précaution ou hésitation.
                She edged towards the door. - Elle se glissa vers la porte.
          14. v. Retarder l'orgasme afin de faire durer l'excitation et le plaisir.
or
     1. conj. Ou.
     2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée).
     3. adj. (Héraldique) Doré, en or.
for
     1. prep. Pour.
           It's for you.
           C'est pour toi.
     2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since.
           I've been studying English for two years.
           J'apprends l'anglais depuis deux ans.
     3. prep. Comme.
           D for Daniel.
           D comme Daniel.
     4. prep. Contre, en échange de.
           I'll give you this book for that one.
           Je te donnerai ce livre contre celui-là.
           In exchange for that.
           En échange de cela.
     5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to.
           All I want is for you to be happy.
           Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux.
     6. conj. Car.
           I'm late for I've missed my train.
           Je suis en retard car j'ai manqué mon train.
cutting
     1. n. Taille, coupe, découpe.
     2. n. (Horticulture) Bouture.
           She took a cutting from the branch to plant in her own yard.
     3. adj. Sciant.
     4. v. Participe présent du verbe to cut.
     cut
          1. v. Couper.
                "Jason has cut his little finger with a sharp piece of metal."
                "The gardener cut the leaves of the hedge every summer."
          2. n. Balafre, coupure.
          3. n. Césure.
          4. n. Abattis.
          5. n. (Couture) Taille.
          6. n. (Boucherie) Parage, coupe (cut of meat).
          7. adj. Coupé.
                You should immediately put cut flowers into a vase with water.
                Les fleurs coupées devraient être mises immédiatement dans un vase avec de l'eau.
especially
     1. v. Surtout, exprès, principalement.
     2. v. Particulièrement, en particulier, spécialement.
through
     1. prep. À travers.
           I ran through the garden.
           J'ai traversé le jardin.
     2. prep. (US) Jusques et y compris, avec toutes valeurs intermédiaires.
           The numbers 1 through 9.
metal
     1. n. (Métal) Métal.
     2. n. (Héraldique) Métal.
     3. n. (Musique) Métal, musique caractérisé par de vivaces battements de batterie et de guitares distordues.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire