a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
fine |
1. adj. De qualité supérieure. | |
This is a fine wine. | |
Only a really fine wine could fully complement Lucía's hand-made pasta. | |
2. adj. Beau, belle (aussi du temps qu'il fait). | |
She's a fine figure of a woman. | |
The weather is fine. | |
3. adj. Fin ; subtil. | |
fine powder; fine threads | |
a fine distinction | |
4. adj. (aussi en interjection) Bon, bien, d'accord | |
It's fine with me. | |
Fine! | |
5. n. Amende, procès-verbal, PV, contravention. | |
He admitted his guilt and paid the fine. | |
He drove past the red light and had to pay a fine. | |
6. n. Ordonnance. | |
7. v. Verbaliser. | |
The citizen was fined for crossing the street against a red light. | |
8. v. Condamner à une amende. | |
sharp |
1. adj. Coupant. | |
Sharp knife. | |
2. adj. Pointu. | |
Sharp point. | |
3. adj. (Figuré) Vif (qualifie certaines choses pour marquer la force de l'impression). | |
her piercing wit, the piercing cold | |
4. adj. (Figuré) (En particulier) Intelligent. | |
She is very sharp. (She has a sharp mind.) | |
5. adj. Aigre. | |
Sharp taste. | |
6. adj. (Musique) Dièse. | |
Sharp note. | |
7. v. Pile, exactement. | |
Be here at eight o'clock sharp. | |
Soyez là à huit heures précises. | |
8. n. (Musique) Dièse (♯). | |
implement |
1. n. Instrument, outil, produit, ustensile. | |
2. v. Réaliser, implémenter. | |
3. v. Mettre en œuvre, implanter. | |
usually |
1. v. D'habitude, ordinairement, d'ordinaire, habituellement. | |
Except for one or two days a year, he usually walks to work. | |
2. v. Généralement. | |
This breakfast cereal usually comes in a green box, and now it's in a blue box. | |
for |
1. prep. Pour. | |
It's for you. | |
C'est pour toi. | |
2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since. | |
I've been studying English for two years. | |
J'apprends l'anglais depuis deux ans. | |
3. prep. Comme. | |
D for Daniel. | |
D comme Daniel. | |
4. prep. Contre, en échange de. | |
I'll give you this book for that one. | |
Je te donnerai ce livre contre celui-là. | |
In exchange for that. | |
En échange de cela. | |
5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to. | |
All I want is for you to be happy. | |
Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux. | |
6. conj. Car. | |
I'm late for I've missed my train. | |
Je suis en retard car j'ai manqué mon train. | |
piercing |
1. n. Perforation, percement, action de percer. | |
2. n. Trou fait dans une partie du corps pour y mettre un bijou. | |
Ear piercings. | |
3. n. Bijou de piercing. | |
4. adj. Perçant. | |
A piercing sound. | |
5. adj. (Figuré) Vif (qualifie certaines choses pour marquer la force de l'impression). | |
her piercing wit, the piercing cold | |
pierce |
1. v. Forer, percer. | |
2. v. Piquer. | |
3. v. Entrer, pénétrer. | |
such |
1. adj. Tel, de cette nature, de cette espèce. | |
I've never heard such nonsense. | |
I've never seen such a big balloon. | |
How can you say such a thing? | |
2. adj. Comme ça, ainsi. | |
Such is the way of the world. | |
as |
1. v. Aussi. (usage) Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »). | |
You are as tall as me. | |
Tu es aussi grand que moi. | |
2. conj. Comme, quand, lorsque, pendant que. | |
He acts as all the others of his clan act. | |
Il agit comme tous les autres de son clan agissent. | |
3. conj. Au fur et à mesure que, à mesure que. | |
The boat slowly sinks as it takes on more water. | |
Le bateau coule lentement à mesure qu'il se remplit d'eau. | |
4. conj. (Litt) Puisque, car. | |
I have to go to the store, as I forgot to buy some milk. | |
Je dois aller au magasin, car j'ai oublié d'acheter du lait. | |
5. conj. De même que. | |
Adversity tests a brave man as fire tests gold. | |
L'adversité met un homme courageux à l'épreuve, de même que le feu met l'or à l'épreuve. | |
6. prep. Que (comparaison). (usage) Utilisé après un adjectif ou un adverbe. | |
You are as tall as me. | |
Tu es aussi grand que moi. | |
7. prep. En tant que, comme. | |
Her name appeared as the translator on the title page. | |
Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre. | |
8. prep. À titre de. | |
I'll need a deposit for the rental as a guaranty. | |
Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie. | |
such as |
1. prep. Tel(s) que, comme. | |
sewing |
1. n. Couture. | |
2. v. Participe présent du verbe sew. | |
sew |
1. v. Coudre. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
knitting |
1. n. Tricot, action de tricoter. | |
I find knitting very relaxing. | |
2. v. Participe présent de knit. | |
knit |
1. adj. (Couture) Tricoté. | |
2. adj. (Figuré) Interconnecté. | |
3. n. (Couture) (Tissu) Tricot, maille. | |
4. v. (Couture) Tricoter. | |
5. v. Se souder. | |
acupuncture |
1. n. (Médecine non conv) Acupuncture. | |
tattooing |
1. v. Participe présent du verbe tattoo. | |
tattoo |
1. n. (Arts) Tatouage. | |
2. v. Tatouer. | |
body |
1. n. Corps. | |
2. n. Corps mort, cadavre. | |
3. n. (Auto) Carrosserie (d'une automobile). | |
4. n. (Vieilli) Personne (être humain). | |
Comin' thro' the rye, poor body | |
5. n. (Habillement) Body. | |
piercing |
1. n. Perforation, percement, action de percer. | |
2. n. Trou fait dans une partie du corps pour y mettre un bijou. | |
Ear piercings. | |
3. n. Bijou de piercing. | |
4. adj. Perçant. | |
A piercing sound. | |
5. adj. (Figuré) Vif (qualifie certaines choses pour marquer la force de l'impression). | |
her piercing wit, the piercing cold | |
pierce |
1. v. Forer, percer. | |
2. v. Piquer. | |
3. v. Entrer, pénétrer. | |
medical |
1. adj. Médical. | |
injections |
|
injection |
1. n. Injection. | |
2. n. (Médecine) Injection. | |
3. n. (Mathématiques) Injection. | |
etc |
|