a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
contrivance |
1. n. Dispositif, appareil (mécanique). | |
2. n. Moyen, tel qu'un plan ou une stratégie élaborée, pour réaliser un certain objectif. | |
3. n. Objet artificiel. | |
turning |
1. v. Participe présent du verbe to turn. | |
2. n. (Usinage) Copeau. | |
turn |
1. v. (Turn (in place)) Tourner, retourner. | |
Turn so I can see your profile. | |
2. v. (Turn around) Renverser. | |
Turn around. I want to go home. | |
3. v. (Turn (around something)) Virer. | |
Turn right at the next intersection. | |
4. v. (Move something else) Dévier. | |
They turned the river to go on the other side of the town. | |
5. v. (Turn into) Changer, transformer, convertir. | |
When the moon is full, a werewolf turns from a person into a wolf. | |
6. n. File, rang, rangée, tour. | |
7. n. Coup (d'un jeu). | |
White has the first turn in chess. | |
Whose turn is it to move? | |
on |
1. adj. Allumé. | |
The television is on. | |
La télévision est allumée. | |
2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…). | |
The program will be on soon. | |
Le programme commence bientôt. | |
The match will be on as scheduled. | |
Le match aura lieu comme prévu. | |
3. prep. Sur (position plus élevée). | |
The book is on the table. | |
Le livre est sur la table. | |
4. prep. Sur, à (attaché à). | |
A poster is on the wall. | |
Un poster est sur le mur. | |
A ring on her finger. | |
Une bague à son doigt. | |
5. prep. Dans (pour le nom d'une rue). | |
He lives on Seventh Street. | |
Il habite dans la Septième Rue. | |
6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport). | |
On the bus. | |
Dans l'autobus. | |
On a horse. | |
À cheval. | |
On the train. | |
En train. | |
7. prep. (pour les noms de jours de la semaine) | |
My new work starts on Monday. | |
Mon nouveau travail commence lundi. | |
8. prep. À (pour un média) | |
On the television. | |
À la télévision. | |
On air. | |
À l'antenne. | |
On the radio. | |
À la radio. | |
9. prep. Sur (Internet). | |
I read it on the Internet. | |
Je l'ai lu sur Internet. | |
10. v. En continuant, sur la durée. | |
Three years on, he was still working at the very same office. | |
Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau. | |
turn on |
1. v. Allumer, tourner, ouvrir, mettre le contact, tourner l'interrupteur, donner, mettre en circuit, mettre en marche, brancher. | |
2. v. Activer, mettre en mouvement, mettre en action. | |
3. v. Exciter (sexuellement). | |
4. n. Quelque chose qui excite (sexuellement). | |
turning on |
1. v. Participe présent de turn on. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
vertical |
1. n. Verticale. | |
2. n. Lamelle d'un store à lamelles verticales. | |
3. n. (Mercatique) Marché vertical. | |
4. adj. Vertical. | |
axis |
1. n. (Géom) (Mathématiques) Axe. | |
2. n. (Anatomie) Axis. | |
by |
1. prep. Chez, parmi, tout près de, au bord de, sur. | |
I live by the sea. | |
J'habite au bord de la mer. | |
The museum is by the zoo. | |
Le musée est tout près du zoo. | |
2. prep. Par (pour les phrases au passif et comme particule interjective). | |
The ball was caught by the goalkeeper. | |
Le ballon fut attrapé par le gardien. | |
By Jove! I think she's got it! | |
Par Jupiter ! Je pense qu'elle a cela ! | |
By all that is holy, I'll put an end to this. | |
' | |
3. prep. Au-delà de. | |
4. prep. D'après, selon. | |
By my reckoning, we should be have arrived already. | |
Selon moi, on devrait être déjà arrivés. | |
5. prep. En (avant une action). | |
I arrived late by missing the bus. | |
Je suis arrivé en retard en ratant le bus. | |
6. prep. Près de, à (pour une situation). | |
My house is by the station. | |
Ma maison est près de la gare. | |
7. prep. Sur (pour mesurer) | |
Two metres by three metres. | |
Deux mètres sur trois mètres. | |
8. prep. D'ici. Avant un instant, avant la fin d'une période. (note) Précise une action qui se complète avant l'heure indiquée. Pour une action qui continue jusqu'à l'heure indiquée, on emploie until. | |
I want to see the report on my desk by tomorrow. | |
Je veux voir le rapport sur mon bureau d'ici demain. | |
I will call him by 5 p.m. | |
Je lui téléphonerai avant 5 heures de l'après-midi. | |
9. v. En passant (ellipse de by someone ou by something). | |
He walked by without saying a word to me. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
handle |
1. n. Poignée (pour prendre quelque chose). | |
2. n. Manche (d'un outil, d'un équipement). | |
3. n. Barre de manœuvre (d'un chariot, par ex.). Autres sens particuliers : tirette, levier, manette, anse (d'un panier, d'un pichet), châsse (d'un rasoir, d'une lancette). | |
4. n. Dans le cas particulier d'une charrue : mancheron. | |
5. n. (Courses hippiques, jeux de hasard et d'argent) Les paris : la totalité des sommes pariées sur une course au cours d'un après-midi ou d'une soirée, ou pendant la totalité d'une saison. Ellipse de total amount of money handled. | |
The daily handle was often in the $300,000 range. | |
6. n. Informatique Poignée : petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre, et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-13:1996. | |
7. n. Informatique Indicateur : Code, souvent numérique, utilisé par le système d'exploitation pour identifier une ressource (fichier, bloc de mémoire, etc.) qui peut être saisie (par une application, un service) pour être plus tard relâchée. | |
A file handle. : Un indicateur de fichier. | |
8. n. Informatique Indicatif (d'un clavardeur, par ex.), pseudonyme. Sens emprunté au langage des télécommunications. | |
9. n. (Lutte sportive) Point de saisie. | |
10. n. (Métrologie) (AU) (NZ) Un verre de bière de 10 onces (285 mL), surtout dans le Territoire du Nord. | |
11. n. (Métrologie) (US) Une bouteille d'alcool d'un demi-gallon (environ 1,75 L). | |
12. n. (Physique atomique) Tête de préhension, en nanomanipulation. | |
13. n. (Télécommunications) Indicatif (d'un radioamateur, par ex.), pseudonyme. | |
14. n. (Textile) Main (d'un tissu, d'une étoffe) : Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d'épaisseur, de plein ou de matérialité d'une étoffe que l'on tient en main. Désigne aussi le toucher, bien qu'en français on fasse la différence : le | |
15. n. (Topologie) Anse. | |
16. n. (Toponymie) (Terreneuve-et-Labrador) (rare) Pointe. | |
17. v. Traiter, gérer. | |
18. v. Manier, manœuvrer. | |
19. v. Tâter, manipuler. | |
20. v. Informatique Traiter, gérer une exception : Agir immédiatement à la suite d'une exception. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-7:2000. | |
21. v. (Navigation) Gouverner (un petit navire), barrer (une embarcation), manœuvrer. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
winch |
1. n. Treuil. | |
2. n. (Navigation) Winch. | |
3. v. Utiliser un treuil. | |
They winched him out of water. Ils l'ont hissé hors de l'eau à l'aide d'un treuil. | |
4. v. (Navigation) Utiliser un winch. | |
and |
1. conj. Et. | |
giving |
1. adj. Généreux. | |
2. v. Participe présent du verbe to give. | |
give |
1. v. Donner. | |
Ne donnez pas aux gens ce qu'ils veulent, donnez-leur ce dont ils ont besoin. | |
2. n. Résilience. | |
This chair doesn't have much give. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
circular |
1. adj. Circulaire. | |
2. n. Circulaire, tract. | |
motion |
1. n. Mouvement, motion. | |
Please do not get off the train while it is still in motion. | |
The motion of the car makes me carsick. | |
2. n. (Droit) Motion. | |
The lawyer made a motion to dismiss the charges. | |
3. n. Faire signe. | |
She motioned to me to come over by the door. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
ore |
1. n. (Minéralogie) (Géologie) Minerai, gangue. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
laundry |
1. n. Lessive (fait de laver le linge). | |
It's about time that you did the laundry. The clothes are beginning to smell. | |
2. n. Blanchisserie. | |
3. n. Linge (qu'il est prévu de laver). | |
Leave the laundry in this basket. I'll wash it later. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
be |
1. v. Être. | |
I am happy. | |
Je suis content. | |
To be, or not to be, that is the question. | |
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé. | |
It is well known. | |
C'est bien connu. | |
3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent. | |
I am eating. | |
Je suis en train de manger. | |
4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif. | |
The president is to speak on TV tonight. | |
Le président va parler à la télé ce soir. | |
washed |
1. v. Prétérit de wash. | |
2. v. Participe passé de wash. | |
wash |
1. v. Laver à l'eau. | |
2. v. Rincer, emporter par les eaux. | |
3. v. (Minér) Tamiser. | |
4. v. (Intransitif) Se laver à l'eau. | |
5. v. (Intransitif) S'éroder ou être emporté par l'eau. | |
6. n. Lavage avec un liquide. | |
7. n. Machine, quantité de linge lavable en une fois. | |
8. n. Liquide de lavage, pour vêtements ou corps. | |
9. n. Son du ressac. | |
10. n. (Marine) Sillon de navire. | |
11. n. (Aéro) Turbulence du sillage d'un avion. | |
12. n. Sol érodé par la mer ou une rivière. | |
13. n. Baisse du niveau de l'eau. | |
14. n. Arroyo, oued. | |
15. n. Stagnation, absence de changement. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
stirrer |
1. n. Touillette. | |
We're out of coffee stirrers again and I'm not using my finger! | |
2. n. Agitateur. | |
Why would you say something so hurtful like that? God, you are such a stirrer! | |