a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
connection |
1. n. Connexion. | |
2. n. (Transport) (En commun) Correspondance. | |
3. n. (Téléphonie) Liaison. | |
4. n. Relation (personne avec qui l'on a un contact). | |
made |
1. v. Prétérit de make. | |
2. v. Participe passé de make. | |
mak |
|
make |
1. n. Marque. | |
2. v. Faire, construire. | |
myek |
|
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
an |
1. art. Forme alternative de a utilisée avant une voyelle. Un, une. | |
electrical |
1. adj. Électrique. | |
electrical engineer, electrical fault | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
fluid |
1. adj. Fluide. | |
2. n. Fluide. | |
conductor |
1. n. (Musique) Chef d'orchestre. | |
orchestra conductor | |
2. n. Contrôleur d'un train, d'un trolley-bus ou d'un autre moyen de transport, qui contrôle les tickets et perçoit le prix des places. | |
bus conductor, train conductor | |
3. n. (Électricité) (Physique) Matériel ou objet capable de transmettre l'électricité, la chaleur, la lumière ou le son ; conducteur. | |
without |
1. prep. Sans. | |
He likes to eat everything without sharing. | |
Il aime tout manger sans partager. | |
2. v. (Désuet) Dehors, à l'extérieur. | |
breaking |
1. v. Participe présent de break. | |
break |
1. n. Pause, repos. | |
2. n. Vacance, séjour. | |
3. n. (Jambe, bras) Fracture. | |
4. n. (Musique) Break. | |
5. n. (Argot) Donner/foutre la paix à quelqu'un ; laisser respirer/souffler. | |
Give me a break. I'm trying as hard as I can. | |
Laissez-moi respirer. J'essaie aussi dur que je peux. | |
6. v. Casser, briser, rompre. | |
7. v. Agir contre, ne pas respecter, enfreindre. | |
To break the law. | |
Enfreindre la loi. | |
it |
1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical. | |
Put it over there. | |
Met-le là. | |
Take each day as it comes. | |
Prends chaque jour tel qu'il vient. | |
I know it all. | |
Je sais tout. | |
2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé. | |
She took the baby and held it in her arms. | |
Elle prit le bébé et le tint dans ses bras. | |
3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle. | |
It is nearly 10 o'clock. | |
Il est bientôt 10 heures. | |
It's very cold today. | |
Il fait très froid aujourd'hui. | |
4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif. | |
Move it, would you? I'm in a hurry. | |
Dépêche-toi ! Je suis à la bourre. | |
Hey, watch it, you! | |
Hé ! Fais attention ! | |
Stop it, now! | |
Arrête, maintenant ! | |
5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée. | |
It is John who went there yesterday, not Tom. | |
C'est John qui y est allé hier, pas Tom. | |
6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée. | |
It is easy to see how she would think that. | |
Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela. | |
I find it odd that you would say that. | |
Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.) | |
7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant. | |
8. n. (UK) Jeu du loup. | |
9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode. | |