usually |
1. v. D'habitude, ordinairement, d'ordinaire, habituellement. | |
Except for one or two days a year, he usually walks to work. | |
2. v. Généralement. | |
This breakfast cereal usually comes in a green box, and now it's in a blue box. | |
construed |
1. v. Prétérit du verbe to construe. | |
2. v. Participe passé du verbe to construe. | |
construe |
1. v. Interpréter. | |
as |
1. v. Aussi. (usage) Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »). | |
You are as tall as me. | |
Tu es aussi grand que moi. | |
2. conj. Comme, quand, lorsque, pendant que. | |
He acts as all the others of his clan act. | |
Il agit comme tous les autres de son clan agissent. | |
3. conj. Au fur et à mesure que, à mesure que. | |
The boat slowly sinks as it takes on more water. | |
Le bateau coule lentement à mesure qu'il se remplit d'eau. | |
4. conj. (Litt) Puisque, car. | |
I have to go to the store, as I forgot to buy some milk. | |
Je dois aller au magasin, car j'ai oublié d'acheter du lait. | |
5. conj. De même que. | |
Adversity tests a brave man as fire tests gold. | |
L'adversité met un homme courageux à l'épreuve, de même que le feu met l'or à l'épreuve. | |
6. prep. Que (comparaison). (usage) Utilisé après un adjectif ou un adverbe. | |
You are as tall as me. | |
Tu es aussi grand que moi. | |
7. prep. En tant que, comme. | |
Her name appeared as the translator on the title page. | |
Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre. | |
8. prep. À titre de. | |
I'll need a deposit for the rental as a guaranty. | |
Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie. | |
plural |
1. n. (Grammaire) Pluriel. | |
2. adj. Pluriel. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
tool |
1. n. Instrument, outil, produit, ustensile. | |
2. n. (Argot) (Vulgaire) Pénis. | |
3. v. Repousser, repousser le métal, travailler, façonner. | |
4. v. Équiper d'outils, pourvoir d'outils. | |
5. v. Bosser. | |
6. v. Utiliser quelqu'un, rouler quelqu'un, profiter de quelqu'un. | |
Don't trust him, he is just tooling you. — Ne lui fais pas confiance, il ne fait que profiter de toi. | |
used |
1. adj. Usé, usagé, d'occasion. | |
A used car. | |
Une voiture usagée. | |
2. adj. Usité. | |
That is a seldom used expression. | |
C'est une expression inusitée. | |
3. v. Prétérit de use. | |
4. v. Participe passé de use. | |
use |
1. n. Emploi, utilisation. | |
This tool has many uses. | |
2. v. Utiliser. | |
I use tools when I'm working. | |
for |
1. prep. Pour. | |
It's for you. | |
C'est pour toi. | |
2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since. | |
I've been studying English for two years. | |
J'apprends l'anglais depuis deux ans. | |
3. prep. Comme. | |
D for Daniel. | |
D comme Daniel. | |
4. prep. Contre, en échange de. | |
I'll give you this book for that one. | |
Je te donnerai ce livre contre celui-là. | |
In exchange for that. | |
En échange de cela. | |
5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to. | |
All I want is for you to be happy. | |
Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux. | |
6. conj. Car. | |
I'm late for I've missed my train. | |
Je suis en retard car j'ai manqué mon train. | |
cutting |
1. n. Taille, coupe, découpe. | |
2. n. (Horticulture) Bouture. | |
She took a cutting from the branch to plant in her own yard. | |
3. adj. Sciant. | |
4. v. Participe présent du verbe to cut. | |
cut |
1. v. Couper. | |
"Jason has cut his little finger with a sharp piece of metal." | |
"The gardener cut the leaves of the hedge every summer." | |
2. n. Balafre, coupure. | |
3. n. Césure. | |
4. n. Abattis. | |
5. n. (Couture) Taille. | |
6. n. (Boucherie) Parage, coupe (cut of meat). | |
7. adj. Coupé. | |
You should immediately put cut flowers into a vase with water. | |
Les fleurs coupées devraient être mises immédiatement dans un vase avec de l'eau. | |
thin |
1. adj. Mince. | |
You look very thin. | |
2. adj. Léger. | |
Your jacket is too thin for this winter weather. | |
3. adj. Grêle (voix grêle = thin voice). | |
4. v. Éclaircir. | |
material |
1. adj. Matériel. | |
2. n. (Couture) Étoffe, textile. | |
3. n. Matériau. | |
consisting |
1. v. Participe présent du verbe consist. | |
consist |
1. v. Consister (of : en), se composer (of : de). | |
The greeting package consists of some brochures, a pen, and a notepad. | |
2. v. Consister (in doing : à faire). | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
consist of |
1. v. Être composé de. | |
two |
1. adj. Deux. | |
2. n. Deux. | |
crossing |
1. v. Participe présent de cross. | |
cross |
1. adj. Fâché, irrité. | |
2. n. Croix. | |
3. n. (Héraldique) Croix. | |
4. v. Traverser, passer à travers, d'un côté à l'autre. | |
To cross the street, the park, the river, the mountains. | |
5. v. Traverser, Être au travers de quelque chose. | |
The Seine crosses Paris. | |
The Seine crosses through Paris. | |
6. v. Traverser, susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise. | |
To cross someone in their goals. | |
Traverser les desseins de quelqu'un. | |
blades |
1. n. Pluriel de blade. | |
blade |
1. n. Lame. | |
knife blade. | |
— Stannis Baratheon : You slaughtered many lambs? | |
2. n. Pale. | |
fan blade, blade of an oar, propeller blade, helicopter blade. | |
3. n. (Architecture des ordinateurs) Lame. | |
attached |
1. v. Prétérit du verbe to attach. | |
2. v. Participe passé du verbe to attach. | |
attach |
1. v. Attacher, lier. | |
2. v. Fixer, attacher. | |
3. v. Apposer. | |
4. v. Accrocher, aborder, monter à l'abordage, sauter à l'abordage. | |
5. v. Attribuer. | |
6. v. (Internet) (Courriel) Joindre. | |
at |
1. prep. À (pour lieu, pour un endroit public). Chez (pour la maison de quelqu'un). | |
The prime minister lives at 10 Downing Street. | |
Le premier ministre habite au 10, Downing Street. | |
I'm at the theatre. | |
Je suis au théâtre. | |
I'm living at my parents'. | |
J'habite chez mes parents. | |
2. prep. À (telle heure). (note) Pour la date, on utilise on, pour le mois ou l'année, in. | |
We arrived at 10 o'clock. | |
Nous sommes arrivés à dix heures. | |
3. prep. En (pour l'habilité). | |
I'm good at German. | |
Je suis fort en allemand. | |
They are good at sport. | |
Ils sont forts en sport. | |
4. prep. (pour un prix). | |
For sale at 4 pounds a kilogram. | |
À vendre 4 livres le kilo. | |
5. n. (UK) Le symbole @. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
pivot |
1. n. Pivot. | |
2. v. Pivoter, tourner. | |
point |
1. n. Point. | |
2. n. Pointe. | |
3. n. Virgule (d'un décimal). (note) En anglais, on utilise un point comme séparateur décimal. | |
4. n. But, intérêt, utilité, point. | |
What is the point of this conversation? | |
5. n. Point de vue, avis, opinion. | |
point of view, to make a point | |
6. n. (Jeux) Point. | |
The winner is the one with the most points. | |
7. n. (Ferro) (Royaume-Uni) (en général au pluriel) Aiguillage. | |
8. v. Montrer, indiquer, montrer du doigt. Construction : point to something / someone. | |
Le vieux monsieur, un peu surpris de cette question, montra sa carte du doigt. | |
9. v. Braquer. | |
The tourist pointed her camera at the cathedral and took the picture. | |
10. v. (Maçonnerie) Jointoyer. | |
in |
1. prep. Dans, en. | |
He is in the house. | |
Il est dans la maison. | |
2. prep. En (pour le mois). | |
I was born in May. | |
Je suis né en mai. | |
3. prep. Dans le futur, d'ici. | |
I will be there in 10 minutes. | |
J'y serai dans 10 minutes. | |
4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte. | |
He walked in. | |
Il est entré. | |
5. adj. (Familier) In, à la mode. | |
This song is really in! | |
Cette chanson est très à la mode ! | |
6. n. (Familier) Position de pouvoir. | |
His parents got him an in with the company. | |
Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie. | |
7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm. | |
such |
1. adj. Tel, de cette nature, de cette espèce. | |
I've never heard such nonsense. | |
I've never seen such a big balloon. | |
How can you say such a thing? | |
2. adj. Comme ça, ainsi. | |
Such is the way of the world. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
way |
1. n. Voie, chemin, route. | |
As I was walking, I met my friend along the way. | |
2. n. Sens. | |
Is this the way to Washington Street? | |
Est-ce que c'est le chemin vers Washington Street ? | |
One way. | |
Sens unique. | |
3. n. Distance, chemin, route. | |
It's a long way to London. | |
C'est un long chemin jusqu'à Londres. | |
4. n. Moyen. | |
There's no way to make this work. | |
Il n'y a pas moyen de faire marcher ça. | |
(populaire) No way! | |
Pas possible ! | |
5. n. Méthode, manière. | |
That's not the right way to do it. | |
Ce n'est pas la bonne manière de le faire. | |
There's the right way, the wrong way and the Army way. | |
Il y a le bonne manière, la mauvaise manière et ma manière de l'armée. | |
It's the way we've always done it. | |
6. n. Coutume, habitude. | |
Their ways are not our ways. | |
Leurs coutumes ne sont pas les nôtres. | |
7. v. (Informel) Beaucoup, vraiment, bien. | |
I'm way too tired. | |
Je suis vraiment trop fatigué. | |
I'm a way better singer than Emma. | |
Je suis bien meilleur chanteur qu'Emma. | |
8. v. (Argot) Très. | |
I'm way tired. | |
Je suis très fatigué. | |
9. v. (Informel) Loin. | |
I used to live way over there. | |
Je vivais loin par là-bas. | |
10. interj. (En réponse à no way) C'est vrai ; si. | |
11. v. (Désuet) Voyager. | |
that |
1. adj. Ce … -là, cette … -là. | |
That book. | |
Ce livre-là. | |
2. n. Cela, celui-là, celle-là. | |
3. n. Qui (non humain). | |
I need some good books that teach French. | |
4. n. Que. (note) Très souvent omis. | |
The man that I met yesterday. | |
5. v. Si que. | |
It is not that easy. | |
Ce n'est pas aussi facile que ça. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
blades |
1. n. Pluriel de blade. | |
blade |
1. n. Lame. | |
knife blade. | |
— Stannis Baratheon : You slaughtered many lambs? | |
2. n. Pale. | |
fan blade, blade of an oar, propeller blade, helicopter blade. | |
3. n. (Architecture des ordinateurs) Lame. | |
slide |
1. n. Glissoire, toboggan. | |
2. n. (Informatique) Diapositive, transparent, slide. | |
3. n. (Musique) Glissando. | |
4. v. (Intransitif) Glisser, coulisser. | |
5. v. (Transitif) Faire glisser, coulisser, fourrer. | |
across |
1. prep. Par, à travers. | |
2. prep. Au-delà de, outre. | |
each |
1. adj. Chaque. | |
2. n. Chacun, chacune. | |
other |
1. adj. Autre. | |
2. n. Autre. | |
One and the other. | |
L'un et l'autre. | |
each other |
1. n. L'un l'autre, les uns les autres. (note) Pronom réciproque utilisé généralement entre les deux. | |
when |
1. v. Quand. | |
When did you find out? | |
Quand avez-vous su ? | |
2. v. Où (dans son sens temporel). | |
That was the moment when I realized the situation. | |
Ça a été le moment où je me suis rendu compte de la situation. | |
3. conj. Quand, lorsque, dès que. | |
It was very cold when I went to New York last year. | |
Il faisait très froid quand je suis allé à New York l'année dernière. | |
4. n. Temps de l'évènement. | |
Do you know the when and the where of the event? | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
handles |
1. n. Pluriel de handle. | |
2. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de handle. | |
handle |
1. n. Poignée (pour prendre quelque chose). | |
2. n. Manche (d'un outil, d'un équipement). | |
3. n. Barre de manœuvre (d'un chariot, par ex.). Autres sens particuliers : tirette, levier, manette, anse (d'un panier, d'un pichet), châsse (d'un rasoir, d'une lancette). | |
4. n. Dans le cas particulier d'une charrue : mancheron. | |
5. n. (Courses hippiques, jeux de hasard et d'argent) Les paris : la totalité des sommes pariées sur une course au cours d'un après-midi ou d'une soirée, ou pendant la totalité d'une saison. Ellipse de total amount of money handled. | |
The daily handle was often in the $300,000 range. | |
6. n. Informatique Poignée : petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre, et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-13:1996. | |
7. n. Informatique Indicateur : Code, souvent numérique, utilisé par le système d'exploitation pour identifier une ressource (fichier, bloc de mémoire, etc.) qui peut être saisie (par une application, un service) pour être plus tard relâchée. | |
A file handle. : Un indicateur de fichier. | |
8. n. Informatique Indicatif (d'un clavardeur, par ex.), pseudonyme. Sens emprunté au langage des télécommunications. | |
9. n. (Lutte sportive) Point de saisie. | |
10. n. (Métrologie) (AU) (NZ) Un verre de bière de 10 onces (285 mL), surtout dans le Territoire du Nord. | |
11. n. (Métrologie) (US) Une bouteille d'alcool d'un demi-gallon (environ 1,75 L). | |
12. n. (Physique atomique) Tête de préhension, en nanomanipulation. | |
13. n. (Télécommunications) Indicatif (d'un radioamateur, par ex.), pseudonyme. | |
14. n. (Textile) Main (d'un tissu, d'une étoffe) : Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d'épaisseur, de plein ou de matérialité d'une étoffe que l'on tient en main. Désigne aussi le toucher, bien qu'en français on fasse la différence : le | |
15. n. (Topologie) Anse. | |
16. n. (Toponymie) (Terreneuve-et-Labrador) (rare) Pointe. | |
17. v. Traiter, gérer. | |
18. v. Manier, manœuvrer. | |
19. v. Tâter, manipuler. | |
20. v. Informatique Traiter, gérer une exception : Agir immédiatement à la suite d'une exception. Terme et définition normalisés par l'ISO/CÉI 2382-7:2000. | |
21. v. (Navigation) Gouverner (un petit navire), barrer (une embarcation), manœuvrer. | |