rail |
1. n. (Ferro) Chemin de fer. | |
Are you going to travel by rail or by air? | |
2. n. Rail. | |
Due to the hot summer, the rails buckled, causing a train derailment. | |
3. n. Râle (oiseau). | |
4. v. Railler. | |
He rails at anyone who tries to tell him that he's behaving badly. | |
transport |
1. v. Reporter, transporter. | |
2. n. Transport. | |
3. n. Voiture, véhicule, bagnole. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
person |
1. n. Personne. | |
2. n. Individu. | |
originally |
1. v. D'abord, au début, en premier lieu. | |
Originally, I was going to say no. But then I decided to agree. | |
2. v. À l'origine, originairement, au commencement. | |
Originally, people used horses, before the coming of the car. | |
3. v. Originaire. | |
He is originally from New Jersey, but now he lives in Boston. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
Man |
1. n. (Sans article) L'Homme, l'humanité. (usage) Certains trouvent ce mot sexiste. | |
2. n. (Par ellipse) Île de Man. | |
3. n. Homme, être humain mâle adulte. | |
4. n. (Générique) Être humain, quel que soit son sexe. (note) Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste. Pas utilisé si le référent est logiquement une femme. | |
L'homme est par nature un animal social. | |
5. n. (Collectif) Homme, l'humanité prise dans son ensemble. (note) Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste. | |
The dawn of man. | |
L'aube de l'humanité. | |
6. n. Homme d'honneur. | |
7. n. (Familier) Professionnel approprié. (usage) Utilisé avec l'article défini. | |
He's the man. | |
Il est le professionnel de la situation. | |
8. n. (Échecs) (Chessman) (familier) Pièce d'échecs. | |
9. interj. Ça alors ! | |
10. interj. Mec !, mon pote ! | |
11. v. Assurer, être en charge d'un travail. | |
12. v. Manœuvrer, assurer le fonctionnement d'un appareil, d'un véhicule. | |
Man the lifeboats. The ship is sinking. | |
Mettez les canots de sauvetage à la mer. Le bateau est en train de couler. | |
who |
1. n. Qui. | |
Magic mirror on the wall | |
2. n. Qui. Pronom relatif déterminatif signifiant un être humain sujet. | |
Thomas Edison is the man who invented the light bulb. | |
3. n. (Populaire) Que, lequel. Pronom relatif déterminatif signifiant un être humain non sujet. | |
4. n. Qui. Pronom relatif explicatif signifiant un être humain sujet. Précédé par une virgule. | |
Thomas Edison, who invented the light bulb, was born in 1847 in Milan, Ohio. | |
5. n. (Populaire) Que, lequel. Pronom relatif explicatif signifiant un être humain non sujet. Précédé par une virgule. | |
keeps |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe keep. | |
2. n. Pluriel de keep. | |
keep |
1. v. Garder. | |
2. v. Retenir. | |
3. v. Conserver. | |
Please keep your ticket with you until you get off the train. | |
4. n. Donjon. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
fire |
1. n. Feu. | |
Then you have burned wood, only ashes remains from the fire. | |
The night is falling, we have to light a fire to keep us warm. | |
2. v. (États-Unis) Licencier (pour une faute grave), virer, renvoyer, balancer. | |
She was fired from her job. | |
Elle fut virée de son boulot. | |
3. v. Tirer. | |
4. v. (Prog) Déclencher un évènement, par exemple un trigger. | |
5. v. (Vieilli) Embraser. | |
6. interj. (Militaire) Feu ! | |
7. interj. Au feu ! | |
going |
1. v. Participe présent de go. | |
go |
1. v. Aller. | |
2. v. Se rendre. | |
3. v. (Absolument) Commencer une action. (usage) Souvent utilisé à l'impératif. | |
4. v. Être exprimé, être composé (de telle manière). | |
The wording of the problem goes like this. | |
L'énoncé du problème s'exprime ainsi. | |
5. n. (Jeux) Tour. | |
Now it's your go. | |
6. n. Essai (de faire quelque chose). | |
7. n. Approbation. | |
8. n. (Jeux) Go. | |
underneath |
1. v. Dessous. | |
2. prep. Sous. | |
3. adj. Sous quelque chose. | |
4. n. Partie basse. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
steam |
1. n. Vapeur (eau en phase gazeuse) | |
2. n. Vapeur utilisée pour le chauffage ou pour faire fonctionner une machine mécanique | |
3. n. (Figuré) Énergie | |
After three weeks in bed he was finally able to sit up under his own steam. | |
Après trois semaines au lit, il a pu finalement s'asseoir de sa propre force | |
4. v. Cuisiner à la vapeur | |
5. v. Être en colère, fulminé | |
6. v. Produire de la vapeur | |
7. v. Être couvert par de la vapeur condensée | |
With all the heavy breathing going on the windows were quickly steamed in the car. | |
Les fenêtres étaient rapidement couvertes de vapeur par toute la respiration haletante. | |
8. v. Se déplacer grâce à une machine à vapeur | |
We steamed around the Mediterranean. | |
Nous avons pris le vapeur tout autour de la Méditerranée | |
9. v. (Figuré) S'énerver, fulminer | |
If he heard of anyone picking the fruit he would steam off and lecture them. | |
S'il entend parler de quelqu'un qui cueille des fruits, il s'énerverait et les sermonnerait | |
boiler |
1. n. Chaudière. | |
originally |
1. v. D'abord, au début, en premier lieu. | |
Originally, I was going to say no. But then I decided to agree. | |
2. v. À l'origine, originairement, au commencement. | |
Originally, people used horses, before the coming of the car. | |
3. v. Originaire. | |
He is originally from New Jersey, but now he lives in Boston. | |
shoveling |
1. n. Pelletage. | |
The snow shoveling took me two hours. | |
2. v. Participe présent du verbe shovel. | |
American |
1. adj. Américain. Relatif aux États-Unis d'Amérique. | |
2. adj. Américain. Relatif à l'Amérique. | |
3. n. Américain, Américaine. Citoyen des États-Unis d'Amérique. | |
coal |
1. n. Charbon, houille, braises (hot coals). | |
2. v. Fournir, ravitailler en charbon. | |
3. v. Charbonner. | |
by |
1. prep. Chez, parmi, tout près de, au bord de, sur. | |
I live by the sea. | |
J'habite au bord de la mer. | |
The museum is by the zoo. | |
Le musée est tout près du zoo. | |
2. prep. Par (pour les phrases au passif et comme particule interjective). | |
The ball was caught by the goalkeeper. | |
Le ballon fut attrapé par le gardien. | |
By Jove! I think she's got it! | |
Par Jupiter ! Je pense qu'elle a cela ! | |
By all that is holy, I'll put an end to this. | |
' | |
3. prep. Au-delà de. | |
4. prep. D'après, selon. | |
By my reckoning, we should be have arrived already. | |
Selon moi, on devrait être déjà arrivés. | |
5. prep. En (avant une action). | |
I arrived late by missing the bus. | |
Je suis arrivé en retard en ratant le bus. | |
6. prep. Près de, à (pour une situation). | |
My house is by the station. | |
Ma maison est près de la gare. | |
7. prep. Sur (pour mesurer) | |
Two metres by three metres. | |
Deux mètres sur trois mètres. | |
8. prep. D'ici. Avant un instant, avant la fin d'une période. (note) Précise une action qui se complète avant l'heure indiquée. Pour une action qui continue jusqu'à l'heure indiquée, on emploie until. | |
I want to see the report on my desk by tomorrow. | |
Je veux voir le rapport sur mon bureau d'ici demain. | |
I will call him by 5 p.m. | |
Je lui téléphonerai avant 5 heures de l'après-midi. | |
9. v. En passant (ellipse de by someone ou by something). | |
He walked by without saying a word to me. | |
hand |
1. n. (Anatomie) Main. | |
2. n. (Horlogerie) Aiguille. | |
3. n. (Poker) Main. | |
4. n. Coup de main. | |
I need a hand, could you please help me? | |
J'ai besoin d'un coup de main, pourrais-tu m'aider s'il te plaît ? | |
5. v. Donner, passer (de main à main, ou parfois au sens figuré). | |
Hand me the salt, please. | |
This is a stick-up. Hand over the money now! | |
C'est un braquage. Donnez l'argent maintenant ! | |
She handed responsibility over to her deputy. | |
6. v. Mener, guider (par la main). | |
To hand a child across the street. | |
7. v. (Marine) Ferler. | |
particularly |
1. v. Particulièrement. | |
2. v. Particulièrement, spécialement, surtout. | |
on |
1. adj. Allumé. | |
The television is on. | |
La télévision est allumée. | |
2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…). | |
The program will be on soon. | |
Le programme commence bientôt. | |
The match will be on as scheduled. | |
Le match aura lieu comme prévu. | |
3. prep. Sur (position plus élevée). | |
The book is on the table. | |
Le livre est sur la table. | |
4. prep. Sur, à (attaché à). | |
A poster is on the wall. | |
Un poster est sur le mur. | |
A ring on her finger. | |
Une bague à son doigt. | |
5. prep. Dans (pour le nom d'une rue). | |
He lives on Seventh Street. | |
Il habite dans la Septième Rue. | |
6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport). | |
On the bus. | |
Dans l'autobus. | |
On a horse. | |
À cheval. | |
On the train. | |
En train. | |
7. prep. (pour les noms de jours de la semaine) | |
My new work starts on Monday. | |
Mon nouveau travail commence lundi. | |
8. prep. À (pour un média) | |
On the television. | |
À la télévision. | |
On air. | |
À l'antenne. | |
On the radio. | |
À la radio. | |
9. prep. Sur (Internet). | |
I read it on the Internet. | |
Je l'ai lu sur Internet. | |
10. v. En continuant, sur la durée. | |
Three years on, he was still working at the very same office. | |
Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
railroad |
1. n. (Ferro) Chemin de fer. | |
2. v. (Familier) Forcer quelqu'un à faire (quelque chose). | |
They railroaded him out of town. | |
3. v. (Familier) Forcer une action sur quelque chose. | |
They railroaded the bill through the Senate. | |
4. v. (Plus rare) Transporter quelque chose par voie ferroviaire. | |
locomotive |
1. adj. Locomotif. | |
2. n. (Ferro) Locomotive, loco. | |