obsolete |
1. adj. Obsolète. | |
This software is obsolete. It won't run on recent computers. | |
Ce logiciel est obsolète. Il ne fonctionnera pas sur des ordinateurs récents. | |
military |
1. n. Militaire | |
2. adj. Militaire | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
portable |
1. adj. Portable. | |
2. adj. Portatif. | |
frame |
1. n. Charpente. | |
2. n. Cadre. | |
3. n. (Partic) (Arts) Encadrement, cadre (de tableau). | |
4. n. (Partic) (Architecture) (Menuiserie) Bâti. | |
5. n. (Partic) (Menuiserie) Chambranle. | |
6. n. (Lunetterie : eyeglass frame) Monture. | |
7. n. (Internet) Cadre. | |
In HTML, a window of the web browser can be divided into separate frames. | |
The windows of the GUI can have frames, panes, and panels. | |
8. n. (Réseaux) Trame. | |
9. v. Encadrer. | |
frame a painting | |
(figuré) frame a story, a discussion | |
10. v. (Argot) Monter un coup (contre quelqu'un), piéger, manigancer. | |
I didn't do it. The plice framed me. - Je ne l'ai fait. La police m'a monté un coup contre moi. | |
used |
1. adj. Usé, usagé, d'occasion. | |
A used car. | |
Une voiture usagée. | |
2. adj. Usité. | |
That is a seldom used expression. | |
C'est une expression inusitée. | |
3. v. Prétérit de use. | |
4. v. Participe passé de use. | |
use |
1. n. Emploi, utilisation. | |
This tool has many uses. | |
2. v. Utiliser. | |
I use tools when I'm working. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
used to |
1. adj. Habitué à. | |
I am not used to driving. | |
Je ne suis pas habitué à la conduite. | |
I am getting used to his way. | |
2. v. (Auxiliaire) Auxiliaire de l'aspect habituel du passé, traduit par l'imparfait en français. | |
I used to drive every weekend. | |
Je conduisais chaque fin de semaine. | |
I used to be much fatter. | |
J'étais beaucoup plus grosse. | |
support |
1. n. Soutien. | |
2. n. Appui. | |
3. n. (Financial support) Subside. | |
4. v. Endurer, supporter. | |
5. v. Soutenir, défendre une opinion. | |
6. v. Payer les coûts, aider à la subsistance. | |
7. v. Maintenir en état de fonctionner. | |
8. v. Soutenir une personne. | |
9. v. (Économie) Soutenir, en parlant des cours ou des prix. | |
10. v. (Informatique) Être compatible avec, en parlant d'un système, d'un protocole, de spécifications, de logiciels qui interagissent entre eux ou de fonctionnalités. | |
11. v. (Informatique) Fournir, intégrer, prendre en charge. | |
temporary |
1. adj. Provisoire, temporaire. | |
2. n. Intérimaire. | |
wooden |
1. adj. En bois. | |
2. adj. Fabriqué en bois. | |
fences |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe fence. | |
2. n. Pluriel de fence. | |
fence |
1. n. Clôture ; grillage (fence with grillwork or with a lattice; de fer ou d'acier: chain-link fence, wire fence); palissade (picket fence (de bois)). | |
2. n. Barrière. | |
3. n. (Équitation) Obstacle. | |
4. n. (Crimes) Recéleur (receleur) des biens volés (avec l'intention de les vendre) ; fourgue (argot). | |
5. v. (Intransitif) (Sport) Escrimer, faire de l'escrime. | |
6. v. (Intransitif) (Figuré) (familier) Escrimer (disputer l'un contre l'autre sur quelque matière d'érudition, de science). | |
Stop fencing in this game of witty repartee, and just speak plainly. | |
7. v. (Transitif) (Crimes) Receler, refourguer (argot) (personne qui reçoit les biens volés pour les vendre). | |
He was arrested for fencing stolen goods. | |