nautical |
1. adj. nautique. | |
historical |
1. adj. Historique. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
flat |
1. adj. Plat. | |
This surface is perfectly flat. | |
The land around here is flat. | |
Plat, sans intérêt. | |
The party was a bit flat. | |
(anatomie) Plat, maigre, sans rondeurs. | |
That girl is completely flat on both sides. | |
(tech) À plat, en parlant d'une pile, d'un moteur, etc. | |
(musique) Monotone, plat, sans variation. | |
2. adj. Total, absolu. | |
His claim was in flat contradiction to experimental results. | |
I'm not going to the party and that's flat. | |
3. v. De façon à être plat, platement. | |
Spread the tablecloth flat over the table. | |
4. v. Directement, sans détour. | |
I asked him if he wanted to marry me and he turned me down flat. | |
5. v. (Avec une distance, une durée) Exactement. | |
He can run a mile in four minutes flat. | |
6. v. Complètement. | |
I am flat broke this month. | |
7. n. Surface plane, plan. | |
8. n. (Musique) Bémol. | |
9. n. (Auto) Crevaison, pneu à plat. | |
10. n. Chaussure à talon plat. | |
She liked to walk in her flats more than in her high heels. | |
11. n. Plat. | |
a flat of strawberries. | |
12. n. Plat d'une arme, par opposition au tranchant. | |
13. n. (GB) Appartement. | |
bottomed |
1. v. Prétérit du verbe to bottom. | |
2. v. Participe passé du verbe to bottom. | |
bottom |
1. n. Fond, partie la plus basse d'un objet (y compris dans une perception abstraite de cette bassesse) | |
Footers appear at the bottom of the pages. | |
Le pied de page apparait en bas de la page. | |
The bottom line. | |
Le résultat final, le solde de tous comptes. | |
Those files should go on the bottom shelf. | |
Ces dossiers doivent aller dans les étagères du bas. | |
2. n. Partie du bateau qui est immergée. Bateau. | |
3. n. (Vulgaire) Arrière-train, derrière, cul, anus. | |
Bottoms up! | |
Cul sec ! | |
A sore bottom is better than broken bones. | |
Un derrière douloureux est mieux que des os brisés. | |
4. n. Homosexuel passif. | |
I'm a bottom with someone taller than me and a top in the other cases. | |
Je suis un passif avec quelqu'un de plus grand que moi et un actif dans les autres cas. | |
5. n. (Par analogie) Soumis dans une relation sadomasochiste. | |
6. n. (Phys) Quark bottom. | |
7. n. (Baseball) Deuxième demi-manche. | |
8. v. Atteindre le fond. | |
The Dow Jones Industrial Average bottomed on September 24, 2001 le Dow Jones a atteint son plus bas point le 24 septembre 2001. | |
9. v. Fonder, soutenir. | |
Moreover, the Supreme Court has held that the President must obey outstanding executive orders, even when bottomed on the Constitution, until they are revoked. | |
10. v. Être soumis, dans une relation sadomasochiste. | |
barge |
1. n. Barge, chaland, péniche. | |
2. v. Pousser. | |
used |
1. adj. Usé, usagé, d'occasion. | |
A used car. | |
Une voiture usagée. | |
2. adj. Usité. | |
That is a seldom used expression. | |
C'est une expression inusitée. | |
3. v. Prétérit de use. | |
4. v. Participe passé de use. | |
use |
1. n. Emploi, utilisation. | |
This tool has many uses. | |
2. v. Utiliser. | |
I use tools when I'm working. | |
on |
1. adj. Allumé. | |
The television is on. | |
La télévision est allumée. | |
2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…). | |
The program will be on soon. | |
Le programme commence bientôt. | |
The match will be on as scheduled. | |
Le match aura lieu comme prévu. | |
3. prep. Sur (position plus élevée). | |
The book is on the table. | |
Le livre est sur la table. | |
4. prep. Sur, à (attaché à). | |
A poster is on the wall. | |
Un poster est sur le mur. | |
A ring on her finger. | |
Une bague à son doigt. | |
5. prep. Dans (pour le nom d'une rue). | |
He lives on Seventh Street. | |
Il habite dans la Septième Rue. | |
6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport). | |
On the bus. | |
Dans l'autobus. | |
On a horse. | |
À cheval. | |
On the train. | |
En train. | |
7. prep. (pour les noms de jours de la semaine) | |
My new work starts on Monday. | |
Mon nouveau travail commence lundi. | |
8. prep. À (pour un média) | |
On the television. | |
À la télévision. | |
On air. | |
À l'antenne. | |
On the radio. | |
À la radio. | |
9. prep. Sur (Internet). | |
I read it on the Internet. | |
Je l'ai lu sur Internet. | |
10. v. En continuant, sur la durée. | |
Three years on, he was still working at the very same office. | |
Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau. | |
shallow |
1. adj. Bas (en parlant du niveau), peu/pas profond (en parlant du fond). | |
Shallow water, do not dive. — Eau peu profonde, ne pas plonger. | |
You can cross the river from here, since the water is shallow enough. — On peut traverser la rivière par ici, puisque l'eau y est assez basse. | |
2. adj. Superficiel. | |
3. n. Baisse (de niveau), hausse (de profondeur). | |
4. v. Baisser (de niveau), hausser (de profondeur). | |
shores |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe shore. | |
2. n. Pluriel de shore. | |
shore |
1. n. Bord, côte, rivage. | |
2. n. Bord, rive, côte. | |
3. n. Étai, soutènement. | |
4. v. Étayer, renforcer, étançonner. | |
5. v. Prétérit du verbe : to shear. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
convey |
1. v. Apprendre à, faire part de. | |
2. v. Véhiculer | |
Her speech conveys a feeling of insecurity. | |
Son discours véhicule un sentiment d'insécurité. | |
cargo |
1. n. Cargaison, cargo, marchandise transportée. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
and |
1. conj. Et. | |
from |
1. prep. De. | |
from A to Z - de A à Z | |
2. prep. Depuis. | |
ships |
1. n. Pluriel de ship. | |
2. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif du verbe to ship. | |
ship |
1. n. Navire, bâtiment. | |
The sheep is in the ship. | |
Le mouton est dans le bateau. | |
2. n. Vaisseau. | |
3. v. Transporter. | |
4. v. Expédier. | |
that |
1. adj. Ce … -là, cette … -là. | |
That book. | |
Ce livre-là. | |
2. n. Cela, celui-là, celle-là. | |
3. n. Qui (non humain). | |
I need some good books that teach French. | |
4. n. Que. (note) Très souvent omis. | |
The man that I met yesterday. | |
5. v. Si que. | |
It is not that easy. | |
Ce n'est pas aussi facile que ça. | |
cannot |
1. v. (Litt) Négation de l'auxiliaire can. Ne pouvoir … pas. | |
can |
1. n. (US) (Tin can) Boîte de conserve. | |
2. n. Canette métal, souvent cylindrique. | |
A can of beer. | |
3. n. (Plus rare) Bidon. | |
My car ran out of gas. Can I buy a can of gasoline to take to the car? | |
4. v. Pouvoir, savoir, avoir la capacité de. | |
She can speak French. | |
Elle peut parler français. | |
5. v. Pouvoir, avoir le droit de. | |
No one can swim here. | |
Personne ne peut nager ici. | |
6. v. Pouvoir, avoir la possibilité de. | |
7. v. Mettre en boite de conserve. | |
not |
1. v. (Ne) … pas. | |
He is not an American. — Il n'est pas américain. | |
2. conj. Non pas. | |
This is a pen, not a pencil. — C'est un stylo, non pas un crayon. | |
3. n. Variante de NOT (fonction logique). | |
enter |
1. v. (Intransitif) Entrer. | |
2. v. (Transitif) Entrer dans. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
harbour |
1. n. Rade, havre, port. | |
2. v. (Péjoratif) Abriter. | |
They were accused of habouring criminals. | |