intransitive |
1. adj. Intransif. | |
figurative |
1. adj. Figuratif. | |
2. n. Figuré. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
lose |
1. v. Perdre. | |
By the end of eleven years, however, Mrs. Price could no longer afford to cherish pride or resentment, or to lose one connexion that might possibly assist her. (Mansfield Park - Jane Austen) | |
Au bout de onze ans cependant, madame Price ne put se résoudre à conserver plus long-temps de l'orgueil et du ressentiment, et à perdre une liaison de famille qui pouvait lui donner de l'assistance. | |
vigour |
1. n. Vigueur, force. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
power |
1. n. Puissance, force, pouvoir. | |
2. n. Autorité. | |
3. n. Capacité. | |
4. n. (Physique) (Élec) Puissance. | |
5. v. (Électricité) Alimenter. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
languish |
1. v. Dépérir, se cachectiser, se rabougrir, devenir étique. | |
2. v. Languir, se mourir. | |
He languished without his girlfriend. | |
Il se mourrait sans sa copine. | |
3. v. Languir. | |
He languished in prison for years. | |
Il languissait en prison depuis des années. | |
4. v. Péricliter, décliner, stagner. | |
The case languished for years before coming to trial. | |
L'affaire a piétiné pendant des années avant d'arriver en procès. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
pass |
1. n. Un laissez-passer, un document, une carte donnant accès à un service (autobus, train, théâtre, cinéma, parc, etc.). | |
Commuting by bus is cheaper if you buy a monthly pass. | |
Voyager en autobus est plus économique si on achète une carte mensuelle. | |
2. n. (Géographie) (Mountain pass) Col (de montagne). | |
As Laozi was about to cross the western pass, a guard recognized him. | |
3. n. (Sport) Passe. | |
He received a pass from Smith and scored the winning goal. | |
4. v. (Transitif) Dépasser, passer. | |
She passed me on the sidewalk, and she never even said hello! | |
5. v. Doubler, dépasser, passer. | |
I finally managed to pass the car on that mountain road. | |
The other car is going so slowly. Why don't you pass? | |
At this rate, we'll pass the competition in six months. | |
6. v. (Transitif) Passer. | |
Pass me another helping of vegetables, please. | |
7. v. (Transitif) Réussir une épreuve. | |
Did you pass your exam? | |
8. v. (Transitif) Passer, passer du temps, donner. | |
We passed a very agreeable afternoon together in the park. | |
9. v. (Transitif) Subir, passer du temps difficile. | |
10. v. Passer, faire passer. | |
Could you pass me the salt, please? | |
Passe-moi le sel, s'il te plaît. | |
11. v. (Familier) (Intransitif) Ne pas accepter. | |
Would you like some chocolate cake? I'll pass. | |
away |
1. adj. Parti. | |
2. adj. (Sport) À l'extérieur. | |
3. v. Loin. | |
Shere Khan était le tigre qui habitait près de la rivière, la Waingunga, à vingt milles plus loin. | |
pass away |
1. v. (Euphémisme) Décéder, mourir. | |
After a long battle with cancer, the professor passed away yesterday. | |