informal |
1. n. Informel, officieux, non officiel, en petit comité, improvisé, à la bonne franquette. | |
2. n. (Langage) Familier. | |
The author had an excellent grasp of informal street language. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
member |
1. n. Membre (élément d'un groupe humain). | |
2. n. (Anatomie) (Rare) Membre (bra ou jambe). | |
3. n. (POO) Membre de classe. | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
many |
1. adj. (Devant un nom dénombrable) Beaucoup de, nombreux, bien des. | |
Wow, you have many books. | |
2. n. Beaucoup de gens. | |
Les besoins de la multitude l'emportent sur les besoins de quelques-uns. traduction non officielle | |
3. n. Beaucoup, maint. (note) Utilisé pour les dénombrables. | |
Many are called, but few are chosen. | |
Beaucoup sont appelés, mais peu sont choisis. | |
small |
1. adj. Petit. | |
2. n. Bas (du dos). | |
rodent |
1. n. (Zoologie) Rongeur. | |
and |
1. conj. Et. | |
marsupial |
1. adj. Relatif aux marsupiaux. | |
2. n. Marsupial. | |
species |
1. n. (Biol) Espèce. | |
resembling |
1. v. Participe présent du verbe to resemble. | |
resemble |
1. v. Ressembler, rejoindre. | |
Ce créole ressemble au malais de Manado, mais avec des accents et un vocabulaire différents. | |
such |
1. adj. Tel, de cette nature, de cette espèce. | |
I've never heard such nonsense. | |
I've never seen such a big balloon. | |
How can you say such a thing? | |
2. adj. Comme ça, ainsi. | |
Such is the way of the world. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
rodent |
1. n. (Zoologie) Rongeur. | |